background image

Bild 15: 

Aufwicklung der Sicherheitsmessleitung

Fig. 15: 

Wrapping up the safety test leads 

Fig. 15: 

Enroulement du câble de mesure de sécurité

Fig. 15: 

Arrollamiento de la conducción protegida de medición

obr. 15: 

navíjení měřících kabelů

figur 15:   Opvikling af sikkerhedsmåleledning

σχήμα 15:   Τυλίξτε τα καλώδια μέτρησης

15 ábra:   A mérővezetékek felcsavarása

ill. 15: 

Avvolgimento dei cavetti di sicurezza

Fig. 15: 

Wikkeling van veiligheidsmeetsnoeren

Rys.15:  

Zwijanie przewodów pomiarowych

Imaginea 15:

 Înfăşurarea cablului de măsurat de siguranţă 

рис. 15  

Намотка измерительных проводов

Resim 15:   Emniyet Ölçüm tesisatının sarılması

0XOWLPHWUH01PSYQRWLFHSGI

Bild 16: 

Aufstellung des 

MN-1-3

Fig. 16: 

Standing up the 

MN-1-3

Fig. 16: 

Installation du 

MN-1-3

Fig. 16: 

Colocación del 

MN-1-3

obr. 16: 

postavení 

MN-1-3

figur 16:   Opstilling af 

MN-1-3

σχήμα 16:  Κρατώντας όρθιο το

 MN-1-3

.

16 ábra: 

MN-1-3

 felállítása

ill. 16: 

Posizionamento del 

MN-1-3

Fig. 16: 

Opstelling van de multimeter 

MN-1-3

Rys.16:  

Przyrząd 

MN-1-3

w pozycji stojącej

Imaginea 16:

 Aşezarea aparatului 

MN-1-3

рис. 16  

Установка прибора

Resim 16: 

MN-1-3

‘nun kurulumu

www.motor-pump-ventilation.com

Содержание MN1-3

Страница 1: ...RANGE MAX MIN HOLD VoltSensor MM 1 3 V V OFF Hz A A C F Hz A MAX 10A FUSED HOLD AUTO MAX MIN nmF www motor pump ventilation com 8VHU V PDQXDO 0XOWLPHWUH 01 PSYQRWLFH SGI...

Страница 2: ...je figur 1c Apparatforside 1c 1 bra El ln zet ill 1c Lato anteriore apparecchio Fig 1c Voorzijde van het apparaat Rys 1c Panel przedni przyrz du Imaginea 1c Partea frontal a aparatului 1c Resim 1c Cih...

Страница 3: ...i n de corriente cont nua obr 4 M en stejnosm rn ho proudu figur 4 J vnstr msm ling 4 4 bra Egyen ram m r s ill 4 Misura corrente continua Fig 4 Meten van gelijkstroom Rys 4 Pomiar pr du sta ego Imagi...

Страница 4: ...6 Resistance measurement Fig 6 Mesure de r sistance Fig 6 Medici n de resistencia obr 6 M en odporu figur 6 Modstandsm ling 6 6 bra Ellen ll s m r s ill 6 Misura di resistenza Fig 6 Weerstandsmeting R...

Страница 5: ...dik tor nap t s bzu kem figur 12 Sp ndingsindikator med brummer 12 12 bra Fesz lts g indik tor z mm g vel ill 12 Indicatore di tensione con cicalino fig 12 spanningsindicator met zoemer Rys 12 Wska ni...

Страница 6: ...ginea 13 Schimbarea bateriilor 13 Resim 13 Batarya De i imi Bild 14 Sicherungswechsel Fig 14 Fuse replacement Fig 14 Remplacement des fusibles Fig 14 Cambio de fusible obr 14 V m na pojistek figur 14...

Страница 7: ...en Rys 15 Zwijanie przewod w pomiarowych Imaginea 15 nf urarea cablului de m surat de siguran 15 Resim 15 Emniyet l m tesisat n n sar lmas 0XOWLPHWUH 01 PSYQRWLFH SGI Bild 16 Aufstellung des MN 1 3 Fi...

Страница 8: ...ectrical circuits with a nominal voltage higher than 1000 V DC and 750 V AC see section 6 Ambient conditions for details The following symbols are used in this operating manual and on the 01 Warning o...

Страница 9: ...ert the measuring lines into the respectively designated measuring sockets of the multimeter 3 Scope of delivery The scope of delivery of the 01 comprises 3 1 One 01 3 2 One safety measuring line red...

Страница 10: ...g the key for approx 1 second AUTO is shown on the display 5 1 6 Measured value storage HOLD Press the HOLD key 7 to store the measuring result At the same time the display shows the HOLD symbol Press...

Страница 11: ...V 0 5 of the measured value 2 digits 1000 VDC 200 V 100 mV 0 5 of the measured value 2 digits 1000 VDC 1000 V 1 V 0 5 of the measured value 2 digits 1000 VDC 7 2 AC voltage ranges The input resistance...

Страница 12: ...igits 1 3 V 200 k 100 0 7 of the measured value 3 digits 1 3 V 2 M 1 k 1 0 of the measured value 3 digits 1 3 V 20 M 10 k 1 5 of the measured value 3 digits 1 3 V 6 For automatic range selection AUTO...

Страница 13: ...temperatures only Do not permanently expose the device to sunlight Check stated nominal voltage and nominal current on the safety measuring lines Nominal voltage and current of the enclosed safety mea...

Страница 14: ...ety measuring lines into contact with the measuring points and read the measured value on the digital display 1 of the 01 See figure 6 Resistance measurement 8 4 Diode test Select the desired function...

Страница 15: ...M jack J and to the jack for V Hz 9 observing correct polarity Arrange the end of the temperature measuring line in the vicinity of the heat source to be monitored Read the measured value on the digit...

Страница 16: ...integrated 1 5 V micro AAA batteries Battery replacement see figure 13 is required if the battery symbol 3 appears on the display 1 Proceed as follows to replace the battery Disconnect the safety meas...

Страница 17: ...Robert Bosch Str 20 D 46397 Bocholt 9 6 Spare parts Fuse F 10 A 600 V 50 kA Bussmann KTK or DCM P no 748263 10 Using the suspension fixture You can store the safety measuring lines by winding them aro...

Отзывы: