Mpow MBR1 Скачать руководство пользователя страница 9

13

14

Einen Anruf beenden

Drücken Sie die Multifunktionstaste.

Bemerkung

Wenn Sie zwischen beiden Handys umschalten 

möchten, die Musik zu hören, pausieren Sie bitte 

die Musik des ersten Handys und dann spielen Sie 

die Musik des zweiten Handys ab. Es wird in Musik 

des zweiten Handys nach ein Paar Sekunden 

umschalten.

Einen Anruf annehmen

Für iPhone Benutzer:

Auswahl  1. Drücken Sie die Multifunktionstaste.
Auswahl  2. Drücken Sie „Answer“ Taste Ihres 

iPhones und checken Sie das Menü für Telefonat 

Ihres iPhones. Suchen Sie die Audio-Quelle und 

wählen Sie „MPOW“.

)U$QGURLG%HQXW]HU]%7&6RQ\

XVZ

Auswahl  1. Drücken Sie die Multifunktionstaste.
Auswahl  2. Drücken Sie „Answer“ Taste Ihres 

Phones.

Richtige Entsorgung dieses 

Produkts

(Elektro- und Elektronik-Altgeräte)
Diese Markierung, die auf dem Produkt 

oder seiner Literatur gezeigt wird, deutet 

darauf hin, dass es nicht mit anderen 

Haushaltsabfällen am Ende seiner Nutzungsdauer 

entsorgt werden sollte.
Um die Umwelt oder die menschliche Gesundheit 

vor unkontrollierter Abfallentsorgung zu schützen, 

trennen Sie dies bitte von anderen Abfallarten 

und recyceln sie verantwortungsvoll, um die 

nachhaltige Wiederverwendung von materiellen 

Ressourcen zu fördern.
Der Haushaltbenutzer sollte sich entweder mit 

dem Händler in Verbindung setzen, in dem sie 

dieses Produkt oder ihre örtliche Behörde gekauft 

haben, für Details darüber, wo und wie sie diesen 

Artikel für umweltfreundliches Recycling nehmen 

können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Liefer-

anten und gehen nach den Bedingungen des Kau-

fkontakt. Dieses Produkt sollte nicht mit anderem 

Gewerbemüll entsorgt werden.

Unterspannungswarnung

Wenn Warnungsstimme jede Minute einmal klingt 

und die Anzeigelampe rot wird, das heißt, dass der 

Akku fast leer und schnell wie möglich aufzuladen ist.

15

16

FR

Caractéristiques

Chargement du récepteur

Instruction

Mise en marche/arrêt du ré-

cepteur

Remarque

Version Bluetooth : V4.1 EDR
Gamme de fréquence: 2.4GHz
Opération: Class2
Mode Bluetooth: HFP / HSP / A2DP / AVRCP
Plage Bluetooth: jusqu’à 30 pieds
Temps de charge: 1.5 heures
Durée de lecture: jusqu’à 10 heures
Tension de charge: DC 5.0V

Vous devez charger complètement le récepteur 

DYDQWG·XWLOLVHUOHUpFHSWHXUjODSUHPLqUHIRLV

1. Branchez le câble de chargement USB sur le 

chargeur USB du récepteur. Veuillez ne pas 

charger ce produit avec source d’alimentation 

plus de 5V, qui peut détruire ce produit.

2. L’indicateur de lumière devient rouge lors de la 

charge.

3. La charge complète prend environ 1,5 heures.
4. Le voyant rouge s’éteint lorsque la charge est 

terminée.

1. Connectez le récepteur avec votre système 

stéréo ou stéréo de voiture via le câble audio / 

adaptateur 3,5 mm.

2. Associez le récepteur à votre téléphone.

0DLQWHQDQWYRXVSRXYH]SURÀWHUGHYRWUHPX

-

sique à travers le système stéréo ou le système 

stéréo de voiture.

Allumer:

 Appuyez sur le bouton multifonctions 

pendant environ 3 secondes jusqu’à ce 

que les voyants bleu et rouge commen-

cent à clignoter alternativement.

Éteindre: 

Appuyez sur le bouton multifonctions 

pendant environ 3 secondes jusqu’à ce 

que le témoin lumineux bleu s’éteigne.

Si vous voulez l’utiliser dans le système stéréo de 

voiture, vous devez régler l’autoradio à AUX.

17

18

Remarque

Remarque

Connecter 2 équipements 

Bluetooth au même temps

1. Il se connecte automatiquement au dernier télé-

phone connecté lorsqu’il s’allume. (Assurezvous 

que la fonction Bluetooth de votre téléphone est 

allumée avant d’allumer le récepteur.) 

Si vous voulez changer un autre telephone pour 

écouter de la musique , s’il vous plait arrêter de 

la jeux musical de la première telephone , et puis 

jouez de la musique de la deuxième telephone , la 

musique transférera à deuxième telephone après 

quelques seconds.  

1. Appairez l’équipement Bluetooth avec le pre-

mier téléphone.

2. Quand l’appairage est réussi, éteignez la fonc-

tion Bluetooth du premier téléphone.

3. Il entre dans mode d’appairage de nouveau.
4. Appairez l’équipement Bluetooth avec le deux-

ième téléphone.

5. Quand l’appairage est réussi, éteignez la fonc-

tion Bluetooth du deuxième téléphone.

6. Allumez la fonction Bluetooth du premier télé-

phone et sélectionnez « MPOW », puis cliquez « 

connect ».

7. Allumez la fonction Bluetooth dudeuxième télé-

phone et sélectionnez « MPOW », puis cliquez « 

connect ». 

8. Deux téléphones vont connecter au récepteur 

Bluetooth au même temps.     

Associer à votre téléphone

1. Avant d’utiliser le récepteur pour la première 

fois,vous devez le coupler avec votre téléphone.

2. Appuyez sur le bouton multifonctions pendant 

environ 3 secondes jusqu’à ce que les voyants 

bleu et rouge commencent à clignoter alterna-

tivement. 

3. Activez la fonction Bluetooth de votre télé-

phone.

4. Recherchez les périphériques Bluetooth et 

sélectionnez “MPOW”.

5. Entrez le code “0000” si nécessaire.
6. Si l’association est réussie, le voyant bleu 

clignote lentement. 

Содержание MBR1

Страница 1: ...User Manual Music Receiver EN DE FR ES IT JP English 03 Deutsch 09 Fran ais 15 Espa ol 22 Italiano 29 36...

Страница 2: ...ndicateur 5 Port de charge 1 Multifunktionstaste 2 N chster Titel Lautst rke zunehmen 3 Vorheriger Titel Lautst rke reduzieren 4 Anzeigelampe 5 Ladebuchse 1 Bot n multifunci n 2 Siguiente canci n subi...

Страница 3: ...t indicator will turn into red when charg ing 3 The full charge takes about 1 5 hours 4 The red light indicator goes out when charging completed 1 Connect the receiver to your home stereo system or ca...

Страница 4: ...Selection 2 Press the Answer button of your iPhone and check your iPhone call menu Look for the audio source and select the MPOW For Android User such as Samsung HTC Sony HWF Selection 1 Press the mu...

Страница 5: ...ous Song Short press the button 4 Volume Up Long press the button 5 Volume Down Long press the button Waste Electrical Electronic Equipment This marking shown on the product or its literature indicate...

Страница 6: ...Q ZLUG GLH Q HLJHODPSH URW HLJHQ LH YROOVWlQGLJH X DGXQJ GDXHUW FD 6WXQGHQ 4 Der rote Anzeigelampe wird erl schen wenn das Ger t fertig aufgeladen ist 1 Verbinden Sie den Empf nger mit Ihrem Heim Ster...

Страница 7: ...und Klicken Sie auf Verbinden 7 Schalten Sie die Bluetooth Funktion des zweiten Handy ein W hlen Sie MPOW und Klicken Sie auf Verbinden 8 Die beide Handys werden gleichzeitig mit dem Bluetooth Empf ng...

Страница 8: ...oder seiner Literatur gezeigt wird deutet darauf hin dass es nicht mit anderen Haushaltsabf llen am Ende seiner Nutzungsdauer entsorgt werden sollte Um die Umwelt oder die menschliche Gesundheit vor u...

Страница 9: ...produit 2 L indicateur de lumi re devient rouge lors de la charge 3 La charge compl te prend environ 1 5 heures 4 Le voyant rouge s teint lorsque la charge est termin e 1 Connectez le r cepteur avec v...

Страница 10: ...eau 4 Appairez l quipement Bluetooth avec le deux i me t l phone 5 Quand l appairage est r ussi teignez la fonc tion Bluetooth du deuxi me t l phone 6 Allumez la fonction Bluetooth du premier t l phon...

Страница 11: ...tant le bouton 3 Chanson precedente appuyer pour l instant le bouton 4 Volume haut appuyer pour plus de temps le bouton 5 Volume bas appuyer pour plus de temps le bouton Lorsque la tonalit d alerte so...

Страница 12: ...recyclage sans danger pour l environnement Les utilisateurs professionnels doivent contacter OHXU IRXUQLVVHXU HW YpUL HU OHV WHUPHV HW FRQGLWLRQV du contrat d achat Ce produit ne doit pas tre m lang a...

Страница 13: ...se el bot n multifunci n durante unos 3 segundos hasta que las luces azul y roja comiencen a parpadear alternativamente 3 Active la funci n Bluetooth de su tel fono 4 Busque los dispositivos Bluetooth...

Страница 14: ...mpareje el receptor Bluetooth al primer tel fono 2 Despu s de emparejar correctamente desactive la funci n Bluetooth del primer tel fono 3 Entrar de nuevo al modo de emparejamiento 4 Empareje el recep...

Страница 15: ...ducto o las autoridades locales pertinentes para obtener m s informaci n sobre c mo y d nde pueden llevarlo para el reciclaje ecol gico y seguro Los usuarios de negocios deben p ngase en con tacto con...

Страница 16: ...colo tramite il 3 5mm adattatore audio 2 Associare il ricevitore con il telefono 3 Ora possibile ascoltare la musica attraverso l impianto stereo di casa o l impianto stereo del veicolo Nota Se si des...

Страница 17: ...re Bluetooth Nota Quando si passa il telefono ad un altro telefono per ascoltare la musica per favore fermare la mu sica dei primi telefoni e poi giocare dalla musica Associazione del telefono 1 Prima...

Страница 18: ...multi funzione 2 Canzone Successiva Stampa il pulsante brevemente 3 Canzone Precedente Premere il brevemente il tasto 4 Volume Up Stampare il pulsante a lungo 5 Volume gi Premere il pulsante a lungo R...

Страница 19: ...GL ULFLFODUOR LQ PDQLHUD UHVSRQVDELOH per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali L utente domestico deve contattare il rivenditore GRYH KDQQR DFTXLVWDWR LO SURGRWWR R O X FLR ORFDO...

Страница 20: ...37 38 1 2 3 Bluetooth 4 Bluetooth MPOW 5 0000 6 Bluetooth 1 2 Bluetooth 3 4 5 Bluetooth 6 Bluetooth MPOW 7 Bluetooth MPOW 8...

Страница 21: ...39 40 iphone Answer MPOW Sam sung HTC Sony Answer 1...

Страница 22: ...41...

Отзывы: