MPM MZE-23 Скачать руководство пользователя страница 18

ВНИМАНИЕ! Утюг имеет функцию «AUTO SHUT OFF» (ФУНКЦИЯ «ПОЖАРНОГО») Это электронное, безопасное 
отключение утюга, когда он не используется в течение длительного времени. Защита работает как когда 
утюг лежит горизонтально на поверхности, так и когда он стоит в вертикальном положении.  Функция 
подтверждается звуковым сигналом и свечением индикатора (4).

ФУНКЦИЯ ВЕРТИКАЛЬНОЙ СТРУИ ПАРА (VERTICAL STEAM)

Эта функция позволяет выбрасывать пар вертикально. Вы можете использовать эту 
функцию для разглаживания складок на висящей одежде или занавесках.

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ:

1. 

Снимите все наклейки, накладки и защитную пленку с подошвы утюга.

2. 

Полностью размотайте шнур питания и шланг подачи пара.

3. 

Поместите основание утюга на устойчивую ровную поверхность.

4. 

Поместите утюг на приспособленную для этого поверхность, расположенную на осно­
вании утюга.

ВНИМАНИЕ! При первом использовании утюг может выделять дым, а на подошве утюга - белый налет. 
Явление выделения дыма исчезнет через некоторое время, а белый осадок должен исчезнуть после не-
скольких раз использования.

НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ

1. 

Убедитесь, что устройство отключено от электросети.

2. 

Откройте крышку заливного отверстия для воды (2).

3. 

Наполните резервуар водой до максимального уровня (уровень MAX отмечен на ре­
зервуаре). 

Если водопроводная вода жесткая, рекомендуется использовать дистиллированную 
или деминерализованную воду.

Когда в резервуаре слишком мало воды, насос выключится и загорится индикатор (4). В 
этом случае необходимо отключить питание и пополнить резервуар водой.

ВНИМАНИЕ! В резервуар следует наливать исключительно воду. Любая другая жидкость может повре-
дить устройство. 

ВНИМАНИЕ! Не заполняйте резервуар выше отметки MAX.

УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ

Ознакомьтесь с инструкциями по утюжению на этикетке одежды, которую нужно 
проутюжить. Утюг оснащен электронной автоматической регулировкой температуры. 
Нет необходимости вручную устанавливать температуру.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА

Рекомендуется ставить утюг на подставку, которая оснащена нескользящими ножками для защиты по-
дошвы от повреждений. Утюг нельзя ставить на металлическую подставку. 

18

RU

Содержание MZE-23

Страница 1: ...ELAZKO Z GENERATOREM PARY MZE 23 STEAM GENERATOR IRON DAMPFB GELEISEN PRZED PIERWSZYM U YCIEM ZAPOZNAJ SI Z INSTRUKCJ OBS UGI INSTRUKCJA OBS UGI...

Страница 2: ...INSTRUKCJA OBS UGI 3 USER MANUAL 9 15 BEDIENUNGSANLEITUNG 21 EN RU DE PL...

Страница 3: ...rzed rozpocz ciem czyszczenia najpierw wyjmij wtyczk z gniazda sieciowego i odczekaj do ca kowitego ostygni cia urz dzenia Przed nape nieniem zbiornika wod lub jego opr nieniem od cz urz dzenie od r d...

Страница 4: ...eli chcesz usun zbiornik pary nie dotykaj podstawki elazka Trzyma elazko i jego przewody w miejscu niedost pnym dla dzieci poni ej 8 roku ycia gdy urz dzenie jest w czone b d si ch odzi Nie wyci gaj w...

Страница 5: ...ustawienia wyrzutu pary 6 Przycisk czyszczenia 7 Przycisk zasilania 8 Przycisk wyrzutu pary 9 Przew d cz cy elazko z genera torem pary o d ugo ci 1 55m 10 Stopa ceramiczna 11 Miejsce do nawini cia pr...

Страница 6: ...osad powinien znikn po kilku u yciach NAPE NIANIE ZBIORNIKA NA WOD 1 Upewnij si e urz dzenie jest od czone od sieci elektrycznej 2 Odchyl pokrywk otworu do nalewania wody 2 3 Uzupe nij zbiornik wod do...

Страница 7: ...uaktywni nale y przez oko o 2 sekundy szybko naciska i puszcza przycisk wyrzutu pary PRASOWANIE BEZ PARY 1 Podczas prasowania nie wciskaj przycisku wyrzutu pary 8 PIONOWE PRASOWANIE PAROWE Wisz ce za...

Страница 8: ...j cy owi przeciwnie do ruchu wskaz wek zegara wok obienia w podsta wie nast pnie prze wtyczk pomi dzy przew d zasilaj cy i cz cy DANE TECHNICZNE Parametry techniczne podane s na tabliczce znamionowej...

Страница 9: ...is on Fill the tank with water only It is recommended to use distilled water to avoid limescale buildup on the iron s internal parts Do not add any chemical agents to the water in the tank they may d...

Страница 10: ...t by pulling the cord Do not connect the plug to the power socket with wet hands Pour out the water remaining in the tank after the ironing is finished Keep the filter cartridge away from children Nev...

Страница 11: ...5 Steam control button 6 Cleaning button 7 Power switch 8 Steam shot button 9 Hose for connecting the iron and the steam generator 1 55 mm long 10 Ceramic soleplate 11 Connecting hose reel device CONT...

Страница 12: ...d to the mains 2 Open the water inlet 2 3 Fill in the water tank until the indicated MAX level If your tap water is hard it is recommended to use distilled or demineralised water Once the tank is empt...

Страница 13: ...move it while keeping the steam shot button 8 depressed CAUTION Never aim the steam at people or animals CLEANING AND MAINTENANCE 1 Disconnect the power cord from the mains after use 2 Wait until the...

Страница 14: ...CT waste electrical and electronic equipment Poland Marking on the product indicates that after the service life of the product expires it should not be disposed with other type of municipal waste Use...

Страница 15: ...15 R U...

Страница 16: ...8 8 16 R U...

Страница 17: ...1 2 3 5 7 4 6 8 9 10 11 1 1 5 2 3 4 5 6 7 8 9 1 55 10 11 1 2 3 4 5 1 3 5 4 2 17 R U...

Страница 18: ...AUTOSHUTOFF 4 VERTICAL STEAM 1 2 3 4 1 2 2 3 MAX 4 MAX 18 R U...

Страница 19: ...5 1 2 3 4 5 5 6 8 2 1 8 1 8 1 2 3 4 19 R U...

Страница 20: ...5 1 2 3 7 4 6 3 5 1 2 6 1 2 3 1 4 5 6 1 8 1 55 20 R U...

Страница 21: ...Den Stecker immer aus der Steckdose ziehen wenn das Ger t nicht verwendet wird Vor der Reinigung zuerst den Stecker aus der Steckdose ziehen und ab warten bis das Ger t vollst ndig abgek hlt ist Bevor...

Страница 22: ...hentlicher Ber hrungk nnenVerbrennungenentstehen WennderDampfbeh lterentfernt werden soll die Dampfstation nicht ber hren DasB geleisenunddieKabelaneinemf rKinderunter8Jahrenunzug nglichen Ort aufbewa...

Страница 23: ...instelltaste Dampfsto 6 Reinigungstaste 7 Stromtaste 8 Dampfsto taste 9 Verbindungskabel zwischen B gelei sen und Dampfgenerator mit 1 55 m L nge 10 Keramiksohle 11 Platz zum Aufrollen des Verbindungs...

Страница 24: ...ollten nach wenigen Eins tzen verschwunden sein AUFF LLEN DES WASSERBEH LTERS 1 Sicherstellen dass der Stecker des Ger ts nicht eingesteckt ist 2 Den Deckel ber der Einf ll ffnung 2 zur Seite schieben...

Страница 25: ...esto en wird Zur Aktivierung die Dampfsto taste ca 2 Sekunden lang abwech selnd schnell dr cken und wieder loslassen B GELN OHNE DAMPF 1 W hrend des B gelns die Dampfsto taste 8 nicht bet tigen VERTIK...

Страница 26: ...n Sie es nach dem Uhr zeigersinn auf 6 Das Stromkabel entgegen des Uhrzeigersinns um die Einkerbung an der Station rollen und anschlie end den Stecker zwischen Strom und Verbindungskabel schieben TECH...

Страница 27: ......

Страница 28: ...ion from using the product and invite you to check a wide range of other appliances Wir w nschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie das breitgef cherte Handel...

Отзывы: