MPM MZE-23 Скачать руководство пользователя страница 13

STEAM IRONING

CAUTION! The iron shoots a lot of hot steam! Risk of scalding!

1. 

Fill in the water tank as described in the “Getting ready” chapter.

2. 

Connect the device to the mains.

3. 

Steam ironing is only possible once the device has heated up. Otherwise, water may start 
pouring from the nozzles.

4. 

Wait until the LED stops flashing. Once this happens, the water is sufficiently hot.

5. 

Us the button (5) to select the force of the steam shot (5).

6. 

Keep the steam shot button (8) depressed when ironing.

TIP! The iron features explosive steam shot function for easier ironing of stubborn creases. To activate the 
feature, press and keep depressed (for 2 seconds) the steam shot button. 

IRONING WITHOUT STEAM

1. 

Do not press the steam shot button (8) when ironing.

VERTICAL STEAM IRONING

The iron may be held vertically to iron hanging curtains or garments (jackets, suits, overcoats). 

1. 

Hold the iron in parallel to the ironed fabrics, several centimetres away, and move it while 
keeping the steam shot button (8) depressed. 

CAUTION! Never aim the steam at people or animals!

CLEANING AND MAINTENANCE

1. 

Disconnect the power cord from the mains after use.

2. 

Wait until the iron and the soleplate cool down.

3. 

Gently clean with a damp cloth.

4. 

Use a damp cloth with a non­abrasive, liquid cleaning agent to remove any sediment or dirt 
from the iron’s soleplate. 

CAUTION! Never submerge the iron in water or rinse it under running water.

CAUTION! Do not use metal brushes or any abrasive items. Do not use strong detergents to clean the iron.

5. 

Wipe the iron’s base with a damp cloth.

SELF-CLEANING

1. 

Refill the water tank as described in the “Filling the water tank” chapter.

2. 

Place the iron in a safe position, so as to avoid scalding.

3. 

Connect the device to the mains and switch on with the button (7).

4. 

Once the iron has heated up (the blue LED stops flashing and stays on), press and keep de­
pressed (for 3 seconds) the cleaning button (6).

5. 

The device beeps three times and the LED (1) starts flashing. The cleaning procedure takes 
about 2 minutes to complete.

6. 

Once self­cleaning is over, the iron beeps three times.

13

EN

Содержание MZE-23

Страница 1: ...ELAZKO Z GENERATOREM PARY MZE 23 STEAM GENERATOR IRON DAMPFB GELEISEN PRZED PIERWSZYM U YCIEM ZAPOZNAJ SI Z INSTRUKCJ OBS UGI INSTRUKCJA OBS UGI...

Страница 2: ...INSTRUKCJA OBS UGI 3 USER MANUAL 9 15 BEDIENUNGSANLEITUNG 21 EN RU DE PL...

Страница 3: ...rzed rozpocz ciem czyszczenia najpierw wyjmij wtyczk z gniazda sieciowego i odczekaj do ca kowitego ostygni cia urz dzenia Przed nape nieniem zbiornika wod lub jego opr nieniem od cz urz dzenie od r d...

Страница 4: ...eli chcesz usun zbiornik pary nie dotykaj podstawki elazka Trzyma elazko i jego przewody w miejscu niedost pnym dla dzieci poni ej 8 roku ycia gdy urz dzenie jest w czone b d si ch odzi Nie wyci gaj w...

Страница 5: ...ustawienia wyrzutu pary 6 Przycisk czyszczenia 7 Przycisk zasilania 8 Przycisk wyrzutu pary 9 Przew d cz cy elazko z genera torem pary o d ugo ci 1 55m 10 Stopa ceramiczna 11 Miejsce do nawini cia pr...

Страница 6: ...osad powinien znikn po kilku u yciach NAPE NIANIE ZBIORNIKA NA WOD 1 Upewnij si e urz dzenie jest od czone od sieci elektrycznej 2 Odchyl pokrywk otworu do nalewania wody 2 3 Uzupe nij zbiornik wod do...

Страница 7: ...uaktywni nale y przez oko o 2 sekundy szybko naciska i puszcza przycisk wyrzutu pary PRASOWANIE BEZ PARY 1 Podczas prasowania nie wciskaj przycisku wyrzutu pary 8 PIONOWE PRASOWANIE PAROWE Wisz ce za...

Страница 8: ...j cy owi przeciwnie do ruchu wskaz wek zegara wok obienia w podsta wie nast pnie prze wtyczk pomi dzy przew d zasilaj cy i cz cy DANE TECHNICZNE Parametry techniczne podane s na tabliczce znamionowej...

Страница 9: ...is on Fill the tank with water only It is recommended to use distilled water to avoid limescale buildup on the iron s internal parts Do not add any chemical agents to the water in the tank they may d...

Страница 10: ...t by pulling the cord Do not connect the plug to the power socket with wet hands Pour out the water remaining in the tank after the ironing is finished Keep the filter cartridge away from children Nev...

Страница 11: ...5 Steam control button 6 Cleaning button 7 Power switch 8 Steam shot button 9 Hose for connecting the iron and the steam generator 1 55 mm long 10 Ceramic soleplate 11 Connecting hose reel device CONT...

Страница 12: ...d to the mains 2 Open the water inlet 2 3 Fill in the water tank until the indicated MAX level If your tap water is hard it is recommended to use distilled or demineralised water Once the tank is empt...

Страница 13: ...move it while keeping the steam shot button 8 depressed CAUTION Never aim the steam at people or animals CLEANING AND MAINTENANCE 1 Disconnect the power cord from the mains after use 2 Wait until the...

Страница 14: ...CT waste electrical and electronic equipment Poland Marking on the product indicates that after the service life of the product expires it should not be disposed with other type of municipal waste Use...

Страница 15: ...15 R U...

Страница 16: ...8 8 16 R U...

Страница 17: ...1 2 3 5 7 4 6 8 9 10 11 1 1 5 2 3 4 5 6 7 8 9 1 55 10 11 1 2 3 4 5 1 3 5 4 2 17 R U...

Страница 18: ...AUTOSHUTOFF 4 VERTICAL STEAM 1 2 3 4 1 2 2 3 MAX 4 MAX 18 R U...

Страница 19: ...5 1 2 3 4 5 5 6 8 2 1 8 1 8 1 2 3 4 19 R U...

Страница 20: ...5 1 2 3 7 4 6 3 5 1 2 6 1 2 3 1 4 5 6 1 8 1 55 20 R U...

Страница 21: ...Den Stecker immer aus der Steckdose ziehen wenn das Ger t nicht verwendet wird Vor der Reinigung zuerst den Stecker aus der Steckdose ziehen und ab warten bis das Ger t vollst ndig abgek hlt ist Bevor...

Страница 22: ...hentlicher Ber hrungk nnenVerbrennungenentstehen WennderDampfbeh lterentfernt werden soll die Dampfstation nicht ber hren DasB geleisenunddieKabelaneinemf rKinderunter8Jahrenunzug nglichen Ort aufbewa...

Страница 23: ...instelltaste Dampfsto 6 Reinigungstaste 7 Stromtaste 8 Dampfsto taste 9 Verbindungskabel zwischen B gelei sen und Dampfgenerator mit 1 55 m L nge 10 Keramiksohle 11 Platz zum Aufrollen des Verbindungs...

Страница 24: ...ollten nach wenigen Eins tzen verschwunden sein AUFF LLEN DES WASSERBEH LTERS 1 Sicherstellen dass der Stecker des Ger ts nicht eingesteckt ist 2 Den Deckel ber der Einf ll ffnung 2 zur Seite schieben...

Страница 25: ...esto en wird Zur Aktivierung die Dampfsto taste ca 2 Sekunden lang abwech selnd schnell dr cken und wieder loslassen B GELN OHNE DAMPF 1 W hrend des B gelns die Dampfsto taste 8 nicht bet tigen VERTIK...

Страница 26: ...n Sie es nach dem Uhr zeigersinn auf 6 Das Stromkabel entgegen des Uhrzeigersinns um die Einkerbung an der Station rollen und anschlie end den Stecker zwischen Strom und Verbindungskabel schieben TECH...

Страница 27: ......

Страница 28: ...ion from using the product and invite you to check a wide range of other appliances Wir w nschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie das breitgef cherte Handel...

Отзывы: