background image

5

PL

UŻYCIE URZĄDZENIA

1. 

Prawidłowo przygotowaną do użycia krajalnicę ustaw na twardej, suchej, stabilnej, równej 
i poziomej powierzchni. Dla swobody ruchów zapewnij sobie dostateczną ilość wolnej prze-
strzeni wokół urządzenia.

2. 

Pokrętłem regulacji grubości krojenia 

 ustaw wymaganą grubość krojenia. Ustawioną gru-

bość wyrażoną w milimetrach możesz odczytać ze skali znajdującej się na pokrętle.

3. 

W celu uniknięcia przyklejania żywności do krajalnicy zwilż tarczę tnącą wilgotną ściereczką 
– ułatwi to także krojenie żywności.

4. 

Podłącz urządzenie do sieci zasilającej.

5. 

Żywność do krojenia umieść na ruchomym wózku 

 pomiędzy ostrzem tarczy tnącej 

 

a dociskaczem 

.

6. 

Przycisk blokady włącznika 

 naciśnij w kierunku włącznika 

 i jednocześnie naciśnij 

włącznik 

 – krajalnica rozpoczyna pracę. Zwolnienie nacisku na włącznik (9) spowoduje 

zatrzymanie pracy krajalnicy. 

UWAGA! Nie włączaj krajalnicy na dłużej niż 10 minut. Po tym czasie wyłącz krajalnice i odczekaj minimum 30 
minut przed ponownym użyciem.

7. 

Wózkiem krajalnicy 

 wykonuj kolejno ruchy do przodu i tyłu krajalnicy jednocześnie doci-

skając żywność do noża dociskaczem 

.

UWAGA! Zawsze używaj dociskacza 

 przy krojeniu małych kawałków żywności.

UWAGA! Świeże pieczywo stwarza trudności podczas krojenia. Usuwaj na bieżąco ukrojone kromki pieczywa. 
Nigdy nie krój ciepłego pieczywa.

8. 

Po zakończonej pracy odłącz krajalnicęod źródła zasilania a następnie wyczyść ją.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

UWAGA! Dla wygody podczas czyszczenia krajalnicy, wózek 

 odchyl do pozycji pionowej.

1. 

Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka sieciowego przed rozpoczęciem czyszczenia.

2. 

Urządzenie możesz czyścić miękką zwilżoną szmatką lub ręcznikiem papierowym.

3. 

Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych płynach.

4. 

Ostrze noża możesz zdjąć w celu łatwiejszego czyszczenia. W tym celu przekręć pokrętło 

 

znajdujące się w środku ostrza noża o 90 stopni zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Do-
stęp do uchwytu pokrętła uzyskasz po naciśnięciu pokrętła w środkowej części. Montaż 
ostrza odbywa się w odwrotnej kolejności.

5. 

Nie wycieraj krajalnicy ostrymi szmatkami mogącymi porysować powierzchnię.

6. 

Dokładnie wysusz wszystkie czyszczone elementy.

7. 

Ostrze noża 

 i dociskacz 

 możesz umyć w wodzie z dodatkiem detergentu jednak pa-

miętaj o wcześniejszym zdemontowaniu tych podzespołów z krajalnicy.

Содержание MKR-04M

Страница 1: ...PRZED PIERWSZYM U YCIEM ZAPOZNAJ SI Z INSTRUKCJ OBS UGI INSTRUKCJA OBS UGI KRAJALNICA MKR 04M Slicer Allesschneider...

Страница 2: ...INSTRUKCJA OBS UGI 3 USER MANUAL 7 11 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 GB RU DE PL...

Страница 3: ...z dzenie przeznaczone jest tylko do u ytku domowego Nie wykorzystuj urz dzenia do innych cel w ni zosta o ono przeznaczone Urz dzenie musi by u ywane z wykorzystaniem w zka i dociskacza chyba e jest t...

Страница 4: ...trzu 4 Pokr t o monta u tarczy tn cej 5 W zek krajalnicy 6 Dociskacz produkt w 7 Rurka w zka krajalnicy 8 Zamek rurki 9 W cznik krajalnicy 10 Przycisk blokady w cznika 11 Pokr t o regulacji grubo ci k...

Страница 5: ...rajalnicy jednocze nie doci skaj c ywno do no a dociskaczem UWAGA Zawsze u ywaj dociskacza przy krojeniu ma ych kawa k w ywno ci UWAGA wie e pieczywo stwarza trudno ci podczas krojenia Usuwaj na bie c...

Страница 6: ...u ytkowania nie nale y usuwa z innymi odpadami pochodz cymi z gospodarstw domowych Aby unikn szkodliwego wp ywu na rodowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpad w zu yte...

Страница 7: ...ed with a carriage tray and a pusher unless the size or shape of a product prevents it Use special caution while handling the cutting knife blade Turn the appliance off before replacing its parts or a...

Страница 8: ...s filling materials and transport locks 2 Clean the appliance as instructed in Section CLEANING AND MAINTENANCE 3 Make sure that your power mains parameters match the nameplate ratings of the slicer 4...

Страница 9: ...be difficult to cut Move bread slices away as they are cut Never cut hot bread 8 When done slicing unplug the power cord from the mains Next clean the slicer CLEANING AND MAINTENANCE CAUTION You can...

Страница 10: ...icates that the product after its lifetime should not be disposed with other household wastes To avoid harmful influence on the environment and human health due to uncontrolled waste disposal dispose...

Страница 11: ...11 R U 8 8...

Страница 12: ...12 R U 6 5 7 2 12 8 1 11 10 9 4 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 0 15 12 1 2 3 4...

Страница 13: ...13 R U 1 2 3 4 5 6 9 10 30 7 8 1 2 3 4 90 5 6...

Страница 14: ...14 R U LWA 75 KB 10 1 05 MPM agd S A O...

Страница 15: ...anten Das Ger t nicht auf hei en Oberfl chen abstellen Ger t nicht in der N he anderer elektrischer Ger te Herde fen etc abstellen Das Ger t ist auf trockener flacher und stabiler Fl che zu stellen Da...

Страница 16: ...harten Lebensmittel wie gefrorenes oder kno chiges Fleisch Das Ger t muss unter Anwendung des F hrungswagens und des Niederhalters verwendet werden es sei dies ist wegen der Gr e oder Gestalt des Prod...

Страница 17: ...bensmittelkleben zu vermeiden feuchten Sie die Schnittscheibe mit einem feuch ten Tuch das wird auch das Aufschneiden von Lebensmittel erleichtern 4 Schlie en Sie das Ger t an die Stromversorgung an 5...

Страница 18: ...nigten Bestandteile 6 Die Messerklinge und den Niederhalter k nnen Sie im Wasser mit Reinigungsmitteln waschen vergessen Sie jedoch nicht die Komponenten von dem Allesschneider zu entfer nen TECHNISCH...

Страница 19: ......

Страница 20: ...ion from using the product and invite you to check a wide range of other appliances Wir w nschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie das breitgef cherte Handel...

Отзывы: