MPM MKE-11 Скачать руководство пользователя страница 25

25

RU

и программирования описан в разделе «ЭКСПЛУАТАЦИЯ» и является одинаковым для 
обеих зон нагрева. Обе зоны могут работать независимо друг от друга.

5.   Плиту и панель управления всегда поддерживайте в чистоте. Управляйте клавиатурой 

сухими пальцами и легким движением.

6.  Плита оснащена системой защиты от перегрева. В случае слишком высокой темпера-

туры в процессе приготовления пищи или опорожнения посуды, плита выдает ошибку 
«E5». После охлаждения прибор продолжит процесс приготовления.

7.  Плита оснащена системой защиты от чрезмерного роста или снижения напряжения. 

При очень больших изменениях напряжения плита выдает соответствующее сообще-
ние об ошибке (см. таблицу).

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 

1.  Извлеките прибор из коробки, обращая внимание на то, чтобы удалить все пакеты и 

пенопластовые наполнители.

2.   Во время распаковки проверьте, ли устройство не повреждены.
3.   Помойте прибор (см. разд. ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ).
4.  Перед тем как включить устройство убедитесь, что напряжение в сети совпадает с па- 

раметрами, указанными на заводском щитке устройства.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ:

1.   Поставьте прибор на твердой, ровной и сухой поверхности.
2.   Подключите вилку шнура питания к сети - плита подаст один короткий сигнал, а на дис-

плее (e) на обеих панелях появится сообщение «OFF». Использование клавиатуры пли-
ты всегда сопровождается звуковым сигналом. 

3.  Поставьте подходящую посуду для приготовления в зоне нагрева плиты (1) или/и (2). 

При попытке запустить процесс нагрева без посуды или с использованием несоответ-
ствующей посуды, плита выдаст сообщение «EO» на дисплее (e).

4.  Включите прибор выключателем (а), после чего с помощью кнопки выбора режима 

«Menu» (d), перейдите к выбору параметров нагрева. Если после включения не будут 
предприняты какие-либо действия, плита выключится через 5 секунд.

МОЩНОСТЬ НАГРЕВА

 - с помощью кнопки выбора режима (d) выберите мощность 

нагрева - загорится индикатор (f), означающий начало процесса нагрева. Затем с помо-
щью кнопок изменения уровня мощности (b) и (c) установите соответствующее значе-
ние мощности. Для левой зоны нагрева можно выбрать мощность 200, 350, 500, 650, 800, 
1000, 1100, 1200, 1400, 1600 Вт, а для правой - 200, 350, 500, 650, 800, 900, 1000, 1100, 1200, 
1300 Вт. Чем больше мощность, тем быстрее будет нагреваться плита, что значительно 
сократит время приготовления блюд.  В любой момент приготовления можно изменить 
уровень мощности.

ТЕМПЕРАТУРА НАГРЕВА

 - если во время нагрева приоритетом является температура, 

то с помощью кнопки выбора режима (d) выберите температуру - загорится индикатор 
(g), означающий начало процесса нагрева. Затем с помощью кнопок изменения уровня 
температуры (b) и (c) установите соответствующее значение температуры. Можно вы-

Содержание MKE-11

Страница 1: ...PRZED PIERWSZYM U YCIEM ZAPOZNAJ SI Z INSTRUKCJ OBS UGI INSTRUKCJA OBS UGI KUCHENKA INDUKCYJNA DWUPOLOWA MKE 11 Double induction cooker Induktionskochfeld mit 2 Kochzonen...

Страница 2: ...INSTRUKCJA OBS UGI 3 USER MANUAL 11 19 BEDIENUNGSANLEITUNG 28 GB RU DE PL...

Страница 3: ...ki indukcyjnej nale y u ywa specjalnie przysto sowanych naczy z grubym dnem Nienale yumieszcza na w czonejstrefiegrzejnejpustych naczy aby zapobiec ich przegrzaniu Nale y zachowa ostro no podczas goto...

Страница 4: ...o zaistnia ej awarii Przew d zasilaj cy kuchenk nie mo e mie styczno ci ze strefami grzejnymi Kuchenka grzejna nie s u y do przechowywania na niej jakichkolwiek przedmiot w Przed przyst pieniem do u y...

Страница 5: ...y mog wci pozostawa gor ce Nie wolno dotyka po wierzchni gdy grozi to poparzeniem Zalecane jest regularne sprawdzanie czy wok wlot w powietrza do p yty nie znajduj si adne przedmioty kt re mog yby utr...

Страница 6: ...yczkiz gniazdkasiecipoci gaj cza przew d Nie pod czaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi r kami Przechowuj urz dzenie i jego przew d w miejscu niedo st pnym dla dzieci poni ej 8 lat Dla bezpiecze stwa...

Страница 7: ...4 a b c e c e d b a f f g g h h 1 Lewa strefa grzejna max 1600W 173mm 2 Prawa strefa grzejna max 1300W 135mm 3 Panel sterowania lewej strefy grzejnej 4 Panel sterowania prawej strefy grze jnej 5 Antyp...

Страница 8: ...e b dzie kontynuowa proces gotowania 7 Kuchenka wyposa ona jest w system chroni cy przed nadmiernym wzrostem lub spadkiem napi cia Przy bardzo du ych zmianach napi cia kuchnia zg osi stosowny b d patr...

Страница 9: ...na h oraz f Przyciskami b i c zadeklaruj w minutach czas grzania i odczekaj chwil ustawiona warto za wieci si wiat em ci g ym co oznacza e czas zacz si odlicza Nast pnie kuchnia na przemian b dzie wy...

Страница 10: ...wytrzyj wilgotn ciereczk ze rodkiem do mycia naczy Za pomoc odkurzacza usu brud z doprowadzenia powietrza i kratki wentylatora Powierzchni cera miczn i panel sterowania czy mi kk wilgotn szmatk i del...

Страница 11: ...pots with thick bottom may be used with the induction cooker Donotputemptypotswhentheheatingplateisoninorder to prevent overheating Exercise caution when cooking milk in special pots as water may be i...

Страница 12: ...The cooker is not designed for storing any objects Before using put the cooker on a hard flat and dry surface The heating plate is equipped in a safety system which disconnects the power of the heatin...

Страница 13: ...acasenecessarilycontactyourauthorized service to repair the damage Do not use the device in places where the air temperature is high e g near gas cookers Clean the heating plate regularly The device i...

Страница 14: ...racked to avoid electric shock NOTE Donotputmetalobjectsonthecooker such as knives forks spoons and lids as they may be come hot Inordertoensureyourchildren ssafety pleasekeepallpacka ging plasticbags...

Страница 15: ...hob which saves a lot of electrical energy and significantly reduces the cooking time 2 Make sure to use a pan compatible with induction hobs Do not use pans which have uneven bottoms support feet or...

Страница 16: ...will turn on indicating that the heating process has started Next use the range adjustment buttons b and c to set the power The left heating zone supports the following power settings 200 350 500 650...

Страница 17: ...tion hobs E1 Electrical failure short circuit Contact an authorised service centre E2 Damaged temperature sensor Contact an authorised service centre E3 Power supply voltage too high Make sure the pow...

Страница 18: ...tslifetime shouldnotbedisposedwithother householdwastes Toavoidharmfulinfluenceontheenvironmentandhumanhealthduetouncontrolled waste disposal dispose the waste device to the service point of waste hou...

Страница 19: ...19 R U...

Страница 20: ...20 R U...

Страница 21: ...21 R U...

Страница 22: ...22 R U 8 8...

Страница 23: ...23 R U...

Страница 24: ...24 R U 1 5 2 3 4 a b c e c e d b a f f g g h h 1 1600 173 2 1300 135 3 4 5 a b c d e f g h 1 2 9 11 24 18 4 1600 1300...

Страница 25: ...25 R U 5 6 E5 7 1 2 3 4 1 2 e OFF 3 1 2 EO e 4 Menu d 5 d f b c 200 350 500 650 800 1000 1100 1200 1400 1600 200 350 500 650 800 900 1000 1100 1200 1300 d g b c...

Страница 26: ...26 R U 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 C 120 0 180 d h f b c 5 EO 40 6 7 8 E0 E1 E2 E3 E4...

Страница 27: ...27 R U E5 E6 1 50 LWA 50 Uwaga Firma MPM agd S A zastrzega sobie mo liwo zmian technicznych O...

Страница 28: ...genF higkeitenoder mangelsErfahrungund odermangelsWissensbenutzt sowie durch Kinder unter 8 Jahren verwendet zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Personbeaufsicht...

Страница 29: ...imspeziellenKochgeschirrbesonders vorsichtig vorgehen da das Wasser schnell verdunsten und das Geschirr oder das Ger t besch digt werden k nnen Nach Abschluss des Kochvorgangs Kochzone mit entspre che...

Страница 30: ...ieKochplattebesitzteinSchutzsystem dasdieVersorgung einer Kochzone sofort abschaltet wenn das Kochgeschirr abgestellt oder aus der Kochzone vollst ndig entfernt wird UnterdieKochplatted rfenkeineleich...

Страница 31: ...ndevorhandensind diedie Zuluft sperren k nnten Die Heizplatte ist regelm ig zu reinigen Dieses Ger t sollte nicht von Kindern verwendet werden HaltenSiedasGer tunddasNetzkabelau erhalbderReich weite v...

Страница 32: ...erantwortlich sind Im Zusammenhang damit wird nur das Kochgeschirr aufgew rmt und die Elemente der Induktionskochplatte bleiben k hl Das f hrt zu relevanten Ersparnissen im Stromverbrauch und verk rzt...

Страница 33: ...er Kochfelder wird OFF angezeigt Das Signal ert nt immer wenn die Tastatur der In duktionskochplatte benutzt wird 3 Entsprechendes Kochgeschirr aufs Kochfeld 1 oder und 2 stellen Wird versucht das Koc...

Страница 34: ...TUNG Nachdem das Kochen beendet ist k nnen die Kochfelder hei sein Nicht anfassen 7 Nach Abschluss der Heizverfahren Kochgeschirr von den Kochfeldern abstellen das Ger t jedoch erst von der Versorgung...

Страница 35: ...as Ger t noch das Netzkabel in Wasser oder anderer Fl ssigkeit eintauchen TECHNISCHE DATEN Technische Parameter des Ger tes sind vom Typenschild zu entnehmen L nge des Netzkabels 1 50m L rmpegel LWA 5...

Страница 36: ...ion from using the product and invite you to check a wide range of other appliances Wir w nschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie das breitgef cherte Handel...

Отзывы: