Mounting Dream MD2210 Скачать руководство пользователя страница 14

      AVERTISSEMENT :

 Ce produit contient des petites pièces, en cas d'ingestion, des risques de suffocation

y arrivera. Avant l'installation, veuillez vérifier que tous les accessoires et toutes les pièces sont complets et non
défectueux. S'il y a des pièces manquantes ou endommagées, contactez S.V.P. le service client par email :

[email protected] (USA), [email protected] (EU),

[email protected] (AU)

ATTENTION :

 Les pièces fournies ne seront pas toutes utilisées durant l'installation.

Instruction d'installation

Étape 3 Suspendre et fixer votre téléviseur sur la plaque murale

 

 

Voir à la page 6

Avant de suspendre votre téléviseur sur la plaque murale, veuillez tester la fiabilité de l'installation de la
plaque murale.

      

Après avoir suspendu votre téléviseur sur la plaque murale, veuillez bien serrer les vis de sécurité        à la clé

hexagonale        pour assurer qu'elles sont fixes.

* Compte tenu de la sécurité, deux personnes sont nécessaires pour l'installation.

Étape 4 Ajustement de fonction

  

Voir à la page 7

4-1 L'ajustement de l'angle d'incli5°/-15°)

Tout d'abord, desserrer la poignée et la vis d'inclinaison, puis ajuster votre téléviseur à l'angle souhaitée, bien serrer la poignée et la vis
d'inclinaison.

Serrer ou desserrer la poignée:

① 

Tourner (serrer ou desserrer) la poignée jusqu'elle est arrêtée par le support.

② 

Tirer vers l'extérieur et tenir la poignée.

③ 

Tourner la poignée vers la direction inverse.

④ 

Pousser et libérer la poignée.

⑤ 

Tourner de nouveau la poignée pour le serrer ou desserrer.

4-2 L'ajustement du niveau (+/-5°) 

Desserrer à la clé hexagonale         les deux vis de niveau à l'arrière de la plaque TV(pas plus de deux tours), ajuster le niveau et puis serrer
les vis.

Étape 2 Installer la plaque murale au mur  

Voir à la page 5

Pièces et accessoires

 Attention :

 Tous les quatre boulons tire-fond        doivent être fermement serrés pour éviter le mouvement

 

non

souhaité de la plaque murale. Veuillez vérifier que la plaque murale est fixée sur le mur avant de passer à

 

l'étape

suivante.
Pour éviter que le téléviseur ne tombe, la tête du boulon doit faire face vers le haut !!

Étape 5 Verrouiller votre téléviseur dans la position fixe / Déverrouiller

Verrouillage

  

Voir à la page 8

Poussez votre téléviseur au mur. tirer la sangle et verrouillez la plaque TV sur la plaque murale.

      

Important:

 

Avant de démarrer votre RV, veuillez pousser la télé vers le mur en assurant que le téléviseur est

bien vérouillé à sa  position fixe.

Déverrouillage

  

Voir à la page 9

Dimensions de produit

  

Voir à la page 9

13

Étape 1 Installer la plaque TV sur votre téléviseur

  Voir à la page 2

Pièces et accessoires

1-1 Désassembler la plaque murale en deux parties          1-4 Entretoises sont nécessaires ?

1-2 Choisir la configuration

1-3 Choisir des vis de téléviseur
1-5 Installer la plaque TV à l'arrière de votre téléviseur
Remarque :

 Quand vous choisissez la vis M8 (c / f) et l'entretoise (j) de 2,5mm est nécessaire, veuillez enlever la

cercle interne.

       Non, voir à la page 4, combinaison      .
       Oui, voir à la page 4, combinaison      .

Содержание MD2210

Страница 1: ...s reporter à la page 12 13 Para las instrucciones de la instalación en español favor vea la página 14 15 Per le Istruzioni in italiano vedi pagina 16 17 If you have any questions please feel free to contact us USA E mail customerservice mountingdream com Phone call 626 604 9048 USA Mon Fri 10am 6pm Pacific Time EU E mail customercare mountingdream com AU E mail customersupport mountingdream com ...

Страница 2: ...tallation on RV The wall must be capable of supporting five times the weight of the TV and mount combined According to the wall you re going to install the structure of your RV may require additional reinforcement Incorrect installation may result in product damage or body injury Mounting Dream shall bear no responsibility for any damage or injury resulted from incorrect installation incorrect ass...

Страница 3: ...4 x4 x4 x4 x4 x4 x4 x8 x4 x4 x4 Wall plate TV plate WARNING This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed Before starting assembly verify all parts are included and undamaged For parts shortage or damage please contact us via customerservice mountingdream com USA or customercare mountingdream com EU or customersupport mountingdream com AU NOTE Not all hardware inclu...

Страница 4: ...TV Screws TV back Bracket Washer Bracket Long Screw Spacer No go to PAGE 4 for detailed combination Yes go to PAGE 4 for detailed combination TV back 1 4 Need Spacer Short Screw Washer 3 100mm x 100mm 200mm x 100mm 200mm x 200mm M8 M6 M4 ...

Страница 5: ...Tips If you need to combine M8 c f screw with 2 5mm spacer j you have to remove the inner circle Screw and washer Spacer s screw and washer 1 5 Attach TV Plate to TV Back No 4 ...

Страница 6: ... to prevent unwanted movement of the wall plate assembly Ensure the wall plate assembly is securely fastened to the wall before continuing on to the next step To prevent the TV falling down the Bolt Head Must Keep UP at this step 5 The TV plate is off center about 1 26mm to the wall plate Please consider this point when positioning your TV on the wall Wooden Board 1 26mm TV plate center Wall plate...

Страница 7: ...44 LBS 20 kg Before hanging TV please conduct wall plate installation integrity test first TV 1 2 6 ...

Страница 8: ...e Turn handle again to tighten or loosen Turn handle loosen or tighten until stopped by mount To tighten or loosen the handle 4 1 Tilting angle adjustment 5 15 Loosen handle and tilting bolt adjust TV to your desired position then tighten handle and tilting bolt Loosen Tighten Tilting bolts 7 15 5 Handle ...

Страница 9: ... by maximum 2 turns adjust to level and retighten to secure Important Make sure to stow the TV and fully lock the mount in place before your RV moves Push your TV to the wall Pull down the strap and lock the TV plate to the wall plate 8 Loosen Tighten Stow Pull down the straps ...

Страница 10: ...9 Pull and hold the strap Pull out 100mm 200mm 100mm 200mm 260mm 467mm 72mm 90 90 5 15 ...

Страница 11: ...e des Gesamtgewichts des Fernsehapparats und der Halterung tragen können Je nach der Wand des Wohnmobils die Sie installieren werden wird eine zusätzliche Verstärkung von der Wandstruktur gebraucht Unsachgemäße Montage dieses Produkts kann zu Verletzungen und zu den Beschädigungen an Ihrem Gerät führen Mounting Dream haftet nicht für Schäden oder Verletzungen die durch unsachgemäße Montage unsachg...

Страница 12: ...hen oder zu lösen 4 2 Nivellierungseinstellung 5 Verwenden Sie einen Inbusschlüssel und lösen Sie die zwei hinter der TV Platte eingebetteten Nivellierschrauben Nicht mehr als zwei Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn stellen Sie die TV Platte ein und ziehen Sie die Schrauben mit einem Schraubenschlüssel im Uhrzeigersinn fest Schritt 2 Befestigen Sie die Wandplatte an der Wand Siehe Seite 5 Mitgeli...

Страница 13: ...2 7mm ou plus de 12 7mm d épaisseur dans RV La force portante du mur doit atteindre au moins cinq fois du poids total de votre téléviseur et du support Selon le type du mur où vous voulez installer le support il faudrait renforcer la structure du mur L installation incorrecte causera le dommage matériel ou la blessure corporelle Mounting Dream n assumera aucune responsabilité pour le dommage et la...

Страница 14: ...oignée vers la direction inverse Pousser et libérer la poignée Tourner de nouveau la poignée pour le serrer ou desserrer 4 2 L ajustement du niveau 5 Desserrer à la clé hexagonale les deux vis de niveau à l arrière de la plaque TV pas plus de deux tours ajuster le niveau et puis serrer les vis Étape 2 Installer la plaque murale au mur Voir à la page 5 Pièces et accessoires Attention Tous les quatr...

Страница 15: ...ación en paredes de madera de 12 7mm 0 5 de grosor o más La capacidad de soporte de la pared debe ser cinco veces más que el peso total del televisor y el soporte De acuerdo a la pared de su casa rodante donde quiere hacer la instalación y de acuerdo a su estructura quizás necesite algún refuerzo adicional La instalación incorrecta puede producir daños al producto o lesiones al usuario Cualquier p...

Страница 16: ...iones de regulación Ver página 7 4 1 Regulación del ángulo de inclinación 5 15 Primero afloje la manilla y el tornillo de inclinación luego ajuste su televisor al ángulo deseado y por último vuelva a apretar la manilla y el tornillo Para apretar o aflojar la manilla Gire la manilla aflojar o apretar hasta el tope de esta hasta que ya no pueda girar Tire hacia fuera y sostenga la manilla Gire la ma...

Страница 17: ...eriore in caravan La capacità portante del muro deve essere almeno cinque volte il peso totale del televisore e del supporto Il muro richiederebbe rinforzo supplementare in base al muro su cui si installa il supporto in caravan L installazione errata potrebbe causare danni al prodotto o lesioni personali Mounting Dream non si assume alcuna responsabilità per danni o lesioni causate da installazion...

Страница 18: ... 7 4 1 Regolazione dell angolo di inclinazione 5 15 Prima allenta la maniglia e la vite di regolazione di inclinazione quindi gira la TV all angolo desiderato infine stringi la maniglia e la vite di regolazione di inclinazione per fissare l angolo di inclinazione Gira allenta o stringi la maniglia fino a quando non è possibile ruotarla ancora Tira fuori la maniglia e tienila Gira la maniglia in se...

Отзывы: