Mounting Dream MD2210 Скачать руководство пользователя страница 12

      Warnung:

 

Dieses Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken zur Erstickungsgefahr führen

können. Bevor Sie mit der Installation beginnen, überprüfen Sie bitte, ob alle Zubehörteile und Ersatzteile
vollständig und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen oder beschädig sind, wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst per E-Mail: 

[email protected] (USA), [email protected]

(EU), [email protected] (AU)

Hinweis:

 

Es wird nicht das gesamte mitgelieferte Befestigungsmaterial verwendet.

Installationsanweisungen

Schritt 3 Hängen und befestigen Sie den Fernseher an der Wandplatte

  Siehe Seite 6

Bevor Sie den Fernseher an die Wandplatte hängen, führen Sie bitte eine Sicherheitsprüfung für die
Montage der Wandplatte aus.

Vorsicht:

  Nachdem der Fernseher sicher an der Wandplatte aufgehängt wurde, ziehen Sie

Sicherheitsschrauben        an mit Inbusschlüssel        , um sicherzustellen, dass keine Lockerheit auftritt. 
* Aus Sicherheitsgründen wird dieser Schritt am besten von zwei Personen gemeinsam ausgeführt.

Schritt 4 Funktionseinstellung

  Siehe Seite 7

4-1 Neigungseinstellung (+5°/-15°)

Lösen Sie zuerst den Griff und die Neigungsschraube, stellen Sie dann das Fernsehgerät auf den gewünschten Winkel ein und ziehen Sie
schließlich den Griff und die Neigungsschraube fest, um den Neigungswinkel zu fixieren.

Spannen oder lösen Sie den Griff:

 Drehen (locker oder fest) Sie den Griff, bis er nicht gedreht werden kann.

 Ziehen Sie den Griff heraus und halten Sie ihn.

 Drehen Sie den Griff in die entgegengesetzte Richtung.

 Drücken Sie den Griff und dann lassen Sie den los.

 Drehen Sie den Griff erneut, um ihn festzuziehen oder zu lösen.

4-2 Nivellierungseinstellung (+/-5°)    

Verwenden Sie einen Inbusschlüssel          und lösen Sie die zwei hinter der TV-Platte

eingebetteten Nivellierschrauben (Nicht mehr als zwei Umdrehungen) gegen den Uhrzeigersinn, stellen Sie die TV-Platte ein und ziehen Sie
die Schrauben mit einem Schraubenschlüssel im Uhrzeigersinn fest.

Schritt 2 Befestigen Sie die Wandplatte an der Wand  

Siehe Seite 5

Mitgelieferte Teile und Befestigungsmaterialien

Vorsicht:

 Alle vier Sechskant-Holzschrauben        müssen festgezogen werden, um ein ungewolltesVerrutschen

der Wandplatte zu verhindern. Achten Sie darauf, dass die Wandplatte sicher an der Wand befestigt ist, bevor Sie mit

dem nächsten Schritt anfangen.
Um das Herunterfallen des Fernsehers zu verhindern, muss der Schraubenkopf in diesem Schritt nach oben zeigen!!

Schritt 5 Verriegeln Sie das Fernsehapparat in einer festen Position / Entriegeln

Verriegeln 

 

Siehe Seite 

8

Drücken Sie Ihren Fernseher an die Wand. Ziehen Sie den Gurt herunter und verriegeln Sie die TV-Platte an der
Wandplatte.

Produktabmessung

  

Siehe Seite 9

11

Schritt 1 Befestigen Sie die TV-Platte am Fernseher

  Siehe Seite 2

Mitgelieferte Teile und Befestigungsmaterialien

1-1 Demontieren Sie die Wandplatte in zwei Teilen

        

1-4 Abstandhalter?

1-2 Wählen Sie die Konfiguration aus

1-3 Wählen Sie Schrauben für den Fernseher aus

       Wenn ja, siehe Seite 4, Kombination       .
       Wenn nein, siehe Seite 4, Kombination        .

1-5 Befestigen Sie die TV-Platte an der Rückseite des Fernsehers

Tipps:

 Bei der Verwendung von M8 (c / f) Schrauben, wenn dabei ein Abstandhalter (j) von 2,5mm gleichzeitig

gebraucht wird, entfernen Sie dabei bitte den eingebauten Ring. 

      

Wichtige Infos:

 Bevor sich Ihr Wohnmobil bewegt, bitte verstauen Sie den Fernseher und stellen Sie sicher, die

Halterung vollständig in einer festen Position zu verriegeln.

Entriegeln

  

Siehe Seite 9

Содержание MD2210

Страница 1: ...s reporter à la page 12 13 Para las instrucciones de la instalación en español favor vea la página 14 15 Per le Istruzioni in italiano vedi pagina 16 17 If you have any questions please feel free to contact us USA E mail customerservice mountingdream com Phone call 626 604 9048 USA Mon Fri 10am 6pm Pacific Time EU E mail customercare mountingdream com AU E mail customersupport mountingdream com ...

Страница 2: ...tallation on RV The wall must be capable of supporting five times the weight of the TV and mount combined According to the wall you re going to install the structure of your RV may require additional reinforcement Incorrect installation may result in product damage or body injury Mounting Dream shall bear no responsibility for any damage or injury resulted from incorrect installation incorrect ass...

Страница 3: ...4 x4 x4 x4 x4 x4 x4 x8 x4 x4 x4 Wall plate TV plate WARNING This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed Before starting assembly verify all parts are included and undamaged For parts shortage or damage please contact us via customerservice mountingdream com USA or customercare mountingdream com EU or customersupport mountingdream com AU NOTE Not all hardware inclu...

Страница 4: ...TV Screws TV back Bracket Washer Bracket Long Screw Spacer No go to PAGE 4 for detailed combination Yes go to PAGE 4 for detailed combination TV back 1 4 Need Spacer Short Screw Washer 3 100mm x 100mm 200mm x 100mm 200mm x 200mm M8 M6 M4 ...

Страница 5: ...Tips If you need to combine M8 c f screw with 2 5mm spacer j you have to remove the inner circle Screw and washer Spacer s screw and washer 1 5 Attach TV Plate to TV Back No 4 ...

Страница 6: ... to prevent unwanted movement of the wall plate assembly Ensure the wall plate assembly is securely fastened to the wall before continuing on to the next step To prevent the TV falling down the Bolt Head Must Keep UP at this step 5 The TV plate is off center about 1 26mm to the wall plate Please consider this point when positioning your TV on the wall Wooden Board 1 26mm TV plate center Wall plate...

Страница 7: ...44 LBS 20 kg Before hanging TV please conduct wall plate installation integrity test first TV 1 2 6 ...

Страница 8: ...e Turn handle again to tighten or loosen Turn handle loosen or tighten until stopped by mount To tighten or loosen the handle 4 1 Tilting angle adjustment 5 15 Loosen handle and tilting bolt adjust TV to your desired position then tighten handle and tilting bolt Loosen Tighten Tilting bolts 7 15 5 Handle ...

Страница 9: ... by maximum 2 turns adjust to level and retighten to secure Important Make sure to stow the TV and fully lock the mount in place before your RV moves Push your TV to the wall Pull down the strap and lock the TV plate to the wall plate 8 Loosen Tighten Stow Pull down the straps ...

Страница 10: ...9 Pull and hold the strap Pull out 100mm 200mm 100mm 200mm 260mm 467mm 72mm 90 90 5 15 ...

Страница 11: ...e des Gesamtgewichts des Fernsehapparats und der Halterung tragen können Je nach der Wand des Wohnmobils die Sie installieren werden wird eine zusätzliche Verstärkung von der Wandstruktur gebraucht Unsachgemäße Montage dieses Produkts kann zu Verletzungen und zu den Beschädigungen an Ihrem Gerät führen Mounting Dream haftet nicht für Schäden oder Verletzungen die durch unsachgemäße Montage unsachg...

Страница 12: ...hen oder zu lösen 4 2 Nivellierungseinstellung 5 Verwenden Sie einen Inbusschlüssel und lösen Sie die zwei hinter der TV Platte eingebetteten Nivellierschrauben Nicht mehr als zwei Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn stellen Sie die TV Platte ein und ziehen Sie die Schrauben mit einem Schraubenschlüssel im Uhrzeigersinn fest Schritt 2 Befestigen Sie die Wandplatte an der Wand Siehe Seite 5 Mitgeli...

Страница 13: ...2 7mm ou plus de 12 7mm d épaisseur dans RV La force portante du mur doit atteindre au moins cinq fois du poids total de votre téléviseur et du support Selon le type du mur où vous voulez installer le support il faudrait renforcer la structure du mur L installation incorrecte causera le dommage matériel ou la blessure corporelle Mounting Dream n assumera aucune responsabilité pour le dommage et la...

Страница 14: ...oignée vers la direction inverse Pousser et libérer la poignée Tourner de nouveau la poignée pour le serrer ou desserrer 4 2 L ajustement du niveau 5 Desserrer à la clé hexagonale les deux vis de niveau à l arrière de la plaque TV pas plus de deux tours ajuster le niveau et puis serrer les vis Étape 2 Installer la plaque murale au mur Voir à la page 5 Pièces et accessoires Attention Tous les quatr...

Страница 15: ...ación en paredes de madera de 12 7mm 0 5 de grosor o más La capacidad de soporte de la pared debe ser cinco veces más que el peso total del televisor y el soporte De acuerdo a la pared de su casa rodante donde quiere hacer la instalación y de acuerdo a su estructura quizás necesite algún refuerzo adicional La instalación incorrecta puede producir daños al producto o lesiones al usuario Cualquier p...

Страница 16: ...iones de regulación Ver página 7 4 1 Regulación del ángulo de inclinación 5 15 Primero afloje la manilla y el tornillo de inclinación luego ajuste su televisor al ángulo deseado y por último vuelva a apretar la manilla y el tornillo Para apretar o aflojar la manilla Gire la manilla aflojar o apretar hasta el tope de esta hasta que ya no pueda girar Tire hacia fuera y sostenga la manilla Gire la ma...

Страница 17: ...eriore in caravan La capacità portante del muro deve essere almeno cinque volte il peso totale del televisore e del supporto Il muro richiederebbe rinforzo supplementare in base al muro su cui si installa il supporto in caravan L installazione errata potrebbe causare danni al prodotto o lesioni personali Mounting Dream non si assume alcuna responsabilità per danni o lesioni causate da installazion...

Страница 18: ... 7 4 1 Regolazione dell angolo di inclinazione 5 15 Prima allenta la maniglia e la vite di regolazione di inclinazione quindi gira la TV all angolo desiderato infine stringi la maniglia e la vite di regolazione di inclinazione per fissare l angolo di inclinazione Gira allenta o stringi la maniglia fino a quando non è possibile ruotarla ancora Tira fuori la maniglia e tienila Gira la maniglia in se...

Отзывы: