background image

26

Elektrische Sicherheit

•  Ausführung der Anschlussleitung nach IEC 

60245 (z.B. H07RN-F) mit einem Leiterquer-

schnitt von mindestens

  – 1,5 mm

2

 bei einer Kabellänge bis 25 m

  –  2,5 mm

2

 bei einer Kabellänge über 25 m (bis 

ca. 40 m)

•  Lange und dünne Anschlussleiter verursachen 

einen Spannungsabfall. Der Motor erreicht 

nicht mehr seine maximale Leistung, die Funk-

tion des Gerätes ist schlechter.

•  Bei der Verwendung einer Kabeltrommel das 

Kabel komplett abwickeln.

•  Die Stecker und Steckdosen an den Anschluss-

leitern müssen aus Gummi, Weich-PVC oder 

einem anderen thermoplastischen Material von 

der gleichen mechanischen Festigkeit sein oder 

mit diesem Material überzogen sein.

•  Die Steckdose der Anschlussleitung muss vor 

Spritzwasser geschützt sein.

•  Bei der Kabelführung ist darauf zu achten, dass 

das Kabel nicht gequetscht, geknickt und die 

Steckdose nicht nass wird.

•  Kabel nicht zu Zwecken verwenden, zu denen sie 

nicht bestimmt sind. Kabel vor Hitze, Öl und scharfen 

Kanten schützen. Kabel nicht verwenden, um den 

Stecker aus der Steckdose zu ziehen.

•  Das Verlängerungskabel ist regelmäßig zu 

kontrollieren und bei einer Beschädigung zu 

ersetzen.

•  Beschädigte el. Teile und Leitungen vor dem 

Abschalten von dem Netz nicht berühren.

•  Keine defekten Anschlussleitungen verwen-

den.

•  Im Freien sind nur dafür zugelassene und ent-

sprechend gekennzeichnete Verlängerungska-

bel zu verwenden.

•  Keine provisorischen Elektroanschlüsse ver-

wenden.

•  Schutzeinrichtungen dürfen nie überbrückt 

oder außer Betrieb gesetzt werden.

•  Das Gerät über Fehlerstromschutzschalter 

(30 mA) ans Netz anschließen.

Der Elektroanschluss und Reparaturen der elek-

trischen Teile dürfen nur von einer fachlich be-

fähigten Elektrofachkraft durchgeführt werden. 

Sie muss dabei lokale Vorschriften einhalten, vor 

allem betreffend der Schutzmaßnahmen.
Reparaturen von anderen Teilen des 

Gerätes werden von dem Hersteller oder 

einer von ihm beauftragten Servicestelle 

durchgeführt werden.
Nur Originalersatzteile verwenden. Durch den 

Gebrauch von anderen Ersatzteilen kann es zur 

Verletzung der Benutzer kommen. Für hieraus 

resultierende Schäden haftet der Hersteller 

nicht.

Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, 

dann ist dies vom Hersteller oder seinem Vertre-

ter auszuführen, um Sicherheitsgefährdungen zu 

vermeiden.

Auswurfkanal oder in der Nähe bewegter Teile 

befinden. 

•  Seien Sie bei der Zuführung von Material in die 

Maschine extrem sorgfältig, dass keine Metall-

stücke, Steine, Flaschen, Büchsen oder andere 

Fremdobjekte eingeführt werden. 

•  Kippen Sie die Maschine nicht, solange die Ener-

giequelle läuft. 

•  Warten Sie die Maschine mit Sorgfalt und halten 

Sie sie sauber. 

•  Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte 

Teile aus Sicherheitsgründen. Benutzen Sie nur 

Originaler-satzteile und -zubehör. 

•  Versuchen Sie niemals, die Verriegelungsfunktion 

der Schutzeinrichtung zu umgehen. 

•  Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. 

Behalten Sie immer das Gleichgewicht, um jeder-

zeit einen sicheren Stand an Hängen zu haben. 

Gehen, nicht laufen.

•  Warnung! Berühen Sie keine sich bewegenden 

gefährlichen Teile, bevor die Maschine vom 

Netzanschluss getrennt wurde und die bewegli-

che gefährlichen Teile vollständig zum Stillstand 

gekommen sind.

•  Warnung! Beachten Sie, kein beschädigtes Kabel 

an die Stromversorgung anzuschließen oder ein 

beschädigtes Kabel zu berühen, bevor es von der 

Stromversorgung getrennt wurde, da beschädigte 

Kabel zum Berühren aktiver Teile führen können.

•  Halten Sie das Verlängerungskabel von beweg-

lichen gefährlichen Teilen fern, um Beschädi-

gungen an Kabeln zu vermeiden, welche zum 

Berühren aktiver Teile führen können.

•  Empfehlung: Betreiben Sie die Maschine nicht bei 

schlechten Wetterbedingungen, besonders bei 

Blitzgefahr.

DE

Содержание PATRIOT PS 2600

Страница 1: ...a z hradn ho odpadu Preklad origin lneho n vodu na pou itie Bezpe nostn pokyny DE Seite 22 Leise Walzenh cksler bersetzung der original Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise EN Seite 32 Silent garde...

Страница 2: ...ko vyp zap C Rukoje D S ov vidlice E Z mek z chytn ho ko e F Resetovac tla tko ochrana motoru G Sp na zp tn ho chodu H Sp na spou t c I Horn st pl t J Stav c roub K Z chytn ko L Podstavec s kole ky a...

Страница 3: ...plynouc jdou na vrub u ivatele Sv voln zm ny na stroji jsou nep pustn a vylu uj ve ker ru en v robce za takto zp soben kody Pou vat t pkova a prov d t jeho se izov n a dr bu sm pouze osoby kter jsou s...

Страница 4: ...v dy pou vejte pevn boty a dlouh kalhoty Nepou vejte stroj naboso nebo v lehk ch sand lech Je t eba poznamenat e u ivatel je odpov dn za nehody nebo hrozby v i jin m osob m nebo jejich majetku D ti a...

Страница 5: ...nit spr vn mu v vrhu a zp sobovat odr en materi lu vstupn m otvorem Dbejte na to aby v echny kryty a odv d c prvky byly na sv ch m stech a v dobr m funk n m stavu Nem te nastaven regul toru motoru ot...

Страница 6: ...ti e se nesm nikdy p emostit ani vy adit z provozu P stroj p ipojujte na s p es proudov chr ni 30 mA Elektrick p ipojen a opravy na elektrick ch sou stech sm prov d t jen odborn zp sobil elektrik P it...

Страница 7: ...udu se p stroj automaticky vypne spou t p i nulov m nap t K op tovn mu zapnut je nutn znovu stisknout zelen tla tko Ochrana motoru Motor je vybaven jisti em a p i p et en se samo inn vyp n Motor je mo...

Страница 8: ...eny l tky ko eny se zem atd odpady bez tuh konzistence nap kuchy sk odpady Pokyny pro t pkov n ezan materi l do pl nic ho otvoru n sypky v dy pl te z prav strany Technika drcen K odstran n zablo kovan...

Страница 9: ...podl ha j c opot eben P i norm ln m pou v n a spr vn m nastaven v ak p esto maj ivotnost n kolik let Jak koliv opravy nebo dr ba kter nen pops na v tomto n vodu k pou it je t eba prov d t v auto rizov...

Страница 10: ...jte Autorizovan servis materi l se nevtahuje V lcov fr za b pozp tku Nespr vn poloha kol bkov ho p ep na e P stroj vypn te a p epn te p ep na sm ru ot en m kk nebo vlhk materi l Pomoc such v tve mater...

Страница 11: ...tky 16 A pomal Pros me p e t te si a respektujte p ilo en z ru n prohl en a jeho podm nky Adresu servisu najdete na www mountfield cz podle sm rnice ES 2006 42 ES zde a t mto prohla ujeme Mountfield a...

Страница 12: ...i l B Hlavn sp na vyp na C Rukov D Sie ov z suvka E Z mok z chytn ho ko a F Resetovacie tla idlo ochrana motora G Sp na sp tn ho chodu H Sp ac sp na I Vrchn as krytu J Regula n skrutka K Z chytn k L P...

Страница 13: ...Riziko nesie s m u vate Svojvo n zmeny na stroji s nepr pustn a vylu uj v etky ru enia v robcu za takto sp soben kody N stroj m u pripravova pou va a vykon va na om dr bu iba osoby ktor s s n m obozn...

Страница 14: ...ebn poznamena e u vate je zod povedn za nehody alebo hrozby vo i in m osob m alebo ich majetku Deti a ml de do 16 rokov nesm stroj obslu hova D vajte pozor na deti Nesm sa zdr ova v bl zkosti pr stroj...

Страница 15: ...y v dy mimo z ny vyhadzovania materi lu Zabr te zhroma ovaniu spracovan ho materi lu v rozsahu vyhadzovania materi lu mohlo by to br ni spr vnemu vyhadzovaniu a sp sobova odr anie materi lu vstupn m o...

Страница 16: ...emos ova alebo vyra ova z prev dzky Pr stroj pripojte cez pr dov ochrann sp na 30 mA Elektrick pr pojku popr opravy na elek trick ch dieloch stroja smie vykon va iba odborne zp sobil elektrik r Musia...

Страница 17: ...pojen so strojom Z chytn k je odomknut a je mo n ho vytiahnu zo stroja V tomto pr pade sa ned stroj spusti Ak sa stane e v pr pade prev dzky uvo n te z mok zachyten ho ko a stroj sa automaticky vypne...

Страница 18: ...ev dzku by mala by dodr an o najmen ia vzdialenos 0 0 5 mm Nastavenie reznej dosky SK Pr ca so z hradn m tiepkova om Zaujmite tak pracovn postavenie aby ste sa na ch dzali ved a pr stroja alebo za pr...

Страница 19: ...chranou proti kor zii valcov fr za a za n m sa nach dzaj ca doska rezu s diely podliehaj ce opotrebovaniu maj ale pri norm lnom pou van a predp sanom nastaven dlh ivotnos nieko k ch rokoch Ak ko vek o...

Страница 20: ...rezanie nie je v ahovan Fr za be opa n m smerom Poloha sp na a je nespr vna Pr stroj vypnite a prepnite prep na smeru ot ania pr li m kk alebo mokr materi l na rezanie vsun pomocou kon ra a necha rozd...

Страница 21: ...I Druh ochrany IP 24 Zabezpe enie siete 16 A pomal Pros me pre tajte a re pektujte prilo en z ru n prehl senie a jeho podmienky Adresu servisu n jdete na www mountfield sk pod a smernice ES 2006 42 ES...

Страница 22: ...gut B Taste aus ein C Handgriff D Netzstecker E Fangkorbverriegelung F Reset Taste Motorschutz G R ckf hrungsschalter H Startschalter I Geh useoberteil J Eistellvorrichtung K Fangkorb L Untergestell m...

Страница 23: ...asten des Benutzers Eigenm chtige nderungen der Maschine sind unzul ssig und schlie en die s mtliche Garantie des Herstellers f r die auf diese Weise verursachten Sch den aus Die Verwendung des Walzen...

Страница 24: ...Arbeit immer Schutzbrille Arbeitshand schuhe und Geh rschutz tragen Tragen Sie beim Betrieb der Maschine immer festes Schuhwerk und lange Hosen Betreiben Sie die Maschine nicht barf ig oder in leichte...

Страница 25: ...rauben Muttern Bolzen und anderes Befes tigungsmaterials auf festen Sitz zu berpr fen und dass Abdeckungen und Schutzschilde an ihrem Platz sind Besch digte oder unleserliche Aufkleber sind zu ersetze...

Страница 26: ...en vor allem betreffend der Schutzma nahmen Reparaturen von anderen Teilen des Ger tes werden von dem Hersteller oder einer von ihm beauftragten Servicestelle durchgef hrt werden Nur Originalersatztei...

Страница 27: ...Netzimpedanz Zmax 2 600 W 2 800 W 0 31 Inbetriebnahme EIN Reset Taste Motorschutz R ckf hrungs schalter AUS Startschalter Drehrichtungs umschalter Einschalter Ausschalter Keine Ger te benutzen bei den...

Страница 28: ...Schneidwalze umschalten und das H ckselgut wird dabei zur ckgeschoben Das Ger t ausschalten Stillstand der Schneidwalze abwarten DE Arbeit mit dem Walzenh cksler Eine Arbeitsstellung seitlich oder hin...

Страница 29: ...g wieder beseitigt wird Der Walzenh cksler ist weitgehend wartungsfrei Zur Werterhaltung und einer langen Lebensdauer ist Folgendes zu beachten Die L ftungsschlitze in der Motorabdeckung frei und saub...

Страница 30: ...dwalze l uft r ckw rts Schlechte Stellung des Kippschalters Das Ger t ausschalten und den Drehrichtungs umschalter umstellen Weiches oder feuchtes H ckselgut Das H ckselgut mit einem trockenen Ast nac...

Страница 31: ...hten Sie bitte die beiliegende Garantieerkl rung und ihre Bedingungen Sie finden die Service Adresse unter www mountfield cz Entsprechend der EG Richtlinie 2006 42 EG hiermit erkl ren wir Mountfield a...

Страница 32: ...F ON button C Handle D Mains plug E Collection basket lock F Reset button motor protection G Reverse switch H Start switch I Casing top part J Adjustment screw K Collection basket L Stand with wheels...

Страница 33: ...acceptable and exclude all liability of the manufacturer for damage caused by such modifications The chipper may be used and its adjustment and mainte nance may be carried out only by the persons who...

Страница 34: ...loose hanging clothing and clothes with hanging bands or laces Please note that the user is always responsible for any accidents or injuries incurred by other people and or any damage to their propert...

Страница 35: ...are in their places and fully operational Do not change the setting of the motor controller the speed controls ensure the maximum opera ting speed and protect the motor and all revolving parts against...

Страница 36: ...rts and lines before the machine is disconnected from the mains Do not use defective power supply cables Use only extension cables approved for external use and identified accordingly for outdoor use...

Страница 37: ...e is turned off automatically in the case of the power supply failure zero voltage switch To restart the appliance it is necessary to depress the green button again Motor protection The motor is provi...

Страница 38: ...t solid consistency such as kitchen waste Filling side Instructions for chipping Fill the material to be chipped into the hopper filling opening always from the righthand side Chipping procedure Use a...

Страница 39: ...epair until all movable parts are stopped completely Make sure that the tools used for repair or mainte nance are removed again The garden chipper does not require any substan tial maintenance For kee...

Страница 40: ...not pulled in Cylindrical cutter reverse running Incorrect position of the double position switch Turn the appliance off and change the rotation direction switch Soft or moist material Push and crush...

Страница 41: ...se read the attached warranty declaration and its conditions and take them into consideration You can find the Service Address at www mountfield cz in accordance with Directive 2006 42 EC We declare h...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...Mountfield a s Miro ovick 697 251 64 Mnichovice Czech Republic CZ Rok v roby SK V robn rok DE Baujahr EN Year of production...

Отзывы: