background image

171516105_1

NO

(

Oversettelse av orginal bruksanvisning)

 

EF- Samsvarserklæring

(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)

1. Firmaet

2. Erklærer på eget ansvar at maskinen: 

Håndført snøslynge /

Måking-rydding av snø

a) Type / Modell

b) Måned / Byggeår

c) Serienummer

d) Motor: forbrenningsmotor

3. Oppfyller kravene i direktivene: 

e) Sertifiseringsorgan

f) EF-typeprøving

4. Henvisning til harmoniserte standarder

g) Målt lydeffektnivå

h) Garantert lydeffektnivå

j) Installert nettoeffekt

n) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk 

dokumentasjon:   

o) Sted og dato                           

SV

(

Översättning av bruksanvisning i original) 

EG-försäkran om överensstämmelse

(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)

1. Företaget

2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen

Förarledd snöslunga,

snöplogning/röjning

a) Typ / Basmodell

b) Månad / Tillverkningsår

c) Serienummer

d) Motor: förbränningsmotor

3. Överensstämmer med föreskrifterna i 

direktivet

e) Intygsorgan_ Anmält organ

f) EG typgodkännande

4. Referens till harmoniserade standarder

g) Uppmätt ljudeffektnivå

h) Garanterad ljudeffektnivå

j) Installerad nettoeffekt

n) Auktoriserad person för upprättandet av den 

tekniska dokumentationen:   

o) Ort och datum                                

DA

(

Oversættelse af den originale brugsanvisning)

 

EF-overensstemmelseserklæring 

(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)

1. Firmaet

2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen: 

Sneslynge betjent af gående personer,

pløjning/rydning af sne

a) Type / Model

b) Måned / Konstruktionsår

c) Serienummer

d) Motor: forbrændingsmotor

3. Er i overensstemmelse med specifikationerne 

ifølge direktiverne: 

e) Certificeringsorgan

f) EF-typeafprøvning

4. Henvisning til harmoniserede standarder

g) Målt lydeffektniveau

h) Garanteret lydeffektniveau

j) Installeret nettoeffekt

n) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde 

det tekniske dossier:   

o) Sted og dato                        

FI

(

Alkuperäisten ohjeiden käännös)

 

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)

1. Yritys

2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone: 

Kävellen ohjattava lumilinko,

lumenluonti/poisto

a) Tyyppi / Perusmalli

b) Kuukausi /Valmistusvuosi

c) Sarjanumero

d) Moottori : räjähdysmoottori

3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien 

asettamien vaatimusten kanssa:

e) Sertifiointiyritys

f) EY-tyyppitarkastus

4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin

g) Mitattu äänitehotaso

h) Taattu äänitehotaso

j) Asennettu nettoteho

Ilmastointikone-Niittokone / maan ilmaus/haraus

n) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu 

henkilö:   

o) Paikka ja päivämäärä                            

CS

(

Překlad původního návodu k používání)

 

ES –

Prohlášení o shodě

(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES, 

Příloha II, část A)

1. Společnost

2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že 

stroj:

Ručně vedená sněhová fréza

,

odhrnování / úklid sněhu

a) Typ / Základní model

b)

Měsíc / Rok výroby

c

) Výrobní číslo

d) Motor: spalovací motor  

3. Je ve shodě s nařízeními směrnic: 

e) Certifikační orgán

f) ES zkouška Typu

4. Odkazy na Harmonizované normy

g) Naměřená úroveň akustického výkonu

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

j) Čistý instalovaný výkon

n

) Osoba autorizovaná pro vytvoření 

Technického spisu:   

o) Místo a Datum                               

PL

(

Tłumaczenie instrukcji

 oryginalnej)

 

Deklaracja zgodności WE

(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II, 

część A)

1. Spółka

2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że 

maszyna: 

Odśnieżarka prowadzona przez 

operatora pieszego,

a) Typ / Model podstawowy

b)

Miesiąc / Rok 

produkcji

c) Numer seryjny

d)

Silnik: silnik o zapłonie iskrowym

3. Spełnia podstawowe wymogi następujących 

Dyrektyw: 

e

) Jednostka certyfikująca

f) Badanie typu WE

4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych

g) Zmierzony poziom mocy akustycznej

h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej

j) Moc zainstalowana netto

n

) Osoba upoważniona do zredagowania 

Dokumentacji technicznej:   

o

) Miejscowość i data

                            

HU

(

Eredeti használati utasítás fordítása)

 

EK-

megfelelőségi nyilatkozata

(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)

1. Alulírott Vállalat

2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti, 

hogy az alábbi gép: 

Gyalogvezetésű hómaró

,

hómarás/hóeltakarítás

a) Típus / Alaptípus

b) Hónap / Gyártás éve

c) Gyártási szám

d) Motor: robbanómotor

3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak: 

e) Tanúsító szerv

f) CE vizsgálat típusa

4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra

g) Mért zajteljesítmény szint

h) Garantált zajteljesítmény szint

j) Nettó beépített teljesítmény

n

) Műszaki Dosszié szerkesztésére 

felhatalmazott személy:   

o) Helye és ideje                               

RU

(

Перевод

 

оригинальных

 

инструкций

)

 

Декларация соответствия нормам ЕС

(

Директива о машинном оборудовании

2006/42/

ЕС

,

Приложение

II, 

часть

A)

1. 

Предприятие

2. 

Заявляет под собственную

ответственность

,

что машина

:

Снегоочиститель с пешеходным 

управлением

,

уборка/ удаление снега

a) Тип / Базовая модель

b)

Месяц

/

Год изготовления

c)

Паспорт

d)

Двигатель

двигатель внутреннего

сгорания

3. 

Соответствует требованиям следующих

директив

:

e)

Сертифицирующий орган

f)

Испытание ЕС типового образца

4. 

Ссылки на гармонизированные нормы

g)

Измеренный уровень звуковой мощности

h)

Гарантируемый уровень звуковой

мощности

j)

Чистая установленная мощность

n)

Лицо

,

уполномоченное на подготовку

технической документации

:   

o

) Место и дата   

                        

HR

(

Prijevod originalnih uputa) 

EK Izjava o sukladnosti

(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II, 

dio A)

1. Tvrtka:

2. pod 

vlastitom odgovornošću izjavljuje da je 

stroj: 

Ručno upravljana ralica za snijeg

,

čišćenje/raščišćavanje snijega

a) Vrsta / Osnovni model

b) Mjesec / Godina proizvodnje

c) Matični broj

d) Motor: motor s unutarnjim izgaranjem

3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva: 

e) Certifikacijsko tijelo

f) Tipsko ispitivanje EZ

4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane 

norme:

g

) Izmjerena razina zvučne snage

h

) Zajamčena razina zvučne snage

j) Neto instalirana snaga

n) Osoba ovlaštena za pravljenje 

Tehničke 

datoteke:   

o) Mjesto i datum                          

SL

(

Prevod izvirnih navodil) 

ES izjava o skladnosti

(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)

1. 

Družba 

2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:

a) Tip / osnovni model

Snežni plug za stoječega 

delavca,

kidanje/odstranjevanje snega

b) Mesec /Leto izdelave

c) Serijska številka

d) Motor: motor z notranjim izgorevanjem

3. 

Skladen je z določili direktiv

:

e) Ustanova, ki izda potrdilo

f) ES pregled tipa

4. Sklicevanje na usklajene predpise

g

) Izmerjen nivo zvočne moči

h

) Zagotovljen nivo zvočne moči

j

) Neto instalirana moč

n

) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične 

knjižice:

   

o) Kraj in datum                            

BS

(

Prijevod originalnih uputa)

 

EZ izjava o sukladnosti 

(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo 

A)

1. Firma

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: 

Čistač snijega na guranje

,

zgrtanje/čišćenje snijega

a) Tip / Osnovni model

b) Mjesec / Godina proizvodnje

c) Serijski broj

d) Motor: motor s unutrašnjim izgaranjem

3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive: 

e) Certifikaciono tijelo

f) EZ ispitivanje tipa

4. Pozivanje na usklađene norme

g

) Izmjereni nivo zvučne snage

h

) Garantovani nivo zvučne snage

j) Neto instalisana snaga

n

) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:   

o) Mjesto i datum                          

SK

(

Preklad pôvodného návodu na použitie)

 

ES vyhlásenie o zhode

(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES, 

Príloha II, časť A)

1. Spoločnosť

2. Vyhlasuje

na vlastnú zodpovednosť, že stroj: 

Ručne vedená snehová fréza

,

odhŕňanie / odpratávanie snehu

a) Typ / Základný model

b) Mesiac / Rok výroby  

c

) Výrobné číslo

d)

Motor: spaľovací motor

3. Je v zhode s nariadeniami smerníc: 

e) Certifikačný orgán

f) Skúška typu ES

4. Odkaz na Harmonizované normy

g) Nameraná úroveň akustického výkonu

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

j) Čistý inštalovaný výkon

n) Osoba autorizovaná na vytvorenie 

Technického spisu:   

o) Miesto a Dátum                         

RO

(

Traducerea manualului fabricantului)

 

CE -Declaratie de Conformitate

(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)

1. Societatea

2. Declară pe propria răspundere că maşina: 

Plug de zăpadă cu conducător pedestru

,

înlăturarea zăpezii cu lopata/îndepărtarea zăpezii

a) Tip / Model de bază

b)

Luna /Anul de fabricație

c

) Număr de serie

d) Motor: motor cu combustie

3. Este în conformitate cu specificaţiile 

directivelor: 

e) Organism de certificare

f) Examinare CE de Tip

4. Referinţă la Standardele armonizate 

g

) Nivel de putere sonoră măsurat

h

) Nivel de putere sonoră garantat

j

) Putere netă instalată

n

) Persoană autorizată să întocmească Dosarul 

Tehnic   

o

) Locul şi Data   

LT

(

Originalių instrukcijų vertimas)

 

EB atitikties deklaracija

(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)

1. 

Bendrovė

2. 

Prisiima atsakomybę, kad įrenginys: Pėsčio 

operatoriaus valdomas sniego valytuvas,

sniego kasimas/valymas

a) Tipas / Bazinis Modelis

b)

Mėnuo / Pagaminimo metai

c) Serijos numeris

d) Variklis: vidaus degimo variklis

3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:

e

) Sertifikavimo įstaiga

f) CE tipo tyrimas

4. 

Nuoroda į suderintas Normas

g) Išmatuotas garso galios lygis

h

) Užtikrinamas garso galios lygis

j) Instaliuota naudingoji galia

n

) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę 

Dokumentaciją:   

o) Vieta ir Data       

LV

(

Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)

 

EK atbilstības deklarācija

(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums II, 

daļa A)

1. Uzņēmums

2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka 

mašīna: Kājniekvadāms sniega tīrītājs

,

sniega tīrīšana/novākšana

a) Tips / Bāzes modelis

b)

Mēnesis / Ražošanas gads

c

) Sērijas numurs

d) Motors: iekšdedzes motors

3. Atbilst šādu direktīvu prasībām: 

e)

Sertifikācijas iestāde

f

) CE tipveida pārbaude

4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem

g

) Izmērītais skaņas intensitātes līmenis

h

) Garantētais skaņas intensitātes līmenis

j

) Uzstādītā neto jauda

n) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja 

tehnisko dokumentāciju:   

o) Vieta un datums                         

SR

(

Prevod originalnih uputstvaI)

 

EC deklaracija o usaglašenosti 

(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo 

A)

1. Preduzeće

2. Daje

izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: 

Čistač snega na guranje

,

zgrtanje/čišćenje snega

a) Tip / Osnovni model

b) Mesec /Godina proizvodnje

c) Serijski broj

d) Motor: motor s unutrašnjim sagorevanjem

3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva: 

e)  Sertifikaciono telo

f) EC ispitivanje tipa:

4. Pozivanje na usklađene norme

g

) Izmereni nivo zvučne snage

h

) Garantovani nivo zvučne snage

j) Neto instalisana snaga

n

) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke 

brošure   

o) Mesto i datum                   

BG

(

Превод

 

на

 

оригиналните

 

инструкции

)

 

ЕО декларация за съответствие

(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение 

II, част А)

1. 

Дружеството

2. 

На собствена отговорност декларира, че 

машината: Снегорин управляван от право 

положение

,

изриване / разчистване на снега

а) Вид

/

Базисен модел

б

)

Месец / година на производство

в) Сериен номер

г

)

Мотор

:

мотор с вътрешно горене

3. 

Е в съответствие със спецификата на 

директивите

:

д) Сертифициращ орган

е) ЕО изследване на вида

4. 

Базирано на хармонизираните норми

ж) Ниво на измерена акустична мощност

и) Гарантирано ниво на акустична мощност

к) Нетна инсталирана мощност

р) Лице, упълномощено да състави 

Техническата Документация:

   

o

) Място и дата

ET

(

Algupärase kasutusjuhendi tõlge)

 

EÜ vastavusdeklaratsioon

(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A)

1. Firma

2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: Kõndiva 

juhiga lumepuhur,

lume kühveldamine/rookimine

a) Tüüp / Põhimudel

b) Kuu aega / Tootmisaasta

c) Matrikkel

d) Mootor: Sisepõlemismootor

3.  Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus

f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

g) Mõõdetud helivõimsuse tase

h) Garanteeritud helivõimsuse tase

j) Installeeritud netovõimsus

n) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:   

o) Koht ja Kuupäev

171516105_1

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ

(Istruzioni Originali)

(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A)

1.

La Società

: ST. SpA – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy

2.

Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina:  Spazzaneve condotto a piedi /

                                                                                             spalatura-sgombero neve

a)  Tipo / Modello Base

ST 526 A

b)  Mese/Anno di costruzione

c) Matricola

d) Motore

a scoppio

3.

É conforme alle specifiche delle direttive: 

MD:

2006/42/EC

e) Ente Certificatore 

/

f) Esame CE del tipo:

/

OND:

2000/14/EC, ANNEX V

D. Lgs. 262/2002, ANNEX V (Italy)  

e) Ente Certificatore 

/

EMCD: 2014/30/EU

4.     Riferimento alle Norme armonizzate:

ISO 8437:1989+A1:1997

EN 55012:2007+A1 :2009

EN 61000-6-1:2007

g) Livello di potenza sonora misurato

104

dB(A)

h) Livello di potenza sonora garantito

107

dB(A)

j) Potenza netta installata

4,64

kW

n) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico:

ST. SpA

Via del Lavoro, 6 

31033 Castelfranco Veneto (TV)- Italia

o) Castelfranco V.to, 01.10.2017

R&D Director

Franco Bastasin

                                                                                                            

171516105_1

                                                                                                                                                              

FR 

(

Traduction de la notice originale) 

Déclaration CE de Conformité

(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie 

A)

1. La Société

2. Déclare sous sa propre responsabilité que la 

machine : Chasse-neige à conducteur à pied /

raclage-déblayage neige

a) Type / Modèle de Base

b) Mois / Année de construction

c) Série

d) Moteur: moteur essence

3. Est conforme aux prescriptions des 

directives :

e) Organisme de certification 

f) Examen CE du Type

4. Renvoi aux Normes harmonisées 

g) Niveau de puissance sonore mesuré

h) Niveau de puissance sonore garanti

j) Puissance nette installée

n) Personne habilitée à établir le Dossier 

Technique :

o) Lieu et Date   

EN

(

Translation of the original instruction)

 

EC Declaration of Conformity 

(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A)

1. The Company

2. Herby declares under its own responsibility 

that the machine: Pedestrian controlled Snow

thrower /

shovelling-removing snow

a) Type / Base Model

b) Month / Year of manufacture

c) Serial number

d) Engine: petrol

3. Conforms to directive specifications: 

e) Certifying body

f) EC examination of Type

4. Reference to harmonised Standards

g) Sound power level measured

h) Sound power level guaranteed

j) Net power installed

n) Person authorised to create the Technical 

Folder:   

o) Place and Date  

DE

(

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

)

EG-Konformitätserklärung

(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil 

A)

1. Die Gesellschaft

2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die 

Maschine: Handgeführter Schneeräumer /

schneeschaufeln-räumung

a) Typ / Basismodell

b) Monat / Baujahr

c) Seriennummer

d) Motor: Verbrennungsmotor

3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien 

entspricht:

e) Zertifizierungsstelle

f) EG-Baumusterprüfung

4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen

g) Gemessener Schallleistungspegel

h) Garantierter Schallleistungspegel

j) Installierte Nettoleistung

n) Zur Verfassung der technischen Unterlagen 

befugte Person:   

o) Ort und Datum       

NL 

(

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)

 

EG-verklaring van overeenstemming

(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A)

1.  Het bedrijf

2. Verklaart onder zijn eigen 

verantwoordelijkheid dat de machine: Lopend 

bediende sneeuwruimer /

sneeuw schuiven-ruimen

a) Type / Basismodel

b) Maand / Bouwjaar

c) Serienummer

d) Motor: benzinemotor

3. Voldoet aan de specificaties van de 

richtlijnen:

e) Certificatie-instituut

f) EG-onderzoek van het Type

4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen

g) Gemeten niveau van geluidsvermogen

h) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen

j) Netto geïnstalleerd vermogen

n) Bevoegd persoon voor het opstellen van het 

Technisch Dossier   

o) Plaats en Datum                          

ES

(

Traducción del Manual Original) 

Declaración de Conformidad CE

(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte 

A)

1. La Empresa

2. Declara bajo su propia responsabilidad que la 

máquina: Quitanieves conducido de pie /

espalado/despeje nieve

a) Tipo / Modelo Base

b) Mes / Año de fabricación

c) Matrícula

d) Motor: motor de explosión

3. Cumple con las especificaciones de las 

directivas: 

e) Ente certificador

f) Examen CE del Tipo

4. Referencia a las Normas armonizadas

g) Nivel de potencia sonora medido

h) Nivel de potencia sonora garantizado

j) Potencia neta instalada

n) Persona autorizada a realizar el Manual 

Técnico:   

o) Lugar y Fecha                         

PT

(

Tradução do manual original)

 

Declaração CE de Conformidade

(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, 

parte A)

1. A Empresa

2. Declara sob a própria responsabilidade que a 

máquina: Soprador de neve para operador 

apeado /

remoção com pá-remoção da neve

a) Tipo / Modelo Base

b) Mês / Ano de fabrico

c) Matrícula

d) Motor: motor a explosão

3. É conforme às especificações das diretivas:

e) Órgão certificador 

f) Exame CE do Tipo

4. Referência às Normas harmonizadas

g) Nível medido de potência sonora 

h) Nível garantido de potência sonora

j) Potência líquida instalada

n) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno 

Técnico   

o) Local e Data

EL  

(

Μετάφραση

 

του

 

πρωτοτύπου

 

των

 

οδηγιών

 

χρήσης

EK-

Δήλωση συμμόρφωσης

(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτημα II, 

μέρος A)

1. Η Εταιρία

2. Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή: 

Εκχιονιστήρας πεζού χειριστή

/

Φτυάρισμα

-

αποβολή χιονιού

a) Τύπος

/

Βασικό Μοντέλο

b)

Μήνας / Έτος κατασκευής

c

) Αριθμός μητρώου 

d)

Κινητήρας

:

κινητήρας εσωτερικής ανάφλεξης

3. Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της 

οδηγίας: 

e

) Οργανισμός πιστοποίησης

f

) Εξέταση CE του Τύπου 

4. Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης

g

) Στάθμη μέτρησης ακουστικής ισχύος

h

) Στάθμη εγγυημένης ακουστικής ισχύος

j

) Καθαρή εγκαταστημένη ισχύς

n

) Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση 

του Τεχνικού Φυλλαδίου:   

o

) Τόπος και Χρόνος   

                         

TR

(

Orijinal Talimatların 

Tercümesi)

 

AT Uygunluk Beyanı

(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A)

1. Şirket

2. Şahsi sorumluluğu altında aşağıdaki 

makinenin: 

Ayak kumandalı kar temizleme 

makinesi /

kar küreme-giderme

a) Tip / Standart model

b)

Üretimin Ay / yıl

c) Sicil 

numarası

d)

Motor: patlamalı motor

3. Aşağıdaki direktiflerin özelliklerine uygun 

olduğunu beyan etmektedir: 

e

) Sertifikalandıran kurum

f) ... Tipi CE incelemesi

4. Harmonize standartlara atıf

g) Ölçülen ses güç seviyesi

h) Garanti edilen ses güç seviyesi

j) Kurulu net güç

n

) Teknik Dosyayı oluşturmaya yetkili kişi:   

o) Yer ve Tarih                             

MK

(

Превод

 

на

 

оригиналните

 

упатства

Декларација за усогласеност со ЕУ 

(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II, 

дел A)

1. Компанијата

2. изјавува со целосна лична одговорност 

дека следната машина: Расчистувач на снег

/

Чистење

-

расчистување снег

а) Тип

/

основен модел

б) Месец / Година на производство

в) етикета

г) мотор

:

мотор со согорување

3. Усогласено со спецификациите според 

директивите: 

д)  тело за сертификација

ѓ) тест СЕ за типот

4. Референци за усогласени нормативи

е) Акустички притисок

ж) измерено ниво на звучна моќност

з) Ниво на гарантирана звучна моќност

н) овластено лице за составување на 

Техничката брошура   

o

) место и датум

                            

171516105_1

NO

(

Oversettelse av orginal bruksanvisning)

 

EF- Samsvarserklæring

(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)

1. Firmaet

2. Erklærer på eget ansvar at maskinen: 

Håndført snøslynge /

Måking-rydding av snø

a) Type / Modell

b) Måned / Byggeår

c) Serienummer

d) Motor: forbrenningsmotor

3. Oppfyller kravene i direktivene: 

e) Sertifiseringsorgan

f) EF-typeprøving

4. Henvisning til harmoniserte standarder

g) Målt lydeffektnivå

h) Garantert lydeffektnivå

j) Installert nettoeffekt

n) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk 

dokumentasjon:   

o) Sted og dato                           

SV

(

Översättning av bruksanvisning i original) 

EG-försäkran om överensstämmelse

(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)

1. Företaget

2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen

Förarledd snöslunga,

snöplogning/röjning

a) Typ / Basmodell

b) Månad / Tillverkningsår

c) Serienummer

d) Motor: förbränningsmotor

3. Överensstämmer med föreskrifterna i 

direktivet

e) Intygsorgan_ Anmält organ

f) EG typgodkännande

4. Referens till harmoniserade standarder

g) Uppmätt ljudeffektnivå

h) Garanterad ljudeffektnivå

j) Installerad nettoeffekt

n) Auktoriserad person för upprättandet av den 

tekniska dokumentationen:   

o) Ort och datum                                

DA

(

Oversættelse af den originale brugsanvisning)

 

EF-overensstemmelseserklæring 

(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)

1. Firmaet

2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen: 

Sneslynge betjent af gående personer,

pløjning/rydning af sne

a) Type / Model

b) Måned / Konstruktionsår

c) Serienummer

d) Motor: forbrændingsmotor

3. Er i overensstemmelse med specifikationerne 

ifølge direktiverne: 

e) Certificeringsorgan

f) EF-typeafprøvning

4. Henvisning til harmoniserede standarder

g) Målt lydeffektniveau

h) Garanteret lydeffektniveau

j) Installeret nettoeffekt

n) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde 

det tekniske dossier:   

o) Sted og dato                        

FI

(

Alkuperäisten ohjeiden käännös)

 

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)

1. Yritys

2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone: 

Kävellen ohjattava lumilinko,

lumenluonti/poisto

a) Tyyppi / Perusmalli

b) Kuukausi /Valmistusvuosi

c) Sarjanumero

d) Moottori : räjähdysmoottori

3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien 

asettamien vaatimusten kanssa:

e) Sertifiointiyritys

f) EY-tyyppitarkastus

4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin

g) Mitattu äänitehotaso

h) Taattu äänitehotaso

j) Asennettu nettoteho

Ilmastointikone-Niittokone / maan ilmaus/haraus

n) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu 

henkilö:   

o) Paikka ja päivämäärä                            

CS

(

Překlad původního návodu k používání)

 

ES –

Prohlášení o shodě

(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES, 

Příloha II, část A)

1. Společnost

2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že 

stroj:

Ručně vedená sněhová fréza

,

odhrnování / úklid sněhu

a) Typ / Základní model

b)

Měsíc / Rok výroby

c

) Výrobní číslo

d) Motor: spalovací motor  

3. Je ve shodě s nařízeními směrnic: 

e) Certifikační orgán

f) ES zkouška Typu

4. Odkazy na Harmonizované normy

g) Naměřená úroveň akustického výkonu

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

j) Čistý instalovaný výkon

n

) Osoba autorizovaná pro vytvoření 

Technického spisu:   

o) Místo a Datum                               

PL

(

Tłumaczenie instrukcji

 oryginalnej)

 

Deklaracja zgodności WE

(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II, 

część A)

1. Spółka

2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że 

maszyna: 

Odśnieżarka prowadzona przez 

operatora pieszego,

a) Typ / Model podstawowy

b)

Miesiąc / Rok 

produkcji

c) Numer seryjny

d)

Silnik: silnik o zapłonie iskrowym

3. Spełnia podstawowe wymogi następujących 

Dyrektyw: 

e

) Jednostka certyfikująca

f) Badanie typu WE

4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych

g) Zmierzony poziom mocy akustycznej

h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej

j) Moc zainstalowana netto

n

) Osoba upoważniona do zredagowania 

Dokumentacji technicznej:   

o

) Miejscowość i data

                            

HU

(

Eredeti használati utasítás fordítása)

 

EK-

megfelelőségi nyilatkozata

(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)

1. Alulírott Vállalat

2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti, 

hogy az alábbi gép: 

Gyalogvezetésű hómaró

,

hómarás/hóeltakarítás

a) Típus / Alaptípus

b) Hónap / Gyártás éve

c) Gyártási szám

d) Motor: robbanómotor

3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak: 

e) Tanúsító szerv

f) CE vizsgálat típusa

4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra

g) Mért zajteljesítmény szint

h) Garantált zajteljesítmény szint

j) Nettó beépített teljesítmény

n

) Műszaki Dosszié szerkesztésére 

felhatalmazott személy:   

o) Helye és ideje                               

RU

(

Перевод

 

оригинальных

 

инструкций

)

 

Декларация соответствия нормам ЕС

(

Директива о машинном оборудовании

2006/42/

ЕС

,

Приложение

II, 

часть

A)

1. 

Предприятие

2. 

Заявляет под собственную

ответственность

,

что машина

:

Снегоочиститель с пешеходным 

управлением

,

уборка/ удаление снега

a) Тип / Базовая модель

b)

Месяц

/

Год изготовления

c)

Паспорт

d)

Двигатель

двигатель внутреннего

сгорания

3. 

Соответствует требованиям следующих

директив

:

e)

Сертифицирующий орган

f)

Испытание ЕС типового образца

4. 

Ссылки на гармонизированные нормы

g)

Измеренный уровень звуковой мощности

h)

Гарантируемый уровень звуковой

мощности

j)

Чистая установленная мощность

n)

Лицо

,

уполномоченное на подготовку

технической документации

:   

o

) Место и дата   

                        

HR

(

Prijevod originalnih uputa) 

EK Izjava o sukladnosti

(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II, 

dio A)

1. Tvrtka:

2. pod 

vlastitom odgovornošću izjavljuje da je 

stroj: 

Ručno upravljana ralica za snijeg

,

čišćenje/raščišćavanje snijega

a) Vrsta / Osnovni model

b) Mjesec / Godina proizvodnje

c) Matični broj

d) Motor: motor s unutarnjim izgaranjem

3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva: 

e) Certifikacijsko tijelo

f) Tipsko ispitivanje EZ

4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane 

norme:

g

) Izmjerena razina zvučne snage

h

) Zajamčena razina zvučne snage

j) Neto instalirana snaga

n) Osoba ovlaštena za pravljenje 

Tehničke 

datoteke:   

o) Mjesto i datum                          

SL

(

Prevod izvirnih navodil) 

ES izjava o skladnosti

(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)

1. 

Družba 

2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:

a) Tip / osnovni model

Snežni plug za stoječega 

delavca,

kidanje/odstranjevanje snega

b) Mesec /Leto izdelave

c) Serijska številka

d) Motor: motor z notranjim izgorevanjem

3. 

Skladen je z določili direktiv

:

e) Ustanova, ki izda potrdilo

f) ES pregled tipa

4. Sklicevanje na usklajene predpise

g

) Izmerjen nivo zvočne moči

h

) Zagotovljen nivo zvočne moči

j

) Neto instalirana moč

n

) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične 

knjižice:

   

o) Kraj in datum                            

BS

(

Prijevod originalnih uputa)

 

EZ izjava o sukladnosti 

(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo 

A)

1. Firma

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: 

Čistač snijega na guranje

,

zgrtanje/čišćenje snijega

a) Tip / Osnovni model

b) Mjesec / Godina proizvodnje

c) Serijski broj

d) Motor: motor s unutrašnjim izgaranjem

3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive: 

e) Certifikaciono tijelo

f) EZ ispitivanje tipa

4. Pozivanje na usklađene norme

g

) Izmjereni nivo zvučne snage

h

) Garantovani nivo zvučne snage

j) Neto instalisana snaga

n

) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:   

o) Mjesto i datum                          

SK

(

Preklad pôvodného návodu na použitie)

 

ES vyhlásenie o zhode

(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES, 

Príloha II, časť A)

1. Spoločnosť

2. Vyhlasuje

na vlastnú zodpovednosť, že stroj: 

Ručne vedená snehová fréza

,

odhŕňanie / odpratávanie snehu

a) Typ / Základný model

b) Mesiac / Rok výroby  

c

) Výrobné číslo

d)

Motor: spaľovací motor

3. Je v zhode s nariadeniami smerníc: 

e) Certifikačný orgán

f) Skúška typu ES

4. Odkaz na Harmonizované normy

g) Nameraná úroveň akustického výkonu

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

j) Čistý inštalovaný výkon

n) Osoba autorizovaná na vytvorenie 

Technického spisu:   

o) Miesto a Dátum                         

RO

(

Traducerea manualului fabricantului)

 

CE -Declaratie de Conformitate

(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)

1. Societatea

2. Declară pe propria răspundere că maşina: 

Plug de zăpadă cu conducător pedestru

,

înlăturarea zăpezii cu lopata/îndepărtarea zăpezii

a) Tip / Model de bază

b)

Luna /Anul de fabricație

c

) Număr de serie

d) Motor: motor cu combustie

3. Este în conformitate cu specificaţiile 

directivelor: 

e) Organism de certificare

f) Examinare CE de Tip

4. Referinţă la Standardele armonizate 

g

) Nivel de putere sonoră măsurat

h

) Nivel de putere sonoră garantat

j

) Putere netă instalată

n

) Persoană autorizată să întocmească Dosarul 

Tehnic   

o

) Locul şi Data   

LT

(

Originalių instrukcijų vertimas)

 

EB atitikties deklaracija

(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)

1. 

Bendrovė

2. 

Prisiima atsakomybę, kad įrenginys: Pėsčio 

operatoriaus valdomas sniego valytuvas,

sniego kasimas/valymas

a) Tipas / Bazinis Modelis

b)

Mėnuo / Pagaminimo metai

c) Serijos numeris

d) Variklis: vidaus degimo variklis

3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:

e

) Sertifikavimo įstaiga

f) CE tipo tyrimas

4. 

Nuoroda į suderintas Normas

g) Išmatuotas garso galios lygis

h

) Užtikrinamas garso galios lygis

j) Instaliuota naudingoji galia

n

) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę 

Dokumentaciją:   

o) Vieta ir Data       

LV

(

Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)

 

EK atbilstības deklarācija

(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums II, 

daļa A)

1. Uzņēmums

2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka 

mašīna: Kājniekvadāms sniega tīrītājs

,

sniega tīrīšana/novākšana

a) Tips / Bāzes modelis

b)

Mēnesis / Ražošanas gads

c

) Sērijas numurs

d) Motors: iekšdedzes motors

3. Atbilst šādu direktīvu prasībām: 

e)

Sertifikācijas iestāde

f

) CE tipveida pārbaude

4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem

g

) Izmērītais skaņas intensitātes līmenis

h

) Garantētais skaņas intensitātes līmenis

j

) Uzstādītā neto jauda

n) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja 

tehnisko dokumentāciju:   

o) Vieta un datums                         

SR

(

Prevod originalnih uputstvaI)

 

EC deklaracija o usaglašenosti 

(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo 

A)

1. Preduzeće

2. Daje

izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: 

Čistač snega na guranje

,

zgrtanje/čišćenje snega

a) Tip / Osnovni model

b) Mesec /Godina proizvodnje

c) Serijski broj

d) Motor: motor s unutrašnjim sagorevanjem

3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva: 

e)  Sertifikaciono telo

f) EC ispitivanje tipa:

4. Pozivanje na usklađene norme

g

) Izmereni nivo zvučne snage

h

) Garantovani nivo zvučne snage

j) Neto instalisana snaga

n

) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke 

brošure   

o) Mesto i datum                   

BG

(

Превод

 

на

 

оригиналните

 

инструкции

)

 

ЕО декларация за съответствие

(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение 

II, част А)

1. 

Дружеството

2. 

На собствена отговорност декларира, че 

машината: Снегорин управляван от право 

положение

,

изриване / разчистване на снега

а) Вид

/

Базисен модел

б

)

Месец / година на производство

в) Сериен номер

г

)

Мотор

:

мотор с вътрешно горене

3. 

Е в съответствие със спецификата на 

директивите

:

д) Сертифициращ орган

е) ЕО изследване на вида

4. 

Базирано на хармонизираните норми

ж) Ниво на измерена акустична мощност

и) Гарантирано ниво на акустична мощност

к) Нетна инсталирана мощност

р) Лице, упълномощено да състави 

Техническата Документация:

   

o

) Място и дата

ET

(

Algupärase kasutusjuhendi tõlge)

 

EÜ vastavusdeklaratsioon

(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A)

1. Firma

2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: Kõndiva 

juhiga lumepuhur,

lume kühveldamine/rookimine

a) Tüüp / Põhimudel

b) Kuu aega / Tootmisaasta

c) Matrikkel

d) Mootor: Sisepõlemismootor

3.  Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus

f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

g) Mõõdetud helivõimsuse tase

h) Garanteeritud helivõimsuse tase

j) Installeeritud netovõimsus

n) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:   

o) Koht ja Kuupäev

EXAMPLE

Содержание AS 56 P

Страница 1: ...K ZA UPORABU POZOR prije uporabe stroja pa ljivo pro itajte ovaj priru nik HU Gyalogvezet s h mar HASZN LATI UTAS T S FIGYELEM a g p haszn lata el tt olvassa el figyelmesen a jelen k zik nyvet LT P s...

Страница 2: ......

Страница 3: ...tion de la notice originale FR HRVATSKI Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori...

Страница 4: ...B G H K F E D M C J I L A 6 Type kW cc Art N 5 10 min s n 9 3 4 1 7 2 8 N A C B 1 2...

Страница 5: ...A B C D E F G H L M K A B C 3 4...

Страница 6: ...A B 5 6 7 C B D F A E E F D A B C A B 8 9...

Страница 7: ...B A D A C E B D A C E D E F B A C A C K E I F G L D B J H LC170FDS M A C K E I F L D B J H LC170FS 12 13 13 10 11 D E B A C 12 AS 62 P AS 56 PB AS 56 P...

Страница 8: ...B A MAX MIN B A 16 14 15 A D K E I F G L C B J H B S 09 50 M 13...

Страница 9: ...62 63 13 Diametro ruote in 13x4 10 6 14x5 00 6 14x5 00 6 14 Massa kg 60 62 63 15 Distanza di lancio massima m 10 10 10 16 Dimensioni di ingombro fig 2 17 A Lunghezza mm 1330 1330 1330 18 B Altezza mm...

Страница 10: ...afstand 12 Arbejdsbredde 13 Hjuldiameter 14 V gt 15 Maks slyngningsafstand 16 Maskinm l 17 A L ngde 18 B H jde 19 C Bredde 20 M lt lydeffektniveau 21 Usikkerhed 22 Garanteret lydeffektniveau 23 Lydtry...

Страница 11: ...7 Incertitude 28 Options 29 Phares 30 D marrage lectrique 1 HR TEHNI KI PODACI 2 Motor 3 Radni obujam 4 Snaga 5 Broj okretaja motora 6 Gorivo 7 Zapremina spremnika goriva 8 Motorno ulje 9 Zapremina sp...

Страница 12: ...rkbreedte 13 Doorsnede wielen 14 Massa 15 Maximale schietafstand 16 Afmetingen 17 A Lengte 18 B Hoogte 19 C Breedte 20 Gemeten geluidsvermogenniveau 21 Onzekerheid 22 Gegarandeerd geluidsvermogennivea...

Страница 13: ...rezervoarja za gorivo 8 Motorno olje 9 Prostornina rezervoarja za motorno olje 10 Sve ka 11 Sve ka razmik med elektrodama 12 Delovna irina 13 Premer koles 14 Masa 15 Maksimalna dol ina izmeta 16 Dimen...

Страница 14: ......

Страница 15: ...m 2 Bezpe nostn pokyny Odkazy na n zvy a odseky s uveden prostredn ctvom UPOZORNENIE PRED POU IT M STROJA SI POZORNE PRE TAJTE TENTO N VOD Uschovajte pre al ie pou itie SK OBSAH 1 V EOBECN INFORM CIE...

Страница 16: ...do chodu skontrolujte i v etky ovl dacie prvky ktor uved do chodu pohybliv strojenstvo s vypnut Pri isten trkovit ch alebo skalnat ch povrchov nastavte v ku ochrann ho krytu z vitovky Pred za at m odh...

Страница 17: ...nie s spr vne umiestnen Nevykon vajte neopr vnen z sahy do bezpe nostn ch prvkov ani ich nevyradzujte z innosti Neme te nastavenie motora ani ho neuv dzajte do innosti na pr li vysok ch ot kach Ke je...

Страница 18: ...itie stroja na povrchoch nad rov ou ter nu ako s strechy obydl gar e predsiene alebo in kon trukcie a budovy Uvedenie z vitovky do innosti za pr tomnosti in ch prvkov ako je sneh napr zemina tr va ka...

Страница 19: ...u D LE IT INF Pr klad vyhl senia o zhode sa nach dza na poslednej strane n vodu 3 4 HLAVN ASTI Stroj je tvoren ni ie uveden mi hlavn mi komponentami obr 1 A R m B Ovl dacia doska C Motor D Palivov n...

Страница 20: ...acej p ky a upevnite ju tak e vlo te ap obr 8 E a z vla ku predmontovan na riadiacej p ke obr 8 F 4 5 MONT VYHADZOVACIEHO ABU 1 Umiestnite klzn kr ok obr 9 A a vyhadzovac ab obr 9 B na pr rubov spoj o...

Страница 21: ...aliva do nas vacieho zbera a m sa u ah tartovanie motora za studena obr 13 L 5 6 DR ADLO PRE RU N SPUSTENIE Umo n ru n spustenie motora obr 13 H 5 7 OVL DANIE ELEKTRICK HO SPUSTENIA VOLITE N Umo n ele...

Страница 22: ...a iadny nik iadne po kodenie Sk obn riadenie iadna poruchov vibr cia iadny neobvykl zvuk 6 2 2 Test fungovania pojazdu a z vitovky innos V sledok Spusti stroj ods 6 3 Koles a z vitovka musia zosta neh...

Страница 23: ...tovky obr 12 C na aktivovanie ot ania z vitovky dopredu Stla te ovl dac prvok posunu obr 12 D na aktivovanie pojazdu POZN MKA Pri pou van stroja v dy majte nastaven pln plyn 6 3 6 Ot anie Ot anie sa v...

Страница 24: ...zpe nos stroja V robca odmieta ak ko vek zodpovednos v pr pade ubl enia na zdrav os b a k d na majetku sp soben ch uveden mi v robkami Origin lne n hradn diely s dod van diel ami servisnej slu by a au...

Страница 25: ...s lade s miestnymi pr vnymi predpismi 7 4 ISTENIE Jednotliv kony istenia vykon vajte pri vypnutom stroji Pred odstra ovan m snehu z vyhadzovacieho otvoru najsk r Uvo nen ovl dac prvok z vitovky Vypnit...

Страница 26: ...hradne origin lne n hradn diely Origin lne n hradn diely a pr slu enstvo boli vyvinut pecificky pre dan stroje Neorigin lne n hradn diely a pr slu enstvo nie s schv len a ich pou itie sp sob prepadnu...

Страница 27: ...karbur tore Obr te sa na autorizovan servisn stredisko 2 Strata v konu Odhadzovanie pr li n ho mno stva snehu Zn te r chlos Uz ver palivovej n dr e zakryt adom alebo snehom Odstr te ad alebo sneh nad...

Страница 28: ...E del tipo OND 2000 14 EC ANNEX V D Lgs 262 2002 ANNEX V Italy e Ente Certificatore EMCD 2014 30 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate ISO 8437 1989 A1 1997 EN 55012 2007 A1 2009 EN 61000 6 1 2007 g...

Страница 29: ...s armonizadas g Nivel de potencia sonora medido h Nivel de potencia sonora garantizado j Potencia neta instalada n Persona autorizada a realizar el Manual T cnico o Lugar y Fecha PT Tradu o do manual...

Страница 30: ...odlo no promjenama bez prethodne obavijesti El zetes rtes t s n lk l m dos that Objekto pakeitimai be persp jimo Var tikt main ts bez iepriek ja br din juma Kan zonder kennisgeving wijzigingen onderga...

Отзывы: