Mountfield 2L0536033/MC Скачать руководство пользователя страница 29

IT - 6

7.  MANUTENZIONE

 7.1  GENERALITÀ

 Le norme di sicurezza da seguire sono descritte al 

cap. 2. Rispettare scrupolosamente tali indicazioni per 

non incorrere in gravi rischi o pericoli:

 Prima di effettuare qualsiasi controllo, pulizia o inter

-

vento di manutenzione/regolazione sulla macchina:

•  Arrestare la macchina.

• 

Accertarsi dell’arresto di ogni componente in movi

-

mento.

• 

Attendere il raffreddamento del motore.

• 

Staccare il cappuccio della candela (Fig.23.B).

• 

Rimuovere la chiave (Fig.23.D) o la batteria (nei 

modelli con comando di avviamento elettrico a 

pulsante).

• 

Leggere le relative istruzioni.

• 

Indossare indumenti adeguati, guanti da lavoro e 

occhiali di protezione.

 7.2  MANUTENZIONE ORDINARIA

• 

Le frequenze ed i tipi di intervento sono riassunti nella 

“Tabella manutenzioni” (cap.10). 

IMPORTANTE

 Tutte le operazioni di manutenzione e di 

regolazione non descritte in questo manuale devono essere 

eseguite dal vostro Rivenditore o da un Centro specializ-

zato.

 7.2.1  Rifornimento di carburante

Mettere la macchina in posizione orizzontale e ben appog

-

giata sul terreno.

 Il rifornimento di carburante deve avvenire a macchina 

arrestata e con il cappuccio della candela staccato.

Procedere al rifornimento di carburante secondo le modalità 

e precauzioni indicate nel manuale di Istruzioni del motore.

 

Le macchine con possibilità di rimessaggio verti

-

cale (cap. 8.1) hanno un serbatoio contenente un indi

-

catore livello di carburante. Non riempire il serbatoio al 

di sopra del fondo dell’indicatore di livello (Fig.24.A).

IMPORTANTE

 Ripulire ogni traccia di benzina eventual-

mente versata. La garanzia non copre i danni causati dalla 

benzina alle parti plastiche.

NOTA

 Il carburante è deperibile e non deve rimanere nel 

serbatoio per un periodo superiore a 30 giorni.

 7.2.2  Controllo / rabbocco olio motore

Procedere al controllo/rabbocco dell’olio motore secondo 

le modalità e precauzioni indicate nel manuale di Istruzioni 

del motore.

Per un corretto funzionamento della macchina, sostituire 

periodicamente l’olio del motore, secondo le indicazioni del 

Manuale di Istruzioni del motore.

Accertarsi di aver ripristinato il livello dell’olio prima di usare 

nuovamente la macchina.

 7.3  MANUTENZIONE STRAORDINARIA
 7.3.1  Dispositivo di taglio

 Tutte le operazioni riguardanti i dispositivi di taglio 

(smontaggio, affilatura, equilibratura, riparazione, ri

-

montaggio e/o sostituzione) devono essere eseguite 

presso un Centro Specializzato.

 Far sostituire sempre il dispositivo di taglio dan

-

neggiato, storto o usurato, assieme alle proprie viti, per 

mantenere l’equilibratura.

IMPORTANTE

 Utilizzare sempre dispositivi di taglio origina-

li, riportanti il codice indicato nella tabella “Dati Tecnici”.

 7.4  PULIZIA

Dopo ogni utilizzo, effettuare la pulizia attenendosi alle 

seguenti istruzioni.

 7.4.1  Pulizia della macchina

•  Assicurarsi sempre che le prese d’aria siano libere da 

detriti.

• 

Non impiegare liquidi aggressivi per la pulizia dello 

chassis.

•  Per ridurre il rischio di incendio mantenere il motore libero 

da residui d’erba, foglie o grasso eccessivo.

•  Lavare la macchina con acqua dopo ogni taglio.

 7.4.2  Pulizia dell’assieme dispositivo di taglio

• 

Rimuovere i detriti d’erba e il fango accumulati all’interno 

dello chassis.

Modelli senza attacco lavaggio

• 

Per accedere alla parte inferiore, inclinare la macchina 

dal lato indicato sul libretto del motore, seguendo le rela

-

tive istruzioni, accertandosi della stabilità della macchina 

prima di eseguire ogni intervento.

Nel caso di scarico laterale:

 occorre rimuovere il de-

flettore di scarico (se montato - par. 6.1.2d.).

Modelli con attacco lavaggio (Fig. 25.B)

Per il lavaggio interno dell’assieme dispositivo di taglio, pro

-

cedere come segue (Fig.25.A/B/C):

1. 

posizionarsi sempre dietro il manico del rasaerba;

2. 

avviare il motore.

Se la verniciatura della parte interna dello chassis si stacca, 

intervenire tempestivamente ritoccando la verniciatura con 

una pittura antiruggine.

 7.4.3  Pulizia del sacco 

(

Fig.26.A/B)

Pulire il sacco e lasciarlo asciugare.

 7.5  BATTERIA

La batteria viene fornita nei modelli con comando 

di avviamento elettrico a pulsante. Per le istruzioni 

riguardanti l’autonomia, la ricarica, il rimessaggio e 

la manutenzione della batteria, seguire le istruzioni 

contenute nel manuale istruzioni del motore.

8.  RIMESSAGGIO

Quando la macchina deve essere rimessata:

1. 

avviare il motore all’aperto e tenerlo in moto al minimo 

fino all’arresto, in modo da consumare tutto il carburan

-

te rimasto nel carburatore;

2. 

pulire accuratamente la macchina (par. 7.4);

3. 

verificare l’integrità della macchina;

4. 

rimessare la macchina:

• 

in un ambiente asciutto;

• 

al riparo dalle intemperie;

• 

in un luogo inaccessibile ai bambini;

Содержание 2L0536033/MC

Страница 1: ...Autochoke engines Product Code 2L0536033 MC 2L0536133 MC Do not return this product to store please call the Service Link Helpline Products with petrol in cannot be accepted back in store Supported b...

Страница 2: ...ENGLISH Translation of the original instruction EN ITALIANO Istruzioni Originali IT...

Страница 3: ...IMPORTER FOR UK 2 A C F B H I J D G E 2 1 kW min s n 9 5 8 1 kg 2 3 6 4 7 Type Art N...

Страница 4: ...B A C 3 mm 0 mm 4 3...

Страница 5: ...1 2 3 5 6 1 2 3 4...

Страница 6: ...A B 9 A B 8 1 2 3 4 7...

Страница 7: ...10 A A B C 11 A D B C 12...

Страница 8: ...D C A B B 1 13 C D D E E A B B 1 14...

Страница 9: ...15 I...

Страница 10: ...B 3 mm II 16 0 mm...

Страница 11: ...17 A B 18 C A A D E B 19 20 2 1...

Страница 12: ...21 A D B C A 22...

Страница 13: ...25 23 A B D C A B C...

Страница 14: ...28 26 A B A 24...

Страница 15: ...s2 m s2 5 9 2 54 12 OPTIONAL ACCESSORIES 13 Kit Mulching Please refer to the data indicated on the machine s identification plate for the exact figure with Vibe Control System 1 IT DATI TECNICI 2 Pot...

Страница 16: ...ine drugs alcohol or any substances which may slow their reflexes and compromise their judgement Do not allow children or other passengers to ride on the machine Bear in mind that the operator or user...

Страница 17: ...ry out the first aid measures most suitable for the situation immediately and contact the medical authorities for any necessary health care Carefully remove any debris which could cause damage or inju...

Страница 18: ...or injury to himself or others 3 1 2 User types This machine is intended for use by consumers i e non professional operators It is intended for DIY use only IMPORTANT The machine must be used by one o...

Страница 19: ...ver Fig 12 D To remove the pin see Fig 12 A B c Preparation for grass mowing and chopping mulching function Lift the rear discharge guard Fig 13 A and fit the chute cap Fig 13 B into the discharge ope...

Страница 20: ...Fig 19 Keep the chassis clean par 7 4 2 For side discharge avoid discharging the cut grass from the side of the lawn yet to be mown 6 4 2 Grass catcher emptying For grass catcher with bag full warnin...

Страница 21: ...ower part tilt the machine from the side indicated in the engine s manual following the relative instructions making sure that the machine is stable before carrying out any intervention For side disch...

Страница 22: ...ogged air filter Clean and or replace the filter Refer to the engine manual Carburation fault Contact your Mountfield Authorised Service Dealer The floating device may be blocked Refer to the engine m...

Страница 23: ...EN 8 12 ATTACHMENTS ON REQUEST 12 1 MULCHING KIT Fig 28 Finely chops the cut grass and leaves it on the lawn...

Страница 24: ...utilizzare mai la macchina se l utilizzatore in condi zione di stanchezza o malessere oppure ha assunto far maci droghe alcool o sostanze nocive alle sue capacit di riflessi e attenzione Non trasport...

Страница 25: ...hina Attenzione l elemento di taglio continua a ruotare per qualche secondo anche dopo il suo disinnesto o dopo lo spegnimento del motore Stare sempre lontani dall apertura di scarico Non toccare le p...

Страница 26: ...trasportare dalla macchina usare la macchina per trainare o spingere carichi azionare il dispositivo di taglio nei tratti non erbosi utilizzare la macchina per la raccolta di foglie o detriti usare l...

Страница 27: ...io seguendo le indicazioni contenute nel manuale di Istruzioni del motore e nei par 7 2 1 7 2 2 6 1 2 Predisposizione della macchina al lavoro NOTA Questa macchina permette di effettuare la rasatu ra...

Страница 28: ...tenuta tirata per evitare l arresto del motore 6 4 LAVORO IMPORTANTE Durante il lavoro mantenere sempre la distanza di sicurezza dal dispositivo di taglio data dalla lunghezza del manico 6 4 1 Taglio...

Страница 29: ...taglio Tutte le operazioni riguardanti i dispositivi di taglio smontaggio affilatura equilibratura riparazione ri montaggio e o sostituzione devono essere eseguite presso un Centro Specializzato Far s...

Страница 30: ...glio par 5 5 Posizionarla in modo da non costituire pericolo per nessuno Bloccarla saldamente al mezzo di trasporto mediante funi o catene per evitarne il ribaltamento con possibile danneggia mento e...

Страница 31: ...a staccato Inserire il cappuccio della candela e provare ad accendere il motore Consultare il manuale del motore 3 L erba tagliata non viene pi raccolta nel sacco di raccolta Il dispositivo di taglio...

Страница 32: ...ales help and advice helpline with a national network of garden machinery repair specialists How can we help you Here at Service Link we can help with all your trouble shooting warranty parts and serv...

Страница 33: ...oupe du gazon a Type Mod le de Base b Mois Ann e de construction c S rie d Moteur moteur essence 3 Est conforme aux prescriptions des directives e Organisme de certification f Examen CE du Type 4 Renv...

Страница 34: ...servicelink org uk Service procedures for example carb cleaning draining engine oil blade sharpening belt and cable adjustment and consumable parts that require periodic replacement for example the s...

Страница 35: ......

Страница 36: ...e Bell Close Plympton Plymouth Devon PL7 4JH England manufactured by ST S p A Via del Lavoro 6 I 31033 Castelfranco Veneto TV Italy Part Number 171506361 0 STIGA LTD UK Importer Unit 8 Bluewater Estat...

Отзывы: