Mountfield 2135H Скачать руководство пользователя страница 48

48

DEUTSCH

DE

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

3.5 LENKRAD

Um das Längsspiel an der Radachse zu 

minimieren, sind die Distanzscheiben (4:K) und 

bzw. oder (4:L) zwischen Lenkrohr und Konsole 

an der Achse zu montieren. Gehen Sie dabei wie 

folgt vor:
1. Bringen Sie das Lenkrohr an der Achse an und 

befestigen Sie es, indem Sie den Splint (4:J) 

etwa ein Drittel seiner Länge eintreiben.

2. Ziehen Sie Lenkrohr und Achse nach oben.
3. Kontrollieren Sie von außen, ob weder eine 

Unterlegscheibe (mit 0,5 oder 1,0 mm Stärke) 

noch beide Unterlegscheiben in den Spalt 

geschoben werden können. Die 

Unterlegscheibe(n) darf bzw. dürfen nicht mit 

Gewalt in den Spalt geschoben werden. Ein 

geringes Längsspiel muss vorhanden sein.

4. Treiben Sie den Splint hinaus und nehmen Sie 

das Lenkrohr ab.

5. Montieren Sie die Unterlegscheibe(n) gemäß 

Punkt 3 oben.

6. Bringen Sie das Lenkrohr an der Achse an und 

befestigen Sie es, indem Sie den Splint 

vollständig eintreiben. Halten Sie auf der 

anderen Seite gegen.

3.6 ANHÄNGERKUPPLUNG

Befestigen Sie die Anhängerkupplung (5:A) an 

den beiden Aussparungen an der Unterseite der 

Hinterachse mithilfe der Schrauben (5:B). Ziehen 

Sie die Schrauben fest an.
Anzugsdrehmoment: 22 Nm.

3.7 MÄHWERKHALTERUNGEN

Hier wird lediglich die Montage an der rechten 

Achse beschrieben. Dieselbe Vorgehensweise gilt 

ebenfalls für die linke Achse.
1. Demontieren Sie Sicherungsring (15:M) und 

äußere Scheibe (15:N).

2. Bringen Sie die Mähwerkhalterung (15:O) an.

Die Scheibe (15:N) mit dem 

Innenzapfen ist stets zum 

Sicherungsring weisend anzubringen. 

Ansonsten kann sich der 

Sicherungsring lösen.

3. Montieren Sie äußere Scheibe (15:N) und 

Sicherungsring (15:M).

4. Befüllen Sie die Schmierbüchse der 

Mähwerkhalterung mit einer Fettspritze, bis an 

der Achse Fett austritt.

Die Schrauben (1:P) und Muttern (1:Q) dienen zur 

Befestigung des Arbeitsgeräts an den 

Mähwerkarmen (15:O).

3.8 REIFENDRUCK

Prüfen Sie den Reifendruck. Korrekte Werte:

Vorn: 0,4 Bar (6 psi)

Hinten: 1,2 bar (17 psi) 

3.9 ZUBEHÖR 

Hinweise zur Zubehörmontage entnehmen Sie 

bitte der gesonderten Montageanleitung, die dem 

jeweiligen Artikel beiliegt.
Anmerkung: Das Mähwerk wird hier als Zubehör 

betrachtet.

4 BESCHREIBUNG

4.1 GETRIEBE

Das Gerät verfügt über einen 

Zweiradvorderantrieb.

Die frontseitig montierten Geräte werden über 

Keilriemen angetrieben.

4.2 LENKUNG

Das Gerät arbeitet mit Hinterradsteuerung. Dank 

der Hinterradsteuerung kann das Gerät einfach um 

Bäume und andere Hindernisse gefahren werden. 

Die Steuerung erfolgt per Seilzug.

4.3 SICHERHEITSSYSTEM 

Das Gerät ist mit einem elektrischen 

Sicherheitssystem ausgerüstet. Das 

Sicherheitssystem unterbricht bestimmte 

Vorgänge, die bei Fehlsteuerungen zu 

Gefahrensituationen führen können. 
So kann der Motor z.B. nur gestartet werden, wenn 

das Kupplungs-/Bremspedal betätigt ist.

Vor jedem Einsatz ist die Funktion des 

Sicherheitssystems zu überprüfen.

4.4 BEDIENELEMENTE

4.4.1 Geräteheber, mechanisch (6:P)

Um zwischen Betriebs- und Transportstellung zu 

wechseln:
1. Das Pedal ganz durchtreten. 
2. Das Pedal langsam loslassen.

4.4.2 Kupplung-Feststellbremse (6:M)

Das Pedal darf niemals während des 

Fahrens betätigt werden. Es besteht 

Überhitzungsgefahr in der 

Kraftübertragung.

Das Pedal verfügt über drei Positionen:

1. Ausgangsposition

. Die 

Kupplung ist nicht aktiviert. Die 

Feststellbremse ist nicht 

aktiviert.

2. Zur Hälfte niedergetreten

. Der Antrieb ist 

ausgekoppelt. Die Feststellbremse ist nicht 

aktiviert.

3. Pedal ganz durchgetreten

. Der Antrieb ist 

ausgekuppelt. Die Feststellbremse ist komplett 

aktiviert, jedoch nicht arretiert. Diese Stellung 

wird ebenfalls zur Notbremsung verwendet.

Содержание 2135H

Страница 1: ...2135H 8211 0090 20 INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANWEISUNG EN 5 FR 17 NL 30 DE 43 RU 56...

Страница 2: ...2 S F G E E G H K L J A B 1 2 4 3 5...

Страница 3: ...3 M N P Q P R S Q U T O Max 0 1 6 8 10 7 9 11...

Страница 4: ...4 D C R N M O 12 14 16 13 15 17...

Страница 5: ...vers must apply for and receive practical training in the operation of the machine Particular emphasis should be placed on the fact that a The use of ride on lawnmowers requires care and concentration...

Страница 6: ...Watch out for the blades Do not stand right in front of the discharge opening Avoid using the machine on wet lawns Be careful when driving on slopes No sudden starting or stopping when moving up or d...

Страница 7: ...chine is in safe working condition At regular intervals check that the cutting deck s blade screw s are properly tightened Regularly check the operation of the brakes It is important to maintain and r...

Страница 8: ...SEAT NOTE To facilitate installation of the seat apply a drop of oil to the four screws before screwing them into the seat Release the catch 2 S and fold up the seat bracket Install the mounting in th...

Страница 9: ...s regarded as an accessory here 4 DESCRIPTION 4 1 DRIVE The machine has front wheel drive Front mounted implements are powered via drive belts 4 2 STEERING The machine has rear wheel steering The rear...

Страница 10: ...le should always be used 3 Idling 4 4 6 Ignition lock 7 U Ignition lock used for starting stopping the engine Do not leave the machine with the key in position 2 or 3 There is a fire risk fuel can run...

Страница 11: ...vironmental petrol can be used i e alkylate petrol This type of petrol has a composition that is less harmful for people and nature Petrol is highly inflammable Always store fuel in containers that ar...

Страница 12: ...ottom to the top The machine may not be driven on slopes greater than 10 in any direction Reduce the speed on slopes and when making sharp turns in order to retain control and reduce the risk of tippi...

Страница 13: ...Adjust the air pressure in the tyres as follows Front 0 4 bar 6 psi Rear 1 2 bar 17 psi 7 4 CHANGING ENGINE OIL Change engine oil for the first time after 5 hours of operation and subsequently after...

Страница 14: ...Installation The battery is placed under the engine casing See fig 12 During removal installation of the battery the following applies regarding connection of the cables During removal First disconnec...

Страница 15: ...000734 IT 577 251 253 FR 115325 US 9 SERVICE Authorised service workshops carry out repairs and guarantee service They use original spare parts GGP original spare parts and accessories are designed s...

Страница 16: ...petrol can with overfill protection to avoid spillage when filling with petrol Do not fill the petrol tank right to the top Do not fill too much engine and or transmission oil see user instructions f...

Страница 17: ...e maniement correct de la machine avant de l utiliser Les utilisateurs de la tondeuse doivent suivre une formation pratique pr alable Soyez particuli rement attentif au fait que a L utilisation de ton...

Страница 18: ...articuli rement attention aux enfants en bas ge D brayer les lames et se mettre au point mort avant de d marrer le moteur Ne pas approcher les mains et les pieds des pi ces en rotation Attention aux l...

Страница 19: ...ens Le chargement et d chargement de la machine sur un tracteur ou un camion doit s effectuer avec prudence 2 4 MAINTENANCE ET REMISAGE Serrer tous les boulons et vis pour assurer la s curit de la mac...

Страница 20: ...les vapeurs d acides Ne pas trop incliner la batterie pour viter que de l acide ne s en chappe et coule sur les mains ou les v tements En cas de contact avec l acide rincer abondamment l eau 3 ASSEMB...

Страница 21: ...0 5 mm ou aucune Ne pas forcer un jeu axial limit est n cessaire 4 Retirer la goupille et d monter la partie inf rieure de la colonne 5 Monter la ou les rondelles comme d crit au point 3 ci dessus 6...

Страница 22: ...la machine etc lorsque le moteur est l arr t Le frein de stationnement doit toujours tre rel ch pendant l utilisation de l engin Verrouillage 1 Enfoncer fond la p dale 6 M 2 D placer l inhibiteur 6 N...

Страница 23: ...vant transmission d bray e La machine peut tre d plac e manuellement Ne pas remorquer la machine sur de longues distances ou des vitesses lev es pour viter d endommager la transmission 5 UTILISATION L...

Страница 24: ...s ci dessous n est pas atteint ne pas utiliser la machine et la faire contr ler par un atelier agr 6 3 1 Contr le de s curit g n rale 6 3 2 Contr le de s curit g n rale Contr ler le fonctionnement du...

Страница 25: ...ant Ce point est particuli rement important si la machine doit tre transport e par camion par exemple Si la machine est abandonn e sans surveillance d brancher les bougies d allumage ter galement la c...

Страница 26: ...r s 5 heures de service puis toutes les 25 heures 7 7 1 V rifications Tourner l g rement le volant de gauche droite pour v rifier que le m canisme des cha nes de direction ne pr sente pas de jeu 7 7 2...

Страница 27: ...e brosse en m tal puis les graisser 7 9 FILTRE AIR Il est essentiel que le filtre air soit intact et install correctement Ne jamais d marrer le moteur sans filtre air ou avec un filtre d fectueux Nett...

Страница 28: ...scrupuleusement les instructions contenues dans la documentation fournie P riode de garantie Usage priv deux ans partir de la date d achat Batteries six mois partir de la date d achat Exceptions Sont...

Страница 29: ...r le pot d chappement lorsqu il est endommag Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour effectuer les r parations Le cas ch ant remplacer le convertisseur catalytique lorsqu il est endommag Le r...

Страница 30: ...lleen het nummer van deze titel aangegeven Bijvoorbeeld Zie 1 3 3 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2 1 ALGEMEEN Lees deze voorschriften zorgvuldig door Zorg dat u bekend bent met alle bedieningsmechanismen...

Страница 31: ...in besloten ruimten waar gevaarlijke koolmonoxidegassen zich kunnen verzamelen Gebruik de machine alleen overdag of bij goede verlichting Gebruik altijd gehoorbescherming Rijd voorzichtig wanneer u ob...

Страница 32: ...u de machine met benzine vult b voordat u de grasopvangbak verwijdert c voordat u de hoogte aanpast wanneer dit niet mogelijk is vanaf de positie van de bestuurder Zet de machine in een lagere versnel...

Страница 33: ...roest te voorkomen Berg de machine binnen op een droge plaats op Machines met een elektrische starter Verwijder de accu Bewaar deze goed opgeladen op een koele plaats tussen de 0 C en de 15 C Op de ju...

Страница 34: ...n minimale speling van de stuurkolom moeten de afstandsringen 4 K en of 4 L als volgt tussen de stuurkolombus en de houder worden geplaatst 1 Plaats de stuurkolombus op de stuurkolom en zet de bus vas...

Страница 35: ...ook gebruikt als noodrem 4 4 3 Vergrendeling parkeerrem 6 N De vergrendeling vergrendelt het koppelings rempedaal in de ingetrapte stand Deze functie wordt gebruikt om de machine te vergrendelen op h...

Страница 36: ...r binnen transmissie is uitgeschakeld De machine kan handmatig worden verplaatst De machine mag niet over lange afstanden of met hoge snelheid worden gesleept Hierdoor kan de versnellingsbak worden be...

Страница 37: ...len niet door de test komt moet u de machine niet gebruiken Breng de machine voor reparatie naar een servicewerkplaats 6 3 1 Algemene veiligheidscontrole 6 3 2 Elektrische veiligheidscontrole Controle...

Страница 38: ...ie s Trek ook de sleutel uit het contactslot Direct na gebruik kan de motor bijzonder heet zijn Raak de demper de cilinder of de koelribben niet aan Dit kan ernstige brandwonden veroorzaken 6 7 REINIG...

Страница 39: ...aaien 14 R Belangrijk De schroefuiteinden van de stuurkabel moeten tijdens het bijstellen worden vastgehouden zodat de kabel niet draait Gebruik een instelbare sleutel of vergelijkbaar gereedschap en...

Страница 40: ...4 Maak het papierfilter schoon door er zachtjes mee tegen een plat oppervlak te tikken Indien het filter erg vuil is moet het worden vervan gen 5 Monteer alles weer in omgekeerde volgorde Bij het scho...

Страница 41: ...ebruik of onjuiste en ongeoorloofde montage het gebruik van niet originele reserveonderdelen het gebruik van accessoires die niet door GGP zijn geleverd of goedgekeurd De garantie geldt ook niet voor...

Страница 42: ...ine 2 Het model type en serienummer van de motor Gebruik deze identificatietermen tijdens al het contact met de servicewerkplaatsen en bij de aankoop van reserveonderdelen Schrijf zo snel mogelijk na...

Страница 43: ...Sicherheitskontrolle und ist ihr untergeordnet Bei einem Hinweis auf berschriften wird h ufig lediglich die Nummer der berschrift angegeben z B Siehe 1 3 1 2 SICHERHEITS VORSCHRIFTEN 2 1 ALLGEMEINES...

Страница 44: ...geh ren nicht in den Hausm ll Bei den rtlichen Entsorgungsunternehmen erfahren Sie wo Sie die Batterie umweltgerecht entsorgen k nnen Die Batterie nicht kurzschlie en Dabei entstehen Funken die einen...

Страница 45: ...ziehen a Zum Entfernen von Zweigen oder Verunreinigungen wenn der Auswurf verstopft ist b F r Kontrolle Reinigung oder Service der Maschine c Zur Kontrolle nach der Kollision mit einem Fremdk rper um...

Страница 46: ...neren Organen Beim Einatmen von S ured mpfen ist ein Arzt aufzusuchen S ure kann ebenfalls Werkzeuge Bekleidung u a Materialien schwer besch digen Sp len Sie die S ure sofort mit Wasser ab Die Batteri...

Страница 47: ...den wenn die Motorhaube ge ffnet ist Es besteht Verbrennungs und Quetsch gefahr 3 3 BATTERIE Siehe 7 8 3 4 SITZ Hinweis Um die Montage am Sitz zu vereinfachen tragen Sie vor dem Anbringen einen Tropf...

Страница 48: ...khalterung mit einer Fettspritze bis an der Achse Fett austritt Die Schrauben 1 P und Muttern 1 Q dienen zur Befestigung des Arbeitsger ts an den M hwerkarmen 15 O 3 8 REIFENDRUCK Pr fen Sie den Reife...

Страница 49: ...nd hat den Choke ausgel st Dies schadet dem Motor steigert den Kraftstoff verbrauch und ist umweltunfreundlich 1 Choke Starthilfe bei Kaltstarts Die Chokeposition befindet sich ganz vorn in der Ausspa...

Страница 50: ...ls 30 Tage gelagert werden Auch umweltfreundliches Benzin so genanntes Alkylatbenzin ist bestens geeignet Diese Benzinsorte ist weniger umwelt und gesundheitssch dlich als herk mmliches Benzin Benzin...

Страница 51: ...ass sich im Motor die korrekte lmenge befindet Dies gilt insbesondere beim Fahren an H ngen Siehe 6 2 Beim Fahren an H ngen ist besondere Vorsicht geboten F hren Sie beim Auf und Abfahren an H ngen ke...

Страница 52: ...uch weiterhin in einem guten Zustand befindet zuverl ssig und betriebssicher arbeitet und um die Umwelt zu schonen ist das GGP Serviceprogramm zu befolgen Das Serviceprogramm ist im beigef gten Servic...

Страница 53: ...z ge nicht zu stark spannen Die Lenkung ist dann schwerg ngig und der Verschlei der Seilz ge nimmt zu 7 8 BATTERIE berladen Sie die Batterie niemals Durch eine berladung kann die Batterie zerst rt wer...

Страница 54: ...lopfen Wenn der Papierfilter sehr schmutzig ist sollte er ausgewechselt werden 5 Gehen Sie bei der Montage in umgekehrter Reihenfolge vor Zur Reinigung des Papierfilters d rfen keine Druckluft oder L...

Страница 55: ...ter mit berf llungsschutz um beim Nachf llen kein Benzin zu versch tten F llen Sie den Benzintank nicht randvoll F llen Sie nicht zu viel Motor und oder Getriebe l ein die korrekten Mengen finden Sie...

Страница 56: ...56 RU 1 1 1 10 1 2 1 2 1 1 2 3 C 2 2 C 2 C 1 2 2 1 3 1 1 3 1 3 1 2 2 1 a b...

Страница 57: ...57 RU 2 2 a b c d e 2 3 a...

Страница 58: ...58 RU b c d a b c a b c d a b c 10 2 4...

Страница 59: ...59 RU 2 5 0 15...

Страница 60: ...x 24 x 2 0 F 2 G 4 8 x 20 H 2 I 2 J 1 6 x 36 K 1 16 x 38 x 0 5 L 1 16 x 38 x 1 0 P 2 M10 x 35 Q 2 M10 M 2 N 2 O 2 3 2 3 2 1 1 2 2 S 3 3 3 2 2 3 3 3 7 8 3 4 2 S 1 2 F 2 G 2 2 I 3 9 1 7 9 1 7 4 1 2 H 2...

Страница 61: ...61 RU 3 0 5 1 0 4 5 3 6 3 6 5 A 5 B 22 Nm 3 7 1 15 M 15 N 2 15 O 15 N 3 15 N 15 M 4 15 1 1 Q 3 8 0 4 0 4 2 1 2 1 2 2 3 9 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 4 1 6 P 1 2 4 4 2 6 M 1 2 3...

Страница 62: ...62 RU 4 4 3 6 N 1 6 M 2 6 N 3 4 4 4 4 7 O 6 M 1 2 3 4 4 4 5 7 T 1 2 2 3 4 4 6 7 U 2 1 2 3 2 4 4 7 7 Q 1 2...

Страница 63: ...63 RU 4 4 8 8 1 2 5 GGP 100 500 6 6 1 2 30 1 2 9 6 2 SAE 10W 30 10 FULL GGP 85 C 95 C 38 Combi...

Страница 64: ...64 RU FULL FULL 6 3 6 3 1 6 3 2 6 4 1 9 2 3 4 5 2 6 7 8 2 9...

Страница 65: ...65 RU 6 5 6 2 10o 6 6 1 2 6 7 7 7 1 GGP 6...

Страница 66: ...66 RU 7 2 7 3 0 4 1 2 7 4 5 50 25 1 11 2 3 4 1 4 5 30 6 7 30 6 2 7 5 10 Q 7 6 5 7 7 5 25 7 7 1 7 7 2 14 R 7 8 SAE 10W 30 SJ...

Страница 67: ...67 RU 12 7 8 1 1 2 3 4 45 5 7 8 2 7 8 3 12 7 8 4 7 9 100 1 10 R 2 10 S 3 4 5 7 10 200 Champion RC12YC 0 75...

Страница 68: ...2 SE SE00 00250 PCT 9901091 0 SE SE00 00577 PCT 9901730 3 SE SE00 00895 PCT 9401745 6 SE SE95 00525 PCT 595 7497 US 95920332 4 EPC 99 1095 SE 499 11 740 9 DE M1990 000734 IT 577 251 253 FR 115325 US 9...

Страница 69: ...69 RU 11 1 2 GGP...

Страница 70: ...ppebredde DE Schnittbreite EN Cutting width FR Largeur de coupe NL Snijwijdte IT Larghezza di taglio ES Ancho de corte PT Largura de corte PL Szeroko koszenia RU CS ka sek n HU V g si sz less g SL iri...

Страница 71: ...www ggp group com GGP Sweden AB Box 1006 SE 573 28 TRAN S...

Отзывы: