background image

FR

EN

DE

NL

ES

PT

IT

DA

NO

SV

FI

TR

AR

FA

EL

SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860  31/10/12  10:22  Page1

Содержание SUBITO FT 1105

Страница 1: ...FR EN DE NL ES PT IT DA NO SV FI TR AR FA EL SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page1 ...

Страница 2: ...SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page2 ...

Страница 3: ...SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page3 ...

Страница 4: ...es obligatoirement remplacer le câble d alimentation par un centre agréé Ne pas mettre l appareil le câble d alimentation ou la fiche dans l eau ou tout autre liquide Ne pas laisser pendre le câble d alimentation à portée de main des enfants Le câble d alimentation ne doit jamais être à proximité ou en contact avec les parties chaudes de votre appareil près d une source de chaleur ou sur un angle ...

Страница 5: ...tionnement en mode programmation Appuyez deux fois sur la touche PRO l écran indique set time Appuyez sur la touche HR pour régler l heure Appuyez sur la touche MIN pour régler les minutes Validez le réglage en appuyant à nouveau sur la touche PRO L écran indique à nouveau l heure actuelle Appuyez sur la touche AUTO pour activer la programmation Le voyant vert s allume A l heure programmée le voya...

Страница 6: ...d for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capacities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Before plugging the appliance in make sure that the power it use...

Страница 7: ...e insulated pot to its base quickly to avoid spillage For better heat preservation rinse the insulated pot with hot water before use To prepare the coffee the top of the vacuum jug should be locked by turning it to the right as far as it will go as shown in the To keep the coffee hot remove the jug from the coffee maker at the end of the cycle To serve the coffee unscrew the top of the vacuum jug ...

Страница 8: ... it 2 or 3 times The guarantee does not cover coffee makers that do not work properly or do not work at all because they have not been descaled Insulated pot or glass jug Check that it is plugged in properly that the switch or the On off button red indicator light on is in the ON position that the filter holder is locked in place correctly The water flow through time is too long or makes too much ...

Страница 9: ...t wenn es nicht richtig funktioniert oder wenn es beschädigt wurde oder wenn es undicht ist Wenden Sie sich in diesem Fall an eine autorisierte Kunden dienstwerkstatt Alle Eingriffe die über die Reinigung und die normale Pflege durch den Kunden hinausgehen müssen von einer autorisierten Kundendienstwerkstatt ausgeführt werden Wenn Stromkabel oder Stecker beschädigt sind darf das Gerät keinesfalls ...

Страница 10: ...rücken Sie erneut die Taste um die Ma schine auszuschalten Betrieb im Programmiermodus Drücken Sie zwei Mal die PRO Taste auf dem Display wird set time angezeigt Zum Einstellen der Stunden drücken Sie die HR Taste Zum Einstellen der Stunden drücken Sie die MIN Taste Drücken Sie erneut die PRO Taste um die Einstellung zu bestätigen Auf dem Display wird wieder die aktuelle Uhrzeit angezeigt Drücken ...

Страница 11: ...chtet befindet ob der Filterhalter richtig eingerastet ist Das Wasser läuft nur langsam durch oder die Geräusche sind lauter als normal Entkalken Sie die Kaffeemaschine Ihr Gerät funktioniert immer noch nicht Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienstwerkstatt Denken Sie an den Schutz der Umwelt Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe die wieder verwertet werden können Geben Sie Ihr Gerät des...

Страница 12: ...t netsnoer of de stekker beschadigd zijn Om gevaarlijke situaties te voorkomen dient u het netsnoer door een erkende servicedienst te laten vervangen Zet het apparaat het netsnoer of de stekker niet in water of enige andere vloeistof Laat het netsnoer niet binnen handbereik van kinderen hangen Laat het netsnoer nooit in aanraking komen met of in de buurt hangen van warme onderdelen van het apparaa...

Страница 13: ...op de toets om de werking uit te schakelen Werking in de programmeerfunctie Druk tweemaal op de toets PRO het beeldscherm geeft set time aan Druk op de toets HR om het uur in te stellen Druk op de toets MIN om de minuten in te stellen Bevestig de instelling door opnieuw op de toets PRO te drukken Het scherm geeft opnieuw de huidige tijd aan Druk op de toets AUTO om de programmering in te schakelen...

Страница 14: ...imera vez una utilización no conforme libraría al fabricante de cualquier responsabilidad Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas incluso los niños cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales estén reducidas o personas sin experiencia o sin conocimiento excepto si han podido beneficiarse a través de una persona responsable de su seguridad de una vigilancia o de instrucci...

Страница 15: ...ente agua fría y un filtro de papel n 4 No utilizar el vaso isotérmico sin el tapón No sobrepasar la cantidad máxima de agua indicada en el nivel de agua del depósito Esta cafetera está provista de un sistema anti goteo que permite servir un café antes de que haya terminado de pasar toda el agua Remplazar rápidamente la jarra o el vaso isotérmico para evitar cualquier desbordamiento Para una mejor...

Страница 16: ...en 2 grandes tazas de agua 2 grandes tazas de vinagre de alcohol blanco Verterlo en el depósito b y poner la cafetera en marcha sin molienda Verter en la jarra o el vaso isotérmico g el equivalente a una taza y a continuación parar Dejar actuar durante una hora Volver a poner la cafetera en marcha para que termine de pasar Aclarar la cafetera poniéndola a funcionar 2 o 3 veces con 1 litro de agua ...

Страница 17: ... de alimentação ou a ficha se encontrarem de alguma forma danificados não utilize o aparelho Para evitar qualquer perigo mande substituir o cabo de alimentação num Serviço de Assistência Técnica autorizado Não molhe o aparelho o cabo de alimentação ou a ficha com água ou qualquer outro líquido Não deixe o cabo de alimentação pendurado e ao alcance de crianças O cabo de alimentação nunca deve estar...

Страница 18: ...ima duas vezes o botão PRO o ecrã indica set time ajustar temporizador Prima o botão HR para ajustar a hora Prima o botão MIN para ajustar os minutos Valide o ajuste premindo de novo o botão PRO O ecrã indica novamente a hora actual Prima o botão AUTO para activar a programação A luz piloto verde iluminar se á À hora programada a luz piloto vermelha iluminar se á e a cafeteira começa a funcionar P...

Страница 19: ...orme dʼuso manleverà il produttore da ogni responsabilità Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone compresi bambini le cui capacità fisiche sensoriali o mentali sono ridotte o da persone prive di esperienza o di conoscenza salvo se hanno potuto beneficiare attraverso una persona responsabile della loro sicurezza di una sorveglianza o di istruzioni preliminari relative all uso dell ...

Страница 20: ...ttere residenziale In ambienti di tipo bed and breakfast Fate funzionare l apparecchio una volta senza caffè e con 1 litro d acqua per sciacquare il circuito Seguire le illustrazioni da 1 a 8 Utilizzate unicamente acqua fredda e un filtro di carta n 4 Non utilizzate la caraffa isotermica senza il coperchio Non oltrepassate il livello d acqua massimo indicato sul serbatoio Questa caffettiera è dota...

Страница 21: ... utilizzare una bustina di decalcificante diluito in 2 tazze grandi di acqua o 2 tazze grandi di aceto di vino bianco Versate nel serbatoio b e accendete la caffettiera senza miscela Lasciate scendere nella brocca o nella caraffa isotermica g l equivalente di una tazza quindi interrompete il funzionamento Lasciate agire per circa un ora Passato questo tempo riavviate l apparecchio per terminare il...

Страница 22: ...d for at undgå enhver fare Dyp ikke kaffemaskinen ledningen eller stikket ned i vand eller enhver anden væske Lad ikke ledningen hænge ned indenfor børns rækkevidde Ledningen må aldrig komme i nærheden af eller i kontakt med kaffemaskinens varme dele en varmekilde eller en skarp kant For at der ikke skal ske uheld og skader må man kun bruge fabrikantens tilbehørsdele og reservedele der passer til ...

Страница 23: ...rammeringen Den grønne kontrollampe tænder På det programmerede klokkeslæt tænder den røde kontrollampe og kaffemaskinen starter Tryk på tasten for at standse kaffemaskinen Man kan annullere programmeringen på et vilkårligt tidspunkt ved at trykke på tasten AUTO Den grønne kontrollampe slukker Programmeringen genaktiveres ved igen at trykke på tasten AUTO Bemærkning vedrørende de to funktioner Kaf...

Страница 24: ...ratet er ikke ment for personer inkl barn med nedsatte fysiske sensoriske eller psykiske evner eller uerfarne personer unntatt dersom de får tilsyn eller forhåndsinstruksjoner om anvendelsen av apparatet fra en person med ansvar for deres sikkerhet Barn skal holdes under tilsyn for å sikre at barnet ikke bruker apparatet til lek Før apparatet tilkobles sjekk at nettspenningen i ditt hjem tilsvarer...

Страница 25: ... Denne kaffetrakteren er utstyrt med dryppstopp slik at du kan servere en kaffekopp før slutten av traktingen Sett raskt glass eller termokannen tilbake på plass for å unngå at vannet renner over For at varmen holdes lengre skyll termokannen med varmt vann før du bruker den Ved brygging av kaffe må lokket på termokannen være låst fast mot høyre til stoppmerket som vist på For å holde kaffen varm m...

Страница 26: ...knapp eller kontrollpanel beroende på modell f Kaffemått g Kaffekanna eller värmeisolerad kanna beroende på modell Programmerbara modeller h LCD display i på avknapp j AUTO knapp k PRO knapp l Programmeringslampa grön m HR knapp n MIN knapp o Lampa för på av röd Läs bruksanvisningen noggrant före den första användningen Tillverkaren fråntar sig allt ansvar vid användning som inte stämmer överens m...

Страница 27: ...ten inte har runnit igenom Ställ snabbt tillbaka kaffekannan eller den värmeisolerade kannan för att förhindra att filtret svämmar över För optimal varmhållning skölj den isolerade kannan med hett vatten före användning Vrid locket på den isolerade kannan åt höger tills det tar stopp vid när du ska brygga kaffe Ta av kannan när kaffet är färdigbryggt för bästa värmehållning Skruva locket på den is...

Страница 28: ...t verka i en timme Sätt igång kaffebryggaren igen och låt resten rinna igenom Skölj kaffebryggaren genom att köra igenom 1 liter vatten 2 eller 3 ggr Garantin gäller inte för kaffebryggare som inte fungerar eller fungerar onormalt på grund av att avkalkning inte har gjorts Värmeisolerad kanna eller kaffekanna i glas Kontrollera anslutningen att strömbrytaren eller på av knappen är i läge på den rö...

Страница 29: ... osiin tai muihin lämmönlähteisiin tai niiden lähelle tai terävälle kulmalle Oman turvallisuutesi vuoksi käytä vain valmistajan lisälaitteita ja varaosia jotka sopivat laitteeseen Älä irrota pistoketta vetämällä johdosta Älä käytä kaatokannua tai termoskannua avotulella tai sähkölevyllä Älä lisää laitteeseen vettä jos se on viel kuuma Sulje kansi a aina kun käytät kahvinkeitintä Kaikki laitteet al...

Страница 30: ...in kuluttua jos et ole sammuttanut sitä valmistusjakson lopuksi painikkeella Käytettyjen porojen ottamiseksi pois on suodatinteline c otettava pois kahvinkeittimestä Irrota laite virtalähteestä Älä puhdista laitetta kuumana Puhdista kankaalla tai kostealla sienellä Älä koska laita laitetta veteen tai juoksevan veden alle Suodatintelineen voi pestä astianpesukoneessa Poista kalkki kahvinkeittimestä...

Страница 31: ... girmesine engel olun Güç kordonunu çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutun Güç kordonunun cihazın ısınan parçalarından herhangi bir ısı kaynağından veya sivri köşelerden uzak tutulması gerekir Güvenliğiniz için yalnızca üretici firma tarafından sağlanan aksesuarları ve yedek parçaları kullanın Cihazı fişten çıkarırken kordonundan çekmeyin Cam kahve haznesini veya termosu yanmakta olan veya ...

Страница 32: ... programlamayı tekrar etkinleştirin İki mod için de şuna dikkat edin Kahve makinesi işlem sonunda butonu ile kapatmamanız halinde 30 dakikayı takiben otomatik olarak kapanır Kullanılan öğütülmüş kahveyi boşaltmak için filtre tutacağını c kahve makinesinden çıkarın Cihazı fişten çekin Cihazı sıcakken temizlemeyin Nemli bez veya sünger ile temizleyin Cihazı asla suyun altında yıkamayın Filtre tutaca...

Страница 33: ...7 Ürünün Teslim tarihinden itibaren garanti süresi içinde kalmak kaydıyla bir yıl içerisinde aynı arızayı ikiden fazla tekrarlaması veya farklı arızaların dörtten fazla veya belirlenen garanti süresi içerisinde farklı arızaların toplamının altıdan fazla olmasıunsurlarının yanı sıra bu arızaların üründen yararlanmamayı sürekli kılması Tamiri için gereken azami sürenin aşılması Servis istasyonunun m...

Страница 34: ...31 SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page31 ...

Страница 35: ...32 SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page32 ...

Страница 36: ...33 SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page33 ...

Страница 37: ...34 SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page34 ...

Страница 38: ...ﻧﻈﺎﻓﺖ ﺍﺯ ﺑﻐﯿﺮ ﺷﻮﺩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻣﺠﺎﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎﯾﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﺮﯾﺰ ﯾﺎ ﺳﯿﻢ ﺧﺮﺍﺑﯽ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﺧﻄﺮ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺑﺮﻭﺯ ﺍﺯ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﺟﻬﺖ ﻛﻨﯿﺪ ﺧـــﻮﺩﺩﺍﺭی ﮔﺮﺩﺩ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﻣﺠﺎﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎﯾﺪ ﺳﯿﻢ ﻫﺮ ﯾﺎ ﺁﺏ ﺩﺭ ﭘﺮﯾﺰ ﯾﺎ ﺑﺮﻕ ﺳﯿﻢ ﺩﺳـــﺘﮕﺎﻩ ﻓﺮﻭﺑﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﻛﻨﯿﺪ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﺩﯾﮕﺮ ﻣﺎﯾﻊ ﻧﺪﻫﯿﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﺩﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﻕ ﺳﯿﻢ ﺩﺍﻍ ﻗﺴـــﻤﺘﻬﺎی ﺑﺎ ﺑﺮﻕ ﺳـــﯿﻢ ﲤﺎﺱ ﯾﺎ ﻧﺰﺩﯾﻜـــﯽ ﺍﺯ ﺍﻛﯿﺪﺍ ﺗﯿﺰ ﻟﺒﻪ ﺭﻭی ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻥ ﯾﺎ ﮔﺮﻣﺎﺯﺍ ﻣﻨﺒﻊ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ...

Страница 39: ...ήσετε άλλο τη συσκευή Για την αποφυγή οποιουδήποτε κινδύνου πρέπει να ζητήσετε να σας αντικαταστήσουν υποχρεωτικά το καλώδιο ρεύµατος σε ένα εξουσιοδοτηµένο κέντρο σέρβις Μη βυθίζετε τη συσκευή το καλώδιο ρεύµατος ή το βύσµα σε νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό Μην αφήνετε το καλώδιο ρεύµατος εκτεθειµένο σε σηµείο που είναι προσβάσιµο σε παιδιά Το καλώδιο ρεύµατος δεν πρέπει ποτέ να βρίσκεται κοντά ή ν...

Страница 40: ...ορές το κουµπί PRO Στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη set time καθορισµός ώρας Πατήστε το κουµπί HR για τη ρύθµιση των ωρών Πατήστε το κουµπί MIN για τη ρύθµιση των λεπτών Επικυρώστε τη ρύθµιση πατώντας εκ νέου το κουµπί PRO Στην οθόνη εµφανίζεται η τρέχουσα ώρα Πατήστε το κουµπί AUTO για την ενεργοποίηση του προγραµµατισµού Η πράσινη ένδειξη ανάβει Κατά την προγραµµατισµένη ώρα η κόκκινη έν δειξη α...

Страница 41: ...τρέξει ή η καφετιέρα κάνει πολύ θόρυβο αφαλατώστε την καφετιέρα Η συσκευή σας εξακολουθεί να µη λειτουργεί Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτηµένο κέντρο σέρβις Συμβάλλουμε στην προστασία του περιβάλλοντος Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιµα ή ανακυκλώσιµα υλικά Προσκοµίστε τη σε ένα κέντρο διαλογής το οποίο θα αναλάβει την επεξεργασία της Σε περίπτωση προβλήματος SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_E...

Страница 42: ...SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page39 ...

Страница 43: ...SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page40 ...

Страница 44: ...SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page41 ...

Страница 45: ...SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page42 ...

Страница 46: ...SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page43 ...

Страница 47: ...SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page44 ...

Страница 48: ...Ref NC00114860 SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page45 ...

Отзывы: