background image

14

INDICAZIONI PER IL PRIMO UTILIZZO DEL FRULLATORE 

• 

Prima  di  utilizzare  il  frullatore  la  prima  volta,
lavare tutti gli accessori ((A

A,, B

B,, C

C,, H

H &

& II)) in acqua

calda  saponata  (tranne  l'unità  motore  ((G

G)).

Vedere  “Pulizia”). 

Quindi, 

sciacquarli 

e

asciugarli accuratamente. 

• 

A

ATTTTE

EN

NZ

ZIIO

ON

NE

E::  lle

e  lla

am

me

e  sso

on

no

o  m

mo

olltto

o  a

affffiilla

atte

e,,

m

ma

an

ne

eg

gg

giia

arrlle

e c

co

on

n c

ca

au

utte

ella

a d

du

urra

an

ntte

e lla

a p

pu

ulliizziia

a

e

e m

me

en

nttrre

e ssii u

uttiilliizzzza

a ll''a

ap

pp

pa

arre

ec

cc

ch

hiio

o..

• 

Assicurarsi  che  tutto  l'imballaggio  sia  stato
rimosso prima di utilizzare il frullatore.

UTILIZZO DEL FRULLATORE

Il frullatore può essere utilizzato solo per alcuni
preparati, quali ad esempio smoothie, frullati e
salse o per miscelare ingredienti (zuppe di ver-
dure cotte, pastella per cialde e frittelle). 
1

1.. Versare gli ingredienti nel recipiente frullatore 

((C

C)). Fare riferimento alla seguente tabella per 

le quantità massime utilizzabili. Non versare 
nel frullatore quantità di ingredienti superiori a
quelle indicate.

2

2.. Chiudere il coperchio ((B

B)) sul recipiente 

frullatore ((C

C)) (Fig. 1).

3

3.. Posizionare la ciotola di misurazione ((A

A))

nell'apertura presente nel coperchio e 
ruotarla per chiuderla correttamente. (Fig. 2).

4

4.. Posizionare il recipiente frullatore ((C

C)) sull'unità 

motore ((G

G)). Chiudere correttamente il recipi

ente frullatore ((C

C)) (Fig. 1).

IIn

ng

grre

ed

diie

en

nttii

Q

Qu

ua

an

nttiittà

à ((M

Ma

ax

x))

Frutta (kiwi, banane, fragole, ananas…)

200g

Verdura (pomodori, avocado…)

200g

Zuppe vegetali

200g di verdure cotte + acqua (opzionale)

Frullati

100g di  300ml di latte 

5

5.. Collegare l'apparecchio alla presa di corrente

e avviarlo premendo il tasto di bassa o alta ve
locità ((E

E o

o F

F)).

6

6.. Mantenere saldamente l'apparecchio con 

entrambe le mani durante l'operazione. Non 
far funzionare l'apparecchio per più di un 
minuto di seguito. Dopo aver miscelato per un 
minuto, spegnere l'apparecchio e attendere 
15 minuti prima di avviarlo nuovamente. Se 
l'apparecchio diventa caldo, lasciarlo 
raffreddare prima di continuare ad utilizzarlo.

C

Co

on

nssiig

gllii::

- Non far funzionare l'apparecchio per più di un

minuto di seguito. 

- Consentire il raffreddamento dell'apparecchio

per un'ora dopo 5 utilizzi consecutivi. 

• 

Per aggiungere ingredienti mentre il frullatore è
in 

funzione, 

versarli 

attraverso 

il 

foro

d'inserimento del coperchio ((B

B)).

• 

Tagliare  gli  ingredienti  in  piccoli  pezzi  (circa
15mm x 15mm) prima di versarli nel recipiente
frullatore  ((C

C)).  Non  versare  nel  recipiente

frullatore una quantità eccessiva di ingredienti.

A

ATTTTE

EN

NZ

ZIIO

ON

NE

E:: Se residui di alimenti rimangono at-

taccati alle lame, scollegare l'apparecchio dalla
presa di corrente e rimuoverli con una spatola.

UTILIZZO DEGLI ACCESSORI LAMA E MACINA (H O I) (A SECONDA 

DEL MODELLO)

L'accessorio lama ((II)) permette di tagliare ingre-
dienti quali carne (fino a 80g tagliata in pezzi),
cipolle, aglio, zenzero…
L'accessorio macina ((H

H)) consente :

- di macinare chicchi di caffé (fino a 80g)
- di macinare o sminuzzare varie spezie (chilli),
riso, frutta secca come ad esempio noci, nocci-
ole e mandorle.

A

ATTTTE

EN

NZ

ZIIO

ON

NE

E:: M

Ma

an

ne

eg

gg

giia

arre

e c

co

on

n e

essttrre

em

ma

a

c

ca

au

utte

ella

a ll''a

ac

cc

ce

esssso

orriio

o lla

am

ma

a ((H

H2

2 o

o II2

2)) p

po

oiic

ch

é è

è

m

mo

olltto

o a

affffiilla

atto

o e

e p

po

ottrre

eb

bb

be

e c

ca

au

ussa

arre

e lle

essiio

on

nii..

1

1.. Tagliare gli ingredienti in piccoli pezzi (circa 

15mm x 15mm). Versarli attraverso il coperchio
dell'accessorio lama o macina ((H

H1

1 o

o II1

1)). Fare 

riferimento alla seguente tabella per le quan
tità massime utilizzabili.

Blender ALEP Moulinex EU11 Gr:Mise en page 1  12/12/08  15:33  Page 14

Содержание Blender

Страница 1: ...Blender ALEP Moulinex EU11 Gr Mise en page 1 12 12 08 15 32 Page 1 ...

Страница 2: ...A B C H H1 H2 J I I1 I2 J D G F E E E Blender ALEP Moulinex EU11 Gr Mise en page 1 12 12 08 15 32 Page 2 ...

Страница 3: ...3 5 4 2 1 E E Blender ALEP Moulinex EU11 Gr Mise en page 1 12 12 08 15 32 Page 3 ...

Страница 4: ...ervice agréé Placez le blender sur un plan de travail stable résistant à la chaleur propre et sec Ne placez jamais vos doigts ou tout autre objet dans le blender pendant le fonctionnement de l appareil L Le es s l la am me es s s so on nt t t tr rè ès s c co ou up pa an nt te es s m ma an ni ip pu ul le ez z l le es s a av ve ec c p pr ré éc ca au ut ti io on n p po ou ur r n ne e p pa as s v vo o...

Страница 5: ...e pour le verrouiller Fig 2 4 4 Placez le bol C C sur le bloc moteur G G Verrouillez le bol C C en position Fig 3 I In ng gr ré éd di ie en nt ts s Q Qu ua an nt ti it té és s M Ma ax x Fruits kiwis bananes fraises ananas 200 g Légumes tomates avocats 200 g Soupes de légumes 200 g légumes cuits plus eau facultatif Milk shakes 100 g de fruits 300 ml de lait 5 5 Branchez l appareil et appuyez sur le...

Страница 6: ...hoir avec les lames Placez l accessoire sur le bloc moteur G G et verrouillez le en place Fig 5 4 4 Branchez l appareil et appuyez sur le bouton de vitesse lente ou rapide E E o ou u F F 5 5 Maintenez fermement l appareil avec les deux mains pendant le fonctionnement Ne faites pas fonctionner l appareil pendant plus de 30 secondes à la fois 6 6 Les couvercles de protection J J se placent sur les b...

Страница 7: ...he ey y a ar re e v ve er ry y s sh ha ar rp p a an nd d m ma ay y i in nj ju ur re e y yo ou u Never put the appliance the power cord or the plug in water or any other liquid Do not leave the power cord within reach of children close to or in contact with the hot parts of your appliance close to a heat source or a sharp edge or in contact with the blades Never use the blender or its accessories w...

Страница 8: ...e ec co om mm me en nd da at ti io on ns s D Do o n no ot t o op pe er ra at te e t th he e a ap pp pl li ia an nc ce e m mo or re e t th ha an n o on ne e m mi in nu ut te e c co on nt ti in nu uo ou us sl ly y A Al ll lo ow w t th he e a ap pp pl li ia an nc ce e t to o c co oo ol l d do ow wn n f fo or r 1 1 h ho ou ur r a af ft te er r 5 5 c co on ns se ec cu ut ti iv ve e u us se es s To add ...

Страница 9: ...NING RECYCLING Unplug the blender and remove all the accessories Handle the blades H H2 2 o or r I I2 2 with care as they are very sharp Wipe the motor unit G G down with a damp cloth Dry carefully Never plunge the motor unit G G into running water To make cleaning easier always wash the removable parts in warm water and washing up liquid immediately after use The blender jug C C the lid B B measu...

Страница 10: ...n Sie Ihren Standmixer auf einer stabilen hitzebeständigen trockenen und sauberen Arbeitsfläche Stecken Sie bei laufendem Gerät niemals Ihre Finger oder sonstige Objekte in den Standmixer Gehen Sie vorsichtig mit den Schneiden um da diese äußerst scharf sind und Verletzungen hervorrufen können Das Gerät das Stromkabel und der Stecker dürfen nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten getaucht werd...

Страница 11: ...lock G G Setzen Sie den Deckel des Standmixers C C korrekt auf Abb 1 Z Zu ut ta at te en n M Me en ng ge en n M Ma ax x Obst Kiwis Bananen Erdbeeren Ananas 200g Gemüse Tomaten Avocados 200g Gemüsesuppen 200g gekochtes Gemüse Wasser Milchshakes 100g Obst 300ml Milch 5 5 Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an und schalten Sie es ein indem Sie den Schalter für niedrige oder hohe Geschwindigkeit ...

Страница 12: ...ssen Sie es ein rasten Abb 5 4 4 Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an und schalten Sie es ein indem Sie den Schalter für niedrige oder hohe Geschwindigkeit drücken E E o od de er r F F 5 5 Halten Sie das Zubehörteil während des gesamten Vorgangs mit beiden Händen fest Das Zubehörteil darf nicht länger als 30 Sekun den im Dauerbetrieb laufen 6 6 Zur Aufbewahrung der Zubereitungen im Kühlschr...

Страница 13: ...oor een erkende service dienst te worden uitgevoerd Gebruik uw mixer alleen op een stabiel hittebestendig schoon en droog werkvlak Stop nooit uw vingers of andere voorwerpen in de mixer terwijl het apparaat in bedrijf is Behandel het mes met voorzichtigheid omdat het bijzonder scherp is en u zich kunt verwonden Dompel het apparaat het snoer of de stekker nooit in water of welke andere vloeistof da...

Страница 14: ...n wacht u vervolgens 15 minuten voordat u het apparaat weer aanzet Indien het apparaat heet wordt laat u het afkoelen voordat u met mixen verder gaat A Aa an nb be ev ve el li in ng ge en n Laat het apparaat niet langer dan één minuut achterelkaar werken Laat het apparaat na 5 achtereenvolgende gebruikscycli één uur afkoelen Om ingrediënten toe te voegen terwijl het apparaat in gebruik is maakt u ...

Страница 15: ...mixer aan door de lage snelheidsknop of hoge snelheidsknop in te drukken E E o of f F F 5 5 Houdt het accessoire tijdens het malen of hakken stevig met twee handen vast Laat het accessoire niet langer dan 30 seconden achterelkaar werken 6 6 U kunt uw bereidingen in de koelkast bewaren door de beschermende deksels J J op het hak of maaldeksel te plaatsen H H1 1 o of f I I1 1 REINIGEN Trek de stekke...

Страница 16: ... oggetto all interno del frullatore quando questo è in funzione M Ma an ne eg gg gi ia ar re e c co on n c ca au ut te el la a l le e l la am me e p po oi ic ch hé é s so on no o m mo ol lt to o a af ff fi il la at te e e e p po ot tr re eb bb be er ro o p pr ro ov vo oc ca ar re e l le es si io on ni i Non immergere mai l apparecchio il cavo di alimentazione o la spina nell acqua o in altri liqui...

Страница 17: ...6 6 Mantenere saldamente l apparecchio con entrambe le mani durante l operazione Non far funzionare l apparecchio per più di un minuto di seguito Dopo aver miscelato per un minuto spegnere l apparecchio e attendere 15 minuti prima di avviarlo nuovamente Se l apparecchio diventa caldo lasciarlo raffreddare prima di continuare ad utilizzarlo C Co on ns si ig gl li i Non far funzionare l apparecchio ...

Страница 18: ...protezione J J sul coperchio della lama o della macina H H1 1 o o I I1 1 PULIZIA Scollegare il frullatore dall alimentazione e rimuovere tutti gli accessori Maneggiare le lame H H2 2 o o I I2 2 con cautela poiché sono molto affilate Pulire l unità motore G G con un panno umido Asciugarla accuratamente Non lavare l unità motore G G sotto il getto d acqua corrente Per una pulizia più semplice lavare...

Страница 19: ...n ne ej je e l la as s c cu uc ch hi il ll la as s c co on n c cu ui id da ad do o e es st tá án n m mu uy y a af fi il la ad da as s y y p po od dr rí ía a c co or rt ta ar rs se e Nunca sumerja el aparato el cable o el enchufe en agua o cualquier otro líquido No deje el cable al alcance de los niños cerca de o en contacto con las partes calientes del aparato cerca de una superficie caliente o un...

Страница 20: ...irmemente con las dos manos mientras realiza esta operación No mantenga el aparato funcionando más de un minuto de cada vez Después de batir durante un minuto apague el aparato y espere 15 minutos antes de volver a utilizarlo Si el aparato se calienta deje que se enfríe antes de continuar utilizándolo R Re ec co om me en nd da ac ci io on ne es s No mantenga funcionando el aparato más de un minuto...

Страница 21: ...onservar sus preparaciones en el frigorífico colocando las tapas de conservación J J en la tapa de la picadora o del molinillo H H1 1 o o I I1 1 LIMPIEZA Desenchufe la batidora y retire todos los accesorios Maneje las cuchillas H H2 2 o o I I2 2 con cuidados ya que están muy afiladas Frote el bloque motor G G con un paño húmedo Seque cuidadosamente Nunca coloque el bloque motor G G bajo el agua de...

Страница 22: ...e devem ser efectuadas por um Serviço de Assistência Técnica autorizado Utilize a liquidificadora numa superfície de trabalho estável resistente ao calor limpa e seca Nunca coloque os dedos ou qualquer outro objecto no copo liquidificador enquanto o aparelho estiver a funcionar Manuseie as lâminas com cuidado dado que são extremamente afiadas e podem feri lo Nunca coloque o aparelho o cabo de alim...

Страница 23: ...200 g Legumes tomate abacate 200 g Sopas de legumes 200 g de legumes cozidos água opcional Batidos 100 g de fruta 300 ml de leite 5 5 Ligue o aparelho à corrente e coloque o em funcionamento carregando no botão de velocidade baixa ou velocidade alta E E o ou u F F 6 6 Segure o aparelho com firmeza com as duas mãos durante o funcionamento Não coloque o aparelho a funcionar mais do que um minuto em ...

Страница 24: ...6 Pode guardar as preparações no frigorífico colocando as tampas de conservação J J na tampa da picadora ou trituradora H H1 1 o ou u I I1 1 I In ng gr re ed di ie en nt te es s Q Qu ua an nt ti id da ad de e m má áx xi im ma a A Ac ce es ss só ór ri io o Carne cortada aos pedaços 80 g I I Especiarias pimentos pimenta 50 g H H Grãos de café arroz 20 80 g H H Cebola 20 100 g I I Alho 20 100 g I I L...

Страница 25: ...α ό ένα εξουσιοδοτηµένο κέντρο εξυ ηρέτησης µετά την ώληση Να χρησιµο οιείτε το µ λέντερ σας σε σταθερή θερµοανθεκτική καθαρή και στεγνή ε ιφάνεια εργασίας Ποτέ µην το οθετείτε τα δάκτυλά σας ή ο οιοδή οτε άλλο αντικείµενο στο µ λέντερ ενώ αυτό βρίσκεται σε λειτουργία Να χειρίζεστε τις λε ίδες µε ροσοχή καθώς είναι ολύ αιχµηρές και υφίσταται κίνδυνος τραυµατισµού Ποτέ µη βυθίζετε τη συσκευή το καλ...

Страница 26: ...στε την κανάτα του µ λέντερ C άνω στη µονάδα µοτέρ G Ασφαλίστε την κανάτα του µ λέντερ C σωστά Εικ 1 Συστατικά Ποσότητες Μεγ Φρούτα ακτινίδια µ ανάνες φράουλες ανανάς 200 γρ Λαχανικά ντοµάτες αβοκάντο 200 γρ Σού ες λαχανικών 200 γρ βρασµένων λαχανικών νερό ροαιρετικά Μιλκ σέικ 100 γρ φρούτων 300 ml γάλακτος 5 Συνδέστε τη συσκευή στο ρεύµα και ενεργο οιήστε την ατώντας το κουµ ί χαµηλής ή υψηλής έν...

Страница 27: ...η συσκευή στο ρεύµα και ενεργο οιήστε την ατώντας το κουµ ί χαµηλής ή υψηλής έντασης E ή F 5 Κρατήστε το εξάρτηµα σταθερά µε τα δύο σας χέρια κατά τη λειτουργία Μην αφήνετε το εξάρτηµα να λειτουργεί για ερισσότερο α ό 30 δευτερόλε τα ανά φορά 6 Μ ορείτε να φυλάξετε τα µείγµατα ου έχετε ετοιµάσει στο ψυγείο το οθετώντας τα κα άκια διατήρησης J στο κα άκι του εξαρτήµατος κο ής ή άλεσης H1 ή I1 Καθαρ...

Страница 28: ...ä koskaan laita sormia tai muita esineitä sekoittimeen laitteen ollessa toiminnassa K Kä äs si it tt te el le e t te er ri iä ä v va ar ro ov va as st ti i s si il ll le e n ne e o ov va at t h hy yv vi in n t te er rä äv vi iä ä j ja a v vo oi it t l lo ou uk ka at ta a i it ts se es si i Älä koskaan laita laitetta sähköjohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen Älä jätä sähköjohtoa laste...

Страница 29: ...nistä se painamalla hidasta tai nopeaa käyttönäppäintä E E t ta ai i F F 6 6 Pitele laitetta vakaasti molemmilla käsillä käytön aikana Älä käytä laitetta yli minuuttia kerrallaan Kun olet sekoittanut minuutin ajan sammuta laite ja odota 15 minuuttia ennen sekoittamisen jatkamista Jos laite kuumenee anna sen jäähtyä ennen käytön jatkamista S Su uo os si it tu uk ks si ia a Älä käytä laitetta yli mi...

Страница 30: ...yttää valmisteesi jääkaapissa laittamalla säilytyskannen J J silppurin tai jauhimen kannelle H H1 1 t ta ai i I I1 1 PUHDISTUS Irrota sekoitin pistorasiasta ja ota kaikki lisälaitteet pois Käsittele teriä H H2 2 t ta ai i I I2 2 varovasti sillä ne ovat hyvin teräviä Pyyhi moottoriyksikkö G G kostealla kankaalla Kuivaa huolella Älä koskaan upota moottoriyksikköä G G juoksevaan veteen Jotta puhdistu...

Страница 31: ...l varmebestandig ren og tør arbejdsflade Før aldrig fingrene eller enhver anden genstand ned i blenderen mens den kører H Hå ån nd dt te er r k kn ni iv ve en ne e f fo or rs si ig gt ti ig gt t d da a d de e e er r m me eg ge et t s sk ka ar rp pe e o og g k ka an n s så år re e d di ig g Dyp aldrig apparatet el ledningen eller stikket ned i vand eller enhver anden væske Lad ikke el ledningen hæn...

Страница 32: ...E e el ll le er r F F 6 6 Hold apparatet godt fast med begge hænder mens det fungerer Lad ikke apparatet fungere i over et minut i træk Når du har blendet i et minut skal du slukke for apparatet og vente i 15 minutter før du blender igen Hvis apparatet bliver varmt lad det køle af før du fortsætter med at bruge det A An nb be ef fa al li in ng ge er r Lad ikke apparatet køre uafbrudt i over et min...

Страница 33: ... fungere i over 30 sekunder i træk 6 6 Du kan opbevare dine tilberedninger i køleskabet ved at placere det tætsluttende låg J J på hakkeudstyret eller kværnudstyret H H1 1 e el ll le er r I I1 1 RENGØRING Tag blenderens stik ud og tag alle tilbehørsdele af Håndter knivene H H2 2 e el ll le er r I I2 2 forsigtigt da de er meget skarpe Tør motorenheden G G omhyggeligt af med en fugtig klud Hold aldr...

Страница 34: ...någon annan vätska Låt inte nätsladden vara inom räckhåll för barn i närheten eller i kontakt med varma delar av apparaten nära en värmekälla en skarp kant eller i kontakt med skärbladen Använd aldrig mixern eller dess tillbehör utan ingredienser i och häll aldrig kokande vätska i den Använd inte mixerbägaren eller tillbehören i mikrovågsugn Se till att inte ditt hår en scarf slips osv hänger över...

Страница 35: ...samtidigt V Va ar rn ni in ng g O Om m d de et t f fa as st tn na ar r i in ng gr re ed di ie en ns se er r p på å s sk kä är r b bl la ad de en n s sk ka a d du u k ko op pp pl la a u ur r a ap pp pa ar ra at te en n o oc ch h a av vl lä äg gs sn na a d de em m m me ed d e et tt t t tr rä är re ed ds sk ka ap p I In ng gr re ed di ie en ns se er r M Mä än ng gd de er r m ma ax x Frukt kiwi banan ...

Страница 36: ...varnen H H1 1 e el ll le er r I I1 1 RENGÖRA APPARATEN Koppla ur mixern och avlägsna alla tillbehör Hantera skärbladen H H2 2 e el ll le er r I I2 2 varsamt eftersom de är väldigt vassa Torka motorblocket G G i neråtgående riktning med en fuktig trasa Torka noggrant Skölj aldrig av motorblocket G G under rinnande vatten För att underlätta rengöringen ska du alltid diska de löstagbara delarna i var...

Страница 37: ...i fingrene eller andre gjenstander i blenderen mens den er i gang H Hå ån nd dt te er r k kn ni iv ve en ne e s sv væ ær rt t f fo or rs si ik kt ti ig g d de e e er r m me eg ge et t s sk ka ar rp pe e o og g d du u k ka an n b bl li i s sk ka ad de et t Dypp aldri apparatet ledningen eller støpselet i vann eller annen væske La ikke ledningen henge innen barns rekkevidde i nærheten av eller i kon...

Страница 38: ... blenderen godt med begge hendene mens den mikser Bruk ikke apparatet i over ett minutt av gangen Etter å ha mikset i ett minutt bør du slå av blenderen og vente i 15 minutter før du setter den i gang igjen Hvis blenderen blir varm lar du den avkjøle før du fortsetter å bruke den A An nb be ef fa al li in ng ge er r Bruk ikke apparatet i over ett minutt sammenhengende La apparatet avkjøles i 1 tim...

Страница 39: ...er 30 sekunder av gangen 6 6 Du kan oppbevare det du har mikset i kjøleskapet etter å ha satt på lokket J J på hakker eller kvernetilbehøret H H1 1 o or r I I1 1 RENGJØRING Ta ut kontakten og ta ut alle tilbehørsdelene Håndter knivene H H2 2 o or r I I2 2 forsiktig de er meget skarpe Tørk av motorenheten G G med en fuktig klut Tørk grundig Sett aldri motorenheten G G under rennende vann Rengjøring...

Страница 40: ...i sağlayınız Blenderi sabit sıcağa dayanıklı kuru ve temiz bir çalışma zemini üzerine yerleştiriniz Cihaz çalışırken parmaklarınızı veya başka herhangi bir nesneyi blenderin içerisine sokmayınız Bıçaklar çok keskindir Dokunurken yaralanmamanız için çok dikkatli olunuz Cihazı kordonu veya elektrik prizini asla suya veya herhangi başka bir sıvıya batırmayın Elektrik kordonunun çocuklardan cihazın sı...

Страница 41: ...alışması esnasında cihazı iki elinizle sıkıca tutun Cihazı bir kerede bir dakikadan uzun bir süre aralıksız çalıştırmayın Bir dakikalık bir kullanımın ardından cihazın fişini elektrik prizinden çekin ve yeniden çalıştırmaya başlamadan önce 15 dakika boyunca soğumasını bekleyin Eğer cihaz çok ısınırsa yeniden kullanmaya başlamadan önce tamamen soğumasını bekleyin Talimatlar Cihazı bir dakikadan uzu...

Страница 42: ...rken iki elinizle sıkıca tutun Cihazı bir kerede 30 saniyeden uzun süre çalıştırmayın 6 Hazırladığınız besinleri örneğin buzdolabında saklayabilmeniz için aksesuarların hazneleri üzerinde H1 veya I1 koruma kapakları J yer almaktadır TEMİZLİK Blenderin fişini elektrik prizinden çekin ve tüm aksesuarlarını çıkarın Bıçak blokları H2 veya I2 keskindir dokunurken dikkatli olunmalıdır Motor bloğunu G te...

Страница 43: ...jualan yang sah Guna pengisar anda pada permukaan kerja yang stabil tahan haba bersih dan kering Jangan letak jari jari anda atau sebarang objek lain ke dalam pengisar apabila peralatan itu sedang berfungsi Kendalikan mata pisau dengan berhati hati kerana ia sangat tajam dan boleh mencederakan anda Jangan letak peralatan kord kuasa atau plag ke dalam air atau ke dalam sebarang cecair lain Jangan b...

Страница 44: ...a tempatnya Rajah 2 4 4 Letak balang pengisar C C pada unit motor G G Kunci balang pengisar C C dengan betul Rajah 1 B Ba ah ha an n K Ku ua an nt ti it ti i M Ma ak ks si im mu um m Buah buahan kiwi pisang strawberi nanas 200g Sayur sayuran tomato avocado 200g Sup sayur 200g sayuran dimasak air pilihan Susu kocak 100g buah 300ml susu 5 5 Pasang plag peralatan dan hidupkannya dengan menekan butang...

Страница 45: ...cincang atau pengisar yang telah dipasang ke atas Letak aksesori pencincang atau pengisar pada unit motor G G dan kuncikannya Rajah 5 4 4 Pasang plag peralatan dan hidupkannya dengan menekan butang kelajuan rendah atau butang kelajuan tinggi E E a at ta au u F F 5 5 Pegang peralatan dengan kukuh menggunakan kedua dua tangan semasa pengendalian Jangan kendalikan aksesori lebih daripada 30 saat pada...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Страница 49: ...Blender ALEP Moulinex_vecto qxp Mise en page 1 12 12 08 10 02 Page 1 ...

Страница 50: ...Blender ALEP Moulinex_vecto qxp Mise en page 1 12 12 08 10 02 Page 2 ...

Страница 51: ...Blender ALEP Moulinex_vecto qxp Mise en page 1 12 12 08 10 02 Page 3 ...

Страница 52: ...Blender ALEP Moulinex_vecto qxp Mise en page 1 12 12 08 10 02 Page 4 ...

Страница 53: ...Blender ALEP Moulinex_vecto qxp Mise en page 1 12 12 08 10 02 Page 5 ...

Страница 54: ...ب 6 مثال الثالجة في المكونات التنظيف الت صنيــع إعادة ً ال أو البيئـة حمايــة تصنيعها إعادة يمكن التي مة ِّ ي الق اد و الم من العديد على جهازك يحتوى آمنة بطريقة معه للتعامل النفايات معالجة اكز ر م أحد في الجهاز أودع 51 المركبة الملحقات جميع انزع و التيار عن الخالط افصل جدا حادة ألنها بحذر I2 أو H2 األنصال مجموعة مع تعامل G المح رك وحدة لتنظي ف رطبة قم اش قطعة اس تعمل بعناية جففها جارية ماء تحت G ا...

Страница 55: ...د الجهاز اترك متتاليــة التلقيم أنبوب عبر أدخلها التشغيل أثناء أخرى مكونات إلضافة B الغطاء عليه يحتوي الذي وضعها قبل مم 15x مم 15 صغيرة مكعبات إلى المكونات اقطع احد و آن في المكونات من كبيرة كمية تستعمل ال C الوعاء في عن الجهاز افصل باألنصال عالق ة المكونات بقيت إذا تحذيـر ملوق اسطة و ب انزعها و التيار لـ I المطحنة ملحق استعمال يمكنك ام ر ج 80 إلى تصل كمية البن حبوب طحن اللوز مثل ات ر المكس األرز ...

Страница 56: ...عمل بهذا للقيام الخب رة ولديه الحوادث أو اعتيادية بصفة وصيانته المنتج تنظيف على يقتصر تدخلك إن معتمد خدمة مركز به يقوم أن فيجب ذلك عدا ما أما ونظيف ارة ر للح ومقاوم مس تقر س طح فوق الخالط استعمل وجــاف أثناء الخ لاط بداخل آخ ر ش يء أي أو أصابعك أب دا تضع ال ه تشغيلـ تجــرح ال حتى بح ذر معها تعامل جدا حادة األنصال إن نفســك أو الماء في القابس أو الكهربائي السلك أو المنتج أبدا تغمر ال آخر سائل أي من...

Страница 57: ...كان شما به و گيرند می ار ر ق I1 كنيد نگهداری يخچال در ً ال مث ا ر كــردن تميــز بازيــابــي است الويت يک زيست محيط از حفاظت ميباشد مجدد استفاده قابل اد و م زيادی مقادير حاوی شما دستگاه گيرد ار ر ق الزم عمليات تحت تا دهيد ار ر ق وسايل نوع اين آوری جمع مخصوص محل در ا ر آن دستگاه حيات پايان در 54 جدا ا ر جانبی وسايل كليه و آورده بيرون برق از ا ر دستگاه پريز كنيد با آنها به هس تند برنده بس يار I2 يا H...

Страница 58: ... دستگاه كردن كار موقع در اد و م كردن اضافه ای ر ب كنيد ارد و B سرپوش ً ا تقريب ضلع با هايی ب مكع كنيد تكه كوچک قطعات به ا ر اد و م ا ر مواد بريزيد C كاس ه درون ا ر آنها سپس و متر ميلی 15 نريزيد زياد مقدار به يكباره دستگاه پريز باشند كرده گير ها ه تيغ الی اد و م از مقدار اگر توجـه بياوريد بيرون كاردک كمک به ا ر آنها و بياوريد بيرون برق از ا ر دهد می امكان I قهوه آسياب شود آسياب قهوه گرم 80 تا ـ خرد...

Страница 59: ...ات اكز ر م از يكی توسط بايد تميز ارت ر ح ابر ر ب در مقاوم ثابت صاف سطحی روی بلندر از كنيد استفاده خشک و هر يا و دست انگشتان كردن داخل از دستگاه كردن كار موقع در كنيد خودداری آن درون ديگری شيئی از تا بزنيد دست آنها به احتياط با هستند برنده بسيار تيغه شود گيری ش پي احتی ر ج گونه هر ديگری مايع هر يا آب در ا ر آن پريز يا و آن سيم دستگاه هرگز نبريد فرو تماس در يا و مجاورت در اطفال دس ترس در ا ر دس تگاه...

Страница 60: ... Vn Ar Ir 2550 514 02 F 1 3 Gb 4 6 D Nl I E P Gr Fin Dk S N Tu Mal Rok Tha Vn 7 9 10 12 13 15 16 18 19 21 22 24 25 27 28 30 31 33 34 36 37 39 40 42 43 45 46 47 48 50 Ar Ir 51 53 54 56 last cover page Mise en page 1 16 12 08 9 01 Page 1 ...

Отзывы: