manualshive.com logo in svg
background image

Merci d’avoir acheté cet appareil Moulinex des-
tiné uniquement à un usage domestique.
Lire  attentivement  et  garder  à  portée  de  main

les instructions de cette notice, communes aux dif-
férentes versions suivant les accessoires livrés avec
votre appareil.

Moulinex se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du
consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits.

Pour  votre  sécurité,  cet  appareil  est  conforme  aux
normes  et  réglementations  applicables  (Directives
Basse  Tension,  Compatibilité  Electromagnétique,
Matériaux 

en 

contact 

des 

aliments,

Environnement…).

4

F

PREVENTION DES ACCIDENTS DOMESTIQUES

• Cet  appareil  n’est  pas  prévu  pour  être  utilisé  par  des

personnes  (y  compris  les  enfants)  dont  les  capacités
physiques,  sensorielles  ou  mentales  sont  réduites,  ou
des personnes dénuées d’expérience ou de connais-
sance,  sauf  si  elles  ont  pu  bénéficier,  par  l’intermé-
diaire  d’une  personne  responsable  de  leur  sécurité,
d’une  surveillance  ou  d’instructions  préalables
concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de sur-
veiller  les  enfants  pour  s’assurer  qu’ils  ne  jouent  pas
avec l’appareil.

• La température des surfaces accessibles peut être éle-

vée lorsque l'appareil est en fonctionnement.

• Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil.

• Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.

• Ne jamais utiliser l'appareil sans surveillance.

• Si un accident se produit, passez de l'eau froide immé-

diatement  sur  la  brûlure  et  appelez  un  médecin  si
nécessaire.

• Les  fumées  de  cuisson  pourraient  être  dangereuses

pour  des  animaux  ayant  un  système  de  respiration
particulièrement  sensible,  comme  les  oiseaux.  Nous
conseillons aux propriétaires d’oiseaux de les éloigner
de la cuisine.

INSTALLATION

•  Enlever  tous  les  emballages,  autocollants  ou  acces-

soires divers à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appa-
reil.

• Sortir les coupelles.

• Ne jamais placer l’appareil directement sur un support

incliné, fragile (table en verre, nappe, meuble verni...)
ou sur un support de type nappe "Bulgomme”.

• Veiller à ce que la plaque soit stable et bien position-

née sur l'appareil.  N'utiliser que la plaque fournie avec
l'appareil  ou  acquise  auprès  du  centre  de  service
agréé.

• Veillez à l'emplacement du cordon avec ou sans ral-

longe, prendre toutes les précautions nécessaires afin
de ne pas gêner la circulation des convives autour de
la  table  de  telle  sorte  que  personne  ne  s'entrave
dedans.

• Vérifier  que  l’installation  électrique  soit  compatible

avec la puissance et la tension indiquées sous l’appareil.

• Ne  brancher  l’appareil  que  sur  une  prise  avec  terre

incorporée - 

4

.

• Si une rallonge électrique est utilisée, elle doit être de

section  au  moins  équivalente  et  avec  prise  de  terre
incorporée.

• Si le câble de cet appareil est endommagé, il doit être

remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d’éviter un
danger.

• Cet appareil n'est pas destiné à être mise en fonction-

nement au moyen d'une minuterie extérieure
ou par un système de commande à distance séparé.

• Lors de la première utilisation, verser un peu d’huile sur

la plaque et l’essuyer avec un chiffon doux - 

2

.

• Lors  de  la  première  utilisation,  laver  la  plaque  et  les

coupelles.

• Si l'appareil est utilisé au centre de la table, le mettre

hors de portée des enfants.

CUISSON

• Laisser préchauffer l’appareil 10 à 15 minutes.

• Ne pas laisser les coupelles chauffer à vide. 

• Lors  de  la  première  utilisation,  un  léger  dégagement

d’odeur ou de fumée peut se produire.

• Fonction  garde  au  chaud  (non  de  cuisson)  des

pommes de terre - 

7

.

La  plaque  grill  permet  de  maintenir  au  chaud  les
pommes  de  terre  sur  l’emplacement  indiqué  en  les
retournant de temps en temps et le grill central permet
de griller des viandes et des petits légumes.

• Ne pas couper directement sur le plat.

Содержание ACCESSIMO RE1650

Страница 1: ...www moulinex com F NL D I GB...

Страница 2: ...CRIZIONE 1 Piastra grill 2 Resistenza 3 Basamento 4 Cavo 5 Vassoi BESCHREIBUNG 1 Grillplatte 2 Heizspirale 3 Sockel 4 Stromkabel 5 Pf nnchen BESCHRIJVING 1 Grillplaat 2 Verwarmingselement 3 Voetstuk 4...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 4: ...oires divers l int rieur comme l ext rieur de l appa reil Sortir les coupelles Ne jamais placer l appareil directement sur un support inclin fragile table en verre nappe meuble verni ou sur un support...

Страница 5: ...ff rentes garnitures 5 F 1 5 kg 2 kg de fromage raclette 2 5 kg de pommes de terre 12 tranches de jambon de Savoie Quelques poivrons Quelques champignons de Paris 1 bocal de cornichons 1 bocal d oigno...

Страница 6: ...Plaats het apparaat nooit rechtstreeks op een kwets bare ondergrond glazen tafel tafelkleed gelakt meu bel of op een onstabiele ondergrond zoals tafelkle den met een verende vulling Zorg ervoor dat de...

Страница 7: ...splakken in elk bakje en laat deze smelten Serveer met de ham de aardappels en de andere garnituren 7 NL 1 5 kg tot 2 kg raclette kaas 2 5 kg aardappels 12 plakken Savooien ham Enkele pepers Enkele st...

Страница 8: ...lu wert Ihres Ger tes mit der auf Ihrem Stromz hler angegebenen Spannung bereinstimmt 4 Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die Garantie 5 Das Ger t darf nur an geerdete Steckdosen ange schlossen werd...

Страница 9: ...sen Sie leere Pf nnchen nicht im Ger t stehen Bei der ersten Inbetriebnahme kann es in den ersten Minuten zu leichter Geruchs oder Rauchentwicklung kommen Das Ger t muss vor der ersten Benutzung unbed...

Страница 10: ...n schneiden Eine Scheibe K se in jedes Pf nnchen legen Mit Kartoffeln bedecken und eine Scheibe D rrfleisch dar ber legen Eine weitere Scheibe K se hinzu f gen Nach Geschmack w rzen Mit rohem Schinken...

Страница 11: ...i Non mettere mai direttamente l apparecchio su un supporto fragile tavolo di vetro mobile verniciato o su un supporto morbido come per esempio una tovaglia di gomma Fare attenzione che a piastra sia...

Страница 12: ...utto patate e gli altri contorni 1 5 2 kg di formaggio da raclette 2 5 kg di patate 12 fette di prosciutto di Savoia Peperoni Funghi senza gambo 1 vasetto di cetrioli sottaceto 1 vasetto di cipolline...

Страница 13: ...rays Never place the appliance directly on a fragile surface glass table tablecloth varnished furniture etc or on a soft surface such as a tea towel Place on a flat stable heat resistant work surface...

Страница 14: ...ette Boil potatoes in their own skins and cut them in thin slices Put a slice of cheese in each tray Cover with potatoes then a slice of ham Add a second slice of cheese Halfway through cooking add se...

Страница 15: ...he dienst Denken Sie an den Schutz der Umwelt Ihr Ger t enth lt wertvolle Rohstoffe die wieder verwertet werden k nnen Geben Sie Ihr Ger t deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeind...

Страница 16: ...4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 Ref 2016275031 06 09 F NL D I GB...

Отзывы: