background image

9

3. GETTING STARTED

3.1 Drawings for Reference

Drawing  1A: 

A  -  display;  B  -  lever  (acceleration);  C  -  bell;  D  -  handle;

E - lever (braking); F - lock buckle; G - front wheel; H - locking mechanism;

I - the deck; J - rear brake; K - vibration light; L - motor; M - charging port; 

N - kickstand.

Drawing 1A: Electric Scooter Motus Scooty (6,5)

Drawing 1B: Display

Drawing 1B: 

A - battery status indicators; B - selected speed level; C - speed 

level +, D - power button / display mode switch: total mileage, battery volt-

age, using time, single distance, motor speed; E - speed level -.

Drawing 2: Assembly

Motus Scotty (6.5) is folded within 2 minutes. Hold the frame then pull the 

steering wheel until the button snaps into the hole. The unfolding is com-

pleted. 

Drawing 3A: Folding

Pull up the tube of the folding construction, then push down the front pole, 

when bottom of the folding tube goes into the slot, the folding completed. 

Drawing 3B: Unfolding

Pull up the tube of the folding construction, then pull up the the front pole, 

when bottom of the folding tube goes into the slot, the unfolding completed.

Drawing 4: How to ajust height of extension pole

4.1. Open the lock buckle of extension pole. 

4.2. Press down height-limit button (the metal bead in hole of extension 

pole), and pull extension pole to the length (3 levels of height for option) 

A

J

K

C

N

B

F

D

G

L

E

C

A

B

D

E

L

L

R

R

M

Содержание Scooty 6.5

Страница 1: ...ORGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI ORIGINAL USER MANUAL ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nual Bedienungsanleitung Hasznaláti utasitás РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Návod k použití Návod na použitie Manual de instrucțiuni Manual de instrucciones Manuel d instruction Manuale di istruzioni 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 PL EN DE HU CZ RU SK RO ES FR IT ...

Страница 4: ...rzymanie się pojazdu i w konsekwencji upadek Należy sprawdzić przepisy i regulacje prawne względem miejsc oraz legal nego sposobu korzystania z pojazdu Należy dostosować się do przepisów prawa względem pojazdów i osób pieszych Należy omijać przeszkody oraz śliskie powierzchnie które mogą spowodo wać utratę równowagi lub przyczepności do drogi i w konsekwencji upadek Nie należy przekraczać maksymal...

Страница 5: ... baterii czas użytkowania pojedynczy dystans prędkość E poziom prędkości Schemat 2 Montaż Motus Scotty 6 5 jest składany w ciągu 2 minut Przytrzymaj ramę następnie pociągnij kierownicę aż przycisk zatrzaśnie się w otworze Rozkładanie jest zakończone Schemat 3A Rozkładanie Motus Scotty 6 5 jest rozkładany bez żadnych problemów w kilka sekund Przytrzymaj ramę następnie pociągnij kierownicę aż przyci...

Страница 6: ...s należy natychmiast zwolnić i bezpiecznie zejść z pojazdu Następnie należy wyłączyć pojazd W takiej sy tuacji nie należy jeździć pojazdem do czasu ponownego naładowania baterii 4 WYTYCZNE DOTYCZĄCE JAZDY 4 1 Przygotowanie Przed rozpoczęciem pierwszej jazdy należy zadbać o komfortowy strój nieformalny lub sportowy oraz płaskie obuwie Należy zadbać o bardziej przestrzenne miejsce oraz upewnić się ż...

Страница 7: ...nawierzchni 6 Części rozmontowane nie odpowiadające opisowi w niniejszej instrukcji obsługi 7 Uszkodzenie lub usterka spowodowane długimi jazdami w deszczu lub na moknięciem wodą czy też zakurzoną powierzchnią 6 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 6 1 Przedstawiamy następujące środki ostrożności w celu zrozumienia i używania produktu w sposób bezpieczny 1 Niniejszy Produkt nie jest zabawką i jedynie osoby powyżej ...

Страница 8: ...indicator placed on the screen driving is not allowed This may stop operating and cause you to fall Check local laws and regulations to see where and how you may use yours legally Follow all applicable laws for vehicles and pedestrians Avoid obstacles and slippery surfaces which could result in loss of balance or traction and cause a fall Do not exceed the maximum weight of 220 pounds 100 kilogram...

Страница 9: ...olded within 2 minutes Hold the frame then pull the steering wheel until the button snaps into the hole The unfolding is com pleted Drawing 3A Folding Pull up the tube of the folding construction then push down the front pole when bottom of the folding tube goes into the slot the folding completed Drawing 3B Unfolding Pull up the tube of the folding construction then pull up the the front pole whe...

Страница 10: ...d 4 RIDING GUIDE 4 1 Preparation When you want to start your first ride please try to wear comfortable casual or sports outfit and wear flat shoes Please bring it to a more spacious place and ensure that there aren t any significant obstacles It is advisable to wear a safety gear to insure risk against accidents 4 2 Starting of a ride Assembly and disassembly of the vehicle have been show in the p...

Страница 11: ... or malfunction caused by long rides in the rain or soaking in water or dusty surfaces 6 PRECAUTIONS 6 1 We will guide you with below precaution points to understand and use the product safely 1 This Product is not a toy and only person age of 13 are allowed to use 2 Please wear all the safety gears before operating this product 3 If you hear the beep sound and the battery icon turns red please st...

Страница 12: ...e Regelungen über geeignete Orte sowie eine zulässige Nutzung des Fahrzeugs prüfen Sie sollten die Rechtsvorschriften über Fahrzeuge und Fußgänger beachten Weichen Sie bei Hindernissen und glatten Oberflächen aus die zum Verlust des Gleichgewichts sowie der Straßenhaftung und somit zum Sturz führen können Die maximale Masse von 100 KG insgesamt mit einem Rucksack und sons tigen mitgefahrenen Gegen...

Страница 13: ...tsstufe Schem 2 Montage Motus Scotty 6 5 ist innerhalb von 2 Minuten gefaltet Halten Sie den Rahmen und ziehen Sie am Lenkrad bis der Knopf in das Loch einrastet Die Entfaltung ist abgeschlossen Schem 3A Falten Ziehen Sie das Rohr der Faltkonstruktion nach oben dann drücken Sie den vorderen Pfahl nach unten wenn der Boden des Faltrohrs in den Schlitz geht ist das Falten abgeschlossen Schem 3B Entf...

Страница 14: ...ladestand sehr niedrig ist Halten Sie dann sofort an und steigen Sie vom Fahrzeug sicher ab Anschließend schalten Sie das Fahrzeug aus Das Fahrzeug ist vor dem erneuten Aufladen der Batterie nicht zu benutzen 4 HINWEISE ZUR FAHRT 4 1 Vorbereitung Vor der ersten Fahrt sollten Sie eine bequeme oder sportliche Bekleidung und Schuhe mit flachen Sohlen anziehen Sie sollten genug Raum für die Fahrt find...

Страница 15: ... Garantie Kaufnachweis der dem Produkt nicht entspricht 5 Beschädigung der Oberfläche 6 Einzelne abgebaute Teile die der Beschreibung aus dieser Anleitung nicht entsprechen 7 Beschädigung oder Mangel die auf lange Fahrten beim Regen Nass werden oder Auswirkungen einer verstaubten Oberfläche zurückzuführen sind 6 SICHERHEITSMASSNAHMEN 6 1 Wir stellen folgende Sicherheitsmaßnahmen dar damit Sie die ...

Страница 16: ...kezésképpen leesését okozhatja Használat előtt ellenőrizze az eszköz használatával és működtetési he lyével kapcsolatos előírásokat A járművekre és gyalogosokra érvényes törvényekhez kell alkalmazkodni El kell kerülni az akadályokat és a csúszós felületeket amelyek az egyensúly elvesztését és közvetve borulást okozhatnak Tilos túllépni a mindenféle csomaggal és hátizsákkal együtt számolt 100 kg os...

Страница 17: ...zeszerelés A Motus Scotty 6 5 2 percen belül hajtogatja Fogja meg a keretet majd húzza meg a kormánykereket amíg a gomb a lyukba nem pattan A kibontás befejeződött 3A Rajz Összecsukható Húzza fel az összecsukható szerkezet csövet majd nyomja le az első pólust amikor az összecsukó cső alja a nyílásba kerül és a hajtás befejeződik 3B Rajz Kihajtás Húzza felfelé az összecsukható szerkezet csöveit maj...

Страница 18: ...ell kapcsolni Ilyen helyzetben a jármű feltöltéséig nem használható 4 KÖZLEKEDÉSI ELŐÍRÁSOK 4 1 Előkészületek Az első használat előtt kényelmes sportos ruházatot és lapos talpú lábbelit kell felvenni Tágas helyet kell találni és meg kell bizonyosodni arról hogy semmilyen nagyobb akadály nincs útban Célszerű védőfelszerelést felvenni hogy baleset esetén megvédjük magunkat 4 2 A menet megkezdése A j...

Страница 19: ...tartozik 5 Burkolat sérülése 6 Szétszerelt alkatrészek amelyek nem egyeznek meg a jelen használati utasítás leírásával 7 Olyan sérülések amelyek hosszan tartó esőben történő használat közben beázás miatt vagy poros felület miatt jöttek létre 6 ÓVINTÉZKEDÉSEK 6 1 A következő óvintézkedésekre van szükség ahhoz hogy az eszközt biztonságosan használhassuk 1 A termék nem játék kizárólag 13 éves kor föl...

Страница 20: ...ст и разрешенного способа использования транспортного средства Следует подчиняться предписаниям закона относительно транспортных средств и пешеходов Следует избегать препятствий а также скользких поверхностей которые могут привести к потере равновесия или сцепления с дорогой и как следствие к падению Не следует превышать максимального веса в 100 килограммов вместе с рюкзаком и иными перевозимыми п...

Страница 21: ...рулевое колесо пока кнопка не защелкнется в отверстии Развертывание завершено Схема 3A Складывание Потяните трубку складной конструкции затем нажмите на передний полюс когда дно сгибающей трубки входит в паз и складка завершена Схема 3B Развертывание Потянитетрубкускладнойконструкции затемпотянитепереднийполюс когда дно складной трубки входит в паз разворачивание завершено Схема 4 Как отрегулирова...

Страница 22: ...ом первой поездки следует позаботиться о комфортной неформальной или спортивной одежде а также плоской обуви Следует предусмотреть довольно просторное место а также убедиться в том что нет никаких значительных препятствий Рекомендуются защитные щитки в целях защиты от несчастных случаев 4 2 Начало езды Складывание и раскладывание транспортного средства показано на предыдущих схемах Перед использов...

Страница 23: ...ь в результате длительных поездок под дождем или в намоченном водой состоянии либо также по запыленному покрытию 6 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 6 1 Представляем следующие меры предосторожности в целях понимания и безопасного использования продукта 1 Данный Продукт не является игрушкой и им могут пользовать только лица старше 13 лет 2 Следует надеть защитные щитки перед использованием данного продукта 3 С...

Страница 24: ...ůže způsobit zastavení vozidla a následné spadnutí Měli byste se seznámit s právními předpisy ve vztahu k místům a legálním způsobům použití vozidla Dodržujte zákony vztahující se na vozidla a cho dce Měli byste se vyhýbat překážkám a kluzkému povrchu který může způsobit ztrátu rovnováhy nebo přilnavosti na silnici a v důsledku pád Nepřekračujte maximální hmotnost 100 kg včetně batohu a jiných pře...

Страница 25: ...otty 6 5 je složen do 2 minut Držte rámeček a vytáhněte volant dokud tlačítko nezapadne do otvoru Rozvinutí je dokončeno Schéma 3A Sklápění Vytáhněte trubku skládací konstrukce poté zatlačte dolů přední tyč když spodní část skládací trubky přejde do otvoru sklopení je dokončeno Schéma 3B Rozvinutí Vytáhněte trubku skládací konstrukce a potom vysuňte přední tyč když spodní část skládací trubky přej...

Страница 26: ...tuaci neřiďte vozidlo dokud baterie nebude dostatečně nabita 4 POKYNY PRO JÍZDU 4 1 Příprava Před zahájením první jízdy měli byste si zajistit pohodlné oblečení a plochou obuv Zajistěte si prostornější místo a ujistěte se že nejsou v něm žádné větší překážky Doporučuje se použit chrániče na ochranu proti nehodám 4 2 Započetí jízdy Složení a rozložení vozidla je zobrazeno na předchozích schématech ...

Страница 27: ...ící popisu v tomto návodu 7 Poškození zrcátka způsobené dlouhými jízdami v dešti prosáknutím vodou nebo prašným povrchem 6 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 6 1 Představujeme následující opatření s cílem pochopit a používat pro dukt bezpečným způsobem 1 Tento výrobek není hračka a jen lidé starší 13 let ho mohou používat 2 Použijte chrániče před použitím tohoto produktu 3 Je nutné zastavit vozidlo jakmile usl...

Страница 28: ...zidla a následné spadnutie vozidla Mali by ste sa zoznámiť s právnymi predpismi vo vzťahu k miestam a legál nym spôsobom použitia vozidla Dodržiavajte zákony vzťahujúce sa na vozidlá a chodcov Mali by ste sa vyhýbať prekážkam a klzkému povrchu ktorý môže spôsobiť stratu rovnováhy alebo priľnavosti na ceste a v dôsledku pád Neprekračujte maximálnu hmotnosť 100 kg vrátane batohu a iných pre pravovan...

Страница 29: ...dlo nezapadne do otvoru Rozloženie sa dokončilo Schéma 3A Skladanie Vytiahnite rúrku skladacej konštrukcie a potom zatlačte predný pól nadol keď spodná časť skladacej trubice prechádza do otvoru sklopenie je dokončené Schéma 3B Rozbaľovanie Potiahnite rúrku skladacej konštrukcie a potom vytiahnite predný stĺp keď spodná časť skladacej trubice prechádza do otvoru dokončenie rozloženia Schéma 4 Ako ...

Страница 30: ... nabitá 4 POKYNY PRE JAZDU 4 1 Príprava Pred začatím prvej jazdy mali by ste si zaistiť pohodlné oblečenie a plochou obuv Zaistite si priestrannejšie miesto a uistite sa že nie sú v ňom žiadne väčšie prekážky Odporúča sa použiť chrániče na ochranu proti nehodám 4 2 Začatie jazdy Zloženie a rozloženie vozidla je zobrazené na predchádzajúcich schémach Pred použitím sa uistite že je blokovací mechani...

Страница 31: ...e popisu v tomto návode 7 Poškodenie zrkadlá spôsobené dlhými jazdami v daždi presiaknutím vodou alebo prašným povrchom 6 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA 6 1 Predstavujeme nasledujúce opatrenia s cieľom pochopiť a používať produkt bezpečným spôsobom 1 Tento výrobok nie je hračka a len ľudia starší ako 13 rokov ho môžu používať 2 Použite chrániče pred použitím tohto produktu 3 Je nutné zastaviť vozidlo akon...

Страница 32: ...nține durata de viață a bateriei Trebuie să verificați legile și reglementările în legătură cu locurile și modul legal de utilizare a vehiculului Se necesită adaptarea la cerințele legislative pentru vehicule și pietoni Evitați obstacolele și suprafețe alunecoase care pot duce la pierderea echili brului sau pierderea aderenței la drum și în consecință la cădere Nu depășiți greutatea maximă de 100 ...

Страница 33: ...ți volanul până când butonul se fixează în orificiu Desfășurarea este finalizată Schema 3A Îndoit Trageți în sus tubul de construcție pliabilă apoi împingeți în jos polul frontal atunci când partea inferioară a tubului pliabil intră în fanta plierea finalizată Schema 3B Derulat Trageți în sus tubul de construcție pliabilă apoi trageți în sus polul frontal când partea inferioară a tubului pliabil i...

Страница 34: ...anță de pe vehicul Apoi opriți vehiculul Într o astfel de situație nu conduceți vehiculul până când nu reâncarcați bateria 4 DIRECTIVE PRIVIND DRUMUL 4 1 Pregătire Înainte de prima deplasare trebuie să vă asigurați cu o îmbrăcăminte con fortabilă sau costum de sport precum și încălțăminte cu talpa plată Asigu rați vă un loc mai spațios și că nu există nici un obstacol major Se recomandă utilizarea...

Страница 35: ...demontate care nu corespund descrierii din acest manual de in strucțiuni 7 Daune sau defecțiuni cauzate de deplasări îndelungate în ploaie sau umezeală sau de asemenea deplasări pe suprafețe cu praf 6 MĂSURI DE PRECAUȚIE 6 1 Vă prezentăm următoarele măsuri de precauție pentru a înțelege și de a folosi dispozitivul într un mod sigur 1 Acest Dispozitiv nu este o jucărie și numai persoanele cu vârsta...

Страница 36: ... detuviera y como consecuencia la caída del conductor Compruebe las legislación y reglamentos vigentes en el lugar y el uso legal del vehículo Respete la legislación relativa a vehículos y peatones Evite obstáculos y superficies resbaladizas que pudieran causar pérdida de equilibrio o adherencia a la carretera y en consecuencia caídas No exceda un peso máximo de 110 kilogramos incluyendo la mochil...

Страница 37: ...e del volante hasta que el botón encaje en el orificio El despliegue está completo Esquema 3A Doblado Levante el tubo de construcción plegable luego empuje hacia abajo el polo frontal cuando la parte inferior del tubo de plegado entra en la ranura el acabado doblado Esquema 3B Corriendo Tire del tubo de construcción plegable hacia arriba luego levante el polo frontal cuando la parte inferior del t...

Страница 38: ...s muy bajo En ese caso suelte inmediata mente el vehículo y baje de él de forma segura A continuación apague el vehículo No conduzca hasta que haya vuelto a recargar la batería 4 PAUTAS DE CONDUCCIÓN 4 1 Preparación Antes de comenzar su primer uso lleve un cómodo atuendo informal o de portivo y zapatos planos Utilice un lugar más espacioso y asegúrese de que no haya obstáculos importantes Es acons...

Страница 39: ...a o por inundación en agua o superficies polvorientas 6 MEDIDAS DE SEGURIDAD 6 1 A continuación presentamos las siguientes medidas de seguridad para comprender y utilizar el producto de forma segura 1 Este Producto no es un juguete y sólo puede ser utilizado por personas mayores de 13 años de edad 2 Deben usarse protectores antes de utilizar el producto 3 Detenga el vehículo tan pronto como suene ...

Страница 40: ...t une chute Vérifier les dispositions légales et réglementaires régissant l emplacement et l utilisation légale du véhicule Il vous faut vous conformer à la législation sur les véhicules et les piétons Éviter les obstacles et les surfaces glissantes qui peuvent entraîner une perte d équilibre ou d adhérence sur la route et par conséquent une chute Ne pas dépasser le poids maximum de 110 kilogramme...

Страница 41: ... minutes Tenez le cadre puis tirez le volant jusqu à ce que le bouton s insère dans le trou Le déploiement est terminé Schéma 3A plié Soulevez le tube de construction pliable puis appuyez sur le poteau avant lorsque le bas du tube de pliage entre dans la fente la finition pliée Schéma 3b course à pied Tirez le tube de construction pliable vers le haut puis soulevez le poteau avant Lorsque le bas d...

Страница 42: ...lors immédiatement ralentir et descendre du véhicule en toute sécurité Ar rêter ensuite le véhicule Ne pas conduire avant d avoir rechargé la batterie 4 CONSIGNES POUR LA CONDUITE 4 1 Préparations Avant la première utilisation du véhicule il faut prévoir une tenue de sport et des chaussures plates confortables Veiller à ce qu il n y ait pas d obstacles majeurs et à ce que l endroit soit plus spaci...

Страница 43: ...l eau ou avec des surfaces poussiéreuses 6 PRÉCAUTIONS 6 1 Les précautions suivantes sont présentées pour comprendre et uti liser le produit en toute sécurité 1 Ce produit n est pas un jouet et ne peut être utilisé que par des personnes âgées de plus de 13 ans 2 Avant d utiliser ce produit il faut mettre des protecteurs 3 Arrêter le véhicule dès qu un bip court retentit et que le témoin de charge ...

Страница 44: ...sa non guidare Ciò può causare l arresto del veicolo e di conseguenza una caduta Controllare le leggi e i regolamenti riguardanti i posti e l uso legale del veico lo Seguire la legislazione sui veicoli e sui pedoni Evitare ostacoli e superfici scivolose che possono causare la perdita di equilib rio o adesione alla strada e di conseguenza la caduta Non superare un peso massimo di 120 chilogrammi co...

Страница 45: ...to in 2 minuti Afferrare il telaio quindi tirare il volante finché il pulsante non scatta nel foro Lo spiegamento è completato Schema 3A Pieghevole Sollevare il tubo della struttura pieghevole quindi spingere verso il basso il polo anteriore quando il fondo del tubo pieghevole entra nella fessura il piegamento completato Schema 3B In esecuzione Sollevare il tubo della struttura pieghevole quindi s...

Страница 46: ... veicolo rallenta drasticamente e le ruote cominciano a vibrare il livello della batteria sarà molto basso Quindi si dovrebbe immediatamente rallentare e scendere dal veicolo Quindi spegnere il veicolo Non guidare fino a quando la batteria non è stata ricaricata 4 LINEE GUIDA 4 1 Preparazione Prima di iniziare il vostro primo giro dovreste munirvi di un comodo ab bigliamento informale o sportivo e...

Страница 47: ...1 Presentiamo le seguenti precauzioni per comprendere e utilizzare il prodotto in modo sicuro 1 1 Questo prodotto non è un giocattolo e può essere utilizzato solo da per sone di età superiore ai 13 anni 2 Indossare le protezioni prima di utilizzare questo prodotto 3 Arrestare il veicolo non appena si sente un breve segnale acustico e si ac cende la spia della batteria Quindi collegare il caricabat...

Страница 48: ... ...

Страница 49: ...atywnymi EN 60204 1 2006 A1 2009 AC 2010 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 BS 1363 1 1995 A4 2012 EN 62133 2013 IEC 61558 1 2005 A1 2009 IEC 61558 2 16 2009 EN 55024 2010 EN 55022 2010 Produkt spełnia wszystkie zasadnicze wymagania dyrektyw 2006 42 EC 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Oświadczam...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Отзывы: