background image

38

It

aliano

ACCOPPIAMENTO DEL DISPOSITIVO 

POD CON LA RADIO 

RICETRASMITTENTE

Accoppiamento del dispositivo Pod per la prima 

volta

1.

Prima di iniziare, assicurarsi che la radio 
ricetrasmittente si trovi in modalità di 
accoppiamento.

2.

Con il dispositivo Pod spento, tenere premuto 
il pulsante di accensione/spegnimento del 
dispositivo Pod fino a quando il LED diventa di 
colore blu fisso.

3.

Posizionare il dispositivo Pod accanto alla 
radio ricetrasmittente che si desidera 
accoppiare.

4.

Il dispositivo Pod emette un'indicazione vocale 
una volta stabilita la connessione.

5.

Per ulteriori indicazioni sullo stato del LED, 
fare riferimento alla tabella riportata di seguito.

Eliminazione/Cancellazione delle informazioni 

sull'accoppiamento

1.

Assicurarsi che la radio ricetrasmittente 

collegata in precedenza sia spenta.

2.

Spegnere il dispositivo Pod.

3.

Premere a lungo il pulsante di accensione/
spegnimento fino a udire l'indicazione vocale 
"Pairing Cleared" una volta cancellate le 
informazioni sull'accoppiamento.

4.

Il LED diventa di colore blu fisso a indicare che 
il dispositivo Pod si trova in modalità di 
accoppiamento.

Per ulteriori informazioni su questo prodotto, 

contattare il rivenditore autorizzato Motorola o 

visitare il sito Web all'indirizzo:

www.motorolasolutions.com/bluetoothaccessories

68012007082_a_book.book  Page 38  Tuesday, January 8, 2013  2:24 PM

Содержание PMLN6396

Страница 1: ...BLUETOOTHTM ACCESSORY POD PMLN6396 User Guide DE EN ES IT PR NL DA SV SF NO TU PL RU FR Cover fm Page 1 Monday December 17 2012 10 58 AM ...

Страница 2: ...Blank fm Page 1 Wednesday March 24 2010 3 47 PM ...

Страница 3: ...read and understand the RF and Acoustic Safety sections which contain very important information about this product FOREWORD Product Safety and RF Exposure Compliance ATTENTION The radio is restricted to occupational use only to satisfy ICNIRP FCC RF energy exposure requirements Before using this product read the RF energy awareness information and operating instructions in the RF Energy Exposure ...

Страница 4: ...be stored between 10 C 14 F and 30 C 86 F to minimize permanent capacity loss Caution Storing your fully charged accessory in high temperature conditions may permanently reduce the life of the internal battery Note The battery is not a user replaceable part Important Information Do not charge your accessory in temperatures below 0 C 32 F or above 45 C 113 F Do not store your accessory in direct su...

Страница 5: ... volume only if you are in noisy surroundings Turn down the volume before adding headset or earpiece Limit the amount of time you use headsets or earpieces at high volume GETTING STARTED Before you start make sure the pod is fully charged Recommended charging time is three 3 hours For detailed instructions on pod charging please refer to the Charging Cradle Instructions Leaflet P N 68012008029 BLU...

Страница 6: ...4 English Swivel Earpiece Bluetooth Pod 1 2 4 6 3 5 68012007082_a_book book Page 4 Tuesday January 8 2013 2 24 PM ...

Страница 7: ...io jack connector making sure it is firmly attached Note Power ON the pod only after the earpiece is inserted Number Indication 1 3 5 mm Audio Jack 2 Bluetooth Status Indicator 3 Power Volume Button 4 Clip 5 Recess for Label 6 Charger Contact 68012007082_a_book book Page 5 Tuesday January 8 2013 2 24 PM ...

Страница 8: ...ful connection 5 Refer to the table below for additional LED status indications Clearing Erasing Pairing Information 1 Ensure the previous connected two way radio is turned OFF 2 Turn off the pod 3 Long press the power button until you hear a voice prompt Pairing Cleared 4 LED will show solid Blue indicating the pod is in pairing mode For more information about this product please contact your Mot...

Страница 9: ... 3 seconds then OFF Power OFF Press and hold for 3 seconds Flashing Red LED 3 times then OFF BT Status Pairing Mode Solid Blue LED BT Connecting Flashing Green LED Pairing Fail Timeout Flashing Purple LED for 2 seconds Wireless Link Connected With Host Flashing Blue LED every 5 seconds Wireless Link Disconnected From Host Fast Flashing Blue LED Battery Low Flashing Red LED every 2 minutes Charging...

Страница 10: ...If the pod is used with any other Motorola radio volume is adjusted only on the pod as described in Step 2 WARRANTY Motorola offers a standard one year warranty Contact your Motorola dealer for detailed information on the standard warranty Note Warranty is void after customer replacement of any parts other than replacement parts listed MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are t...

Страница 11: ...eit sorgfältig Diese enthalten sehr wichtige Informationen zu diesem Produkt VORWORT Produktsicherheit und Funkwellenbelastungskonformität ACHTUNG Das Funkgerät ist auf die Nutzung in Arbeitsumgebungen beschränkt und erfüllt die FCC ICNIRP sowie Funkfrequenzstrahlungsanforderungen Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts die HF Energie Achtsamkeitsinformationen und Bedienungs anweisungen in der d...

Страница 12: ...86 F gelagert werden um permanenten Kapazitätsverlust zu minimieren Vorsicht Die Lagerung von vollständig aufgeladenem Zubehör bei hohen Temperaturen kann die Lebensdauer des integrierten Akkus dauerhaft verringern Hinweis Der Akku ist kein vom Benutzer auszutauschendes Bauteil Wichtige Informationen Laden Sie das Zubehör nicht bei Temperaturen unter 0 C 32 F oder über 45 C 113 F auf Lagern Sie da...

Страница 13: ...e Lautstärke nur in einer geräuschvollen Umgebung Verringern Sie die Lautstärke bevor Sie Headset oder Ohrhörer anschließen Verwenden Sie Headsets oder Ohrhörer nur für kurze Zeit mit hoher Lautstärke ERSTE SCHRITTE Stellen Sie zunächst sicher dass das Pod vollständig aufgeladen ist Die empfohlene Ladezeit beträgt drei 3 Stunden Detaillierte Anweisungen zum Aufladen des Pod finden Sie im Merkblatt...

Страница 14: ...12 Deutsch Drehbarer Ohrhörer Bluetooth Pod 1 2 4 6 3 5 68012007082_a_book book Page 12 Tuesday January 8 2013 2 24 PM ...

Страница 15: ...instecken Achten Sie dabei auf festen Sitz Hinweis Schalten Sie das Pod erst nach dem Anschließen des Ohrhörers ein Nummer Bedeutung 1 3 5 mm Audiobuchse 2 Bluetooth Statusanzeige 3 Ein Aus Lautstärke Taste 4 Clip 5 Aussparung für Etikett 6 Kontakt für Ladegerät 68012007082_a_book book Page 13 Tuesday January 8 2013 2 24 PM ...

Страница 16: ... nachfolgenden Tabelle finden Sie weitere LED Statusanzeigen Löschen von Kopplungsinformationen 1 Stellen Sie sicher dass das Zweiwege funkgerät mit dem vorher eine Verbindung bestanden hat ausgeschaltet ist 2 Schalten Sie das Pod aus 3 Halten Sie die Ein Aus Taste gedrückt bis Sie die Sprachmeldung Pairing Cleared hören 4 Die LED leuchtet blau und zeigt damit an dass sich das Pod im Kopplungsmodu...

Страница 17: ...den dauerhaft grün und geht dann aus AUS 3 Sekunden gedrückt halten LED blinkt dreimal 3 und geht dann aus BT Status Kopplungsmodus LED leuchtet dauerhaft blau BT Verbindung LED blinkt grün Kopplungsfehler Timeout LED blinkt 2 Sekunden violett Drahtloser Link mit Host verbunden LED blinkt alle 5 Sekunden blau Drahtloser Link von Host getrennt LED blinkt schnell blau Akku Schwach LED blinkt alle 2 ...

Страница 18: ...elung des Funkgeräts zugreifen können 4 Wenn Sie den Pod zusammen mit einem anderen Motorola Funkgerät verwenden kann die Lautstärke nur auf dem Pod eingestellt werden wie in Schritt 2 beschrieben GARANTIE Motorola bietet standardmäßig eine 1 Jahres Garantie Wenden Sie sich an den Motorola Händler für detaillierte Informationen zur Standardgarantie Hinweis Die Garantie erlischt wenn der Kunde Ersa...

Страница 19: ...la radiofréquence et à la sécurité acoustique qui contiennent des informations importantes sur ce produit AVANT PROPOS Sécurité des produits et conformité d exposition RF ATTENTION La radio est limitée à une utilisation professionnelle pour des raisons de conformité avec la réglementation ICNIRP FCC sur l exposition aux fréquences radioélectriques Avant d utiliser ce produit lisez les informations...

Страница 20: ... afin de minimiser le risque de perte de capacité permanente Attention le stockage de votre accessoire complètement chargé dans des conditions de température élevées peut réduire de manière irréversible la durée de vie de la batterie interne Remarque la batterie ne peut pas être remplacée par l utilisateur Informations importantes Ne chargez pas votre accessoire à des températures inférieures à 0 ...

Страница 21: ...iquement si vous êtes dans des environnements bruyants Baissez le volume avant d utiliser un casque ou des écouteurs Limitez votre temps d utilisation des casques ou des écouteurs à un volume élevé ÉTAPES À SUIVRE AVANT L UTILISATION Avant de démarrer veillez à ce que le boîtier soit entièrement chargé La durée de charge recommandée est de trois 3 heures Pour obtenir des instructions détaillées su...

Страница 22: ...20 Français Oreillette Boîtier Bluetooth 1 2 4 6 3 5 68012007082_a_book book Page 20 Tuesday January 8 2013 2 24 PM ...

Страница 23: ...rez vous qu il est bien fixé Remarque ne mettez le boîtier sous tension qu une fois l écouteur inséré Numéro Signification 1 Prise jack audio 3 5 mm 2 Indicateur d état Bluetooth 3 Bouton d alimentation volume 4 Fixation 5 Encoche pour étiquette 6 Contact pour chargeur 68012007082_a_book book Page 21 Tuesday January 8 2013 2 24 PM ...

Страница 24: ...ez vous au tableau ci dessous pour plus d informations sur l état des voyants lumineux Effacement suppression des informations de couplage 1 Vérifiez que la radio professionnelle connectée à l étape précédente est éteinte 2 Mettez le boîtier hors tension 3 Appuyez longuement sur le bouton d alimentation jusqu à ce que vous entendiez l invite vocale suivante Pairing Cleared Couplage supprimé 4 Le v...

Страница 25: ...s puis s éteint État BT Mode de couplage Voyant bleu fixe Connexion BT en cours Voyant vert clignotant Expiration du délai ou échec du couplage Voyant violet clignotant pendant 2 secondes Liaison sans fil connectée à l hôte Voyant bleu clignotant toutes les 5 secondes Liaison sans fil déconnectée de l hôte Voyant bleu clignotant rapidement Batterie Faible Voyant rouge clignotant toutes les 2 minut...

Страница 26: ...tier Consultez le manuel d utilisation CLP pour en savoir plus sur le bouton de volume de la radio 4 Si le boîtier est utilisé avec toute autre radio Motorola le volume est réglé uniquement sur le boîtier tel que décrit à l étape 2 GARANTIE Motorola offre une garantie standard d un an Contactez votre distributeur Motorola pour de plus amples informations sur la garantie standard Remarque le rempla...

Страница 27: ...idad acústica y radiofrecuencia que incluyen información muy importante sobre este producto PRÓLOGO Seguridad del producto y cumplimiento de las normas de exposición a radiofrecuencia ATENCIÓN La radio está restringida a un uso exclusivamente profesional para satisfacer los requisitos de exposición a la energía de radiofrecuencia RF establecidos por la ICNIRP FCC Antes de usar este producto lea la...

Страница 28: ...lmacenarse a una temperatura de entre 10 C y 30 C para reducir al mínimo la pérdida de capacidad permanente Precaución si almacena el accesorio cargado por completo en un entorno con alta temperatura puede que se reduzca permanentemente la duración de la batería interna Nota el usuario no puede reemplazar la batería Información importante No cargue el accesorio a temperaturas inferiores a 0 C o su...

Страница 29: ...uentra en un entorno ruidoso Baje el volumen antes de colocarse los auriculares o auricular Limite la cantidad de tiempo de uso de los auriculares a un volumen elevado GUÍA DE INICIO Antes de comenzar asegúrese de que el mando está completamente cargado El tiempo de carga recomendado es de tres 3 horas Para obtener instrucciones detalladas sobre la carga del mando consulte el folleto de instruccio...

Страница 30: ...28 Español Auricular giratorio Mando Bluetooth 1 2 4 6 3 5 68012007082_a_book book Page 28 Tuesday January 8 2013 2 24 PM ...

Страница 31: ... asegurándose de que esté bien sujeto Nota no encienda el mando hasta que haya insertado el auricular Número Indicación 1 Toma de audio de 3 5 mm 2 Indicador de estado Bluetooth 3 Botón de encendido volumen 4 Clip 5 Hueco para etiqueta 6 Contacto del cargador 68012007082_a_book book Page 29 Tuesday January 8 2013 2 24 PM ...

Страница 32: ...5 Consulte la tabla que aparece a continuación para obtener más información sobre las indicaciones del LED de estado Limpiar borrar el emparejamiento 1 Asegúrese de que está apagada la radio bidireccional que se ha conectado anteriormente 2 Apague el mando 3 Mantenga pulsado el botón de encendido hasta que oiga el mensaje de voz Pairing Cleared 4 El indicador LED se volverá azul fijo que indica qu...

Страница 33: ...or LED parpadea 3 veces en rojo y a continuación se apaga Estado de Bluetooth Modo emparejamiento El indicador LED se vuelve azul fijo Bluetooth conectándose El indicador LED parpadea en verde Tiempo de espera agotado error de emparejamiento El indicador LED parpadea en violeta durante 2 segundos Enlace inalámbrico conectado al dispositivo El indicador LED parpadea en azul cada 5 segundos Enlace i...

Страница 34: ...l mando se utiliza con cualquier otra radio Motorola el volumen se ajusta sólo en el mando tal como se describe en el paso 2 GARANTÍA Motorola ofrece una garantía estándar de un año Póngase en contacto con su distribuidor de Motorola para obtener información detallada sobre la garantía estándar Nota la garantía será nula si el cliente sustituye cualquier pieza por una que no sea las piezas de repu...

Страница 35: ...ver letto e compreso le sezioni RF e Sicurezza acustica che contengono importanti informazioni sul prodotto PREFAZIONE Sicurezza del prodotto e conformità alle direttive per l esposizione all energia di radiofrequenza RF ATTENZIONE L uso di questa radio è limitato solo a scopi professionali in conformità ai requisiti di esposizione all energia di radiofrequenza RF ICNIRP FCC Prima di usare questo ...

Страница 36: ... 50 La batteria deve essere conservata a una temperatura compresa tra 10 C e 30 C per ridurre al minimo una perdita di capacità permanente Attenzione la conservazione dell accessorio completamente carico ad alte temperature potrebbe ridurre in modo permanente la durata della batteria interna Nota la batteria non è sostituibile da parte dell utente Informazioni importanti Non ricaricare l accessori...

Страница 37: ...il volume solo se ci si trova in ambienti rumorosi Abbassare il volume prima di utilizzare le cuffie o l auricolare Limitare il tempo di utilizzo di cuffie o auricolari ad un volume elevato OPERAZIONI PRELIMINARI Prima di iniziare assicurarsi che il dispositivo Pod sia completamente carico Il tempo di ricarica consigliato è di tre 3 ore Per istruzioni dettagliate sulla ricarica del dispositivo Pod...

Страница 38: ...36 Italiano Auricolare girevole Bluetooth Pod 1 2 4 6 3 5 68012007082_a_book book Page 36 Tuesday January 8 2013 2 24 PM ...

Страница 39: ...andosi che sia collegato saldamente Nota accendere il dispositivo Pod solo dopo aver inserito l auricolare Numero Significato 1 Jack audio da 3 5 mm 2 Indicatore di stato Bluetooth 3 Pulsante di accensione spegnimento volume 4 Clip 5 Incavo per etichetta 6 Contatto del caricabatteria 68012007082_a_book book Page 37 Tuesday January 8 2013 2 24 PM ...

Страница 40: ...eriori indicazioni sullo stato del LED fare riferimento alla tabella riportata di seguito Eliminazione Cancellazione delle informazioni sull accoppiamento 1 Assicurarsi che la radio ricetrasmittente collegata in precedenza sia spenta 2 Spegnere il dispositivo Pod 3 Premere a lungo il pulsante di accensione spegnimento fino a udire l indicazione vocale Pairing Cleared una volta cancellate le inform...

Страница 41: ...to per 3 secondi Il LED lampeggia in rosso per 3 volte quindi si spegne Stato BT Modalità di accoppiamento Il LED si accende in blu Connessione BT Il LED lampeggia in verde Accoppiamento non riuscito timeout Il LED lampeggia in viola per 2 secondi Collegamento wireless stabilito con l host Il LED lampeggia in blu ogni 5 secondi Collegamento wireless interrotto con l host Il LED lampeggia in blu ve...

Страница 42: ...l volume della radio 4 Se il POD viene utilizzato con un altra radio Motorola è possibile regolare il volume del POD solo tramite la procedura descritta al passaggio 2 GARANZIA Motorola offre una garanzia standard di un anno Contattare il proprio rivenditore Motorola per informazioni dettagliate sulla garanzia standard Nota la presente garanzia è da considerarsi nulla dopo la sostituzione da parte...

Страница 43: ...ditiva que contêm informação muito importante sobre este produto PREFÁCIO Segurança do produto e conformidade à exposição RF ATENÇÃO O rádio destina se ao uso ocupacional para atender somente os requisitos de exposição à energia de RF recomendados pela ICNIRP FCC Antes de utilizar este produto leia as informações de sensibilização sobre energia de radiofrequência e as instruções de funcionamento n...

Страница 44: ... F e os 30 C 86 F para minimizar perdas de capacidade permanentes Atenção armazenar o acessório completamente carregado em condições de elevadas temperaturas poderá reduzir permanentemente a vida útil da bateria interna Nota a bateria não pode ser substituída pelo utilizador Informações importantes Não recarregue o acessório a temperaturas abaixo de 0 C 32 F ou acima de 45 C 113 F Não armazene o a...

Страница 45: ...estiver num ambiente ruidoso Reduza o volume antes de ligar um auricular ou auscultador Limite o tempo de utilização dos auriculares ou auscultadores com o volume elevado INÍCIO Antes de começar certifique se de que o comando está completamente carregado O tempo de carregamento recomendado é de três 3 horas Para instruções detalhadas sobre o carregamento do comando consulte o folheto de Instruções...

Страница 46: ...44 Português Auscultador articulado Comando Bluetooth 1 2 4 6 3 5 68012007082_a_book book Page 44 Tuesday January 8 2013 2 24 PM ...

Страница 47: ...cando se de que está bem ligado Nota ligue o comando apenas quando o auscultador tiver sido introduzido Número Descrição 1 Tomada de áudio de 3 5 mm 2 Indicador de estado do Bluetooth 3 Botão de alimentação volume 4 Mola 5 Espaço para etiqueta 6 Contacto para carregador 68012007082_a_book book Page 45 Tuesday January 8 2013 2 24 PM ...

Страница 48: ...m sucedida 5 Consulte a tabela abaixo para mais indicadores de estado LED Limpar Eliminar informações de emparelhamento 1 Certifique se de que o rádio bidirecional anteriormente ligado está desligado 2 Desligue o comando 3 Prima longamente o botão de alimentação até ouvir a mensagem de voz Pairing Cleared Emparelhamento limpo 4 O LED ficará azul constante indicando que o comando está em modo de em...

Страница 49: ...limentação desligada mantenha premido durante 3 segundos LED pisca 3 vezes a vermelho e de seguida desliga se Estado do Bluetooth Modo de emparelhamento LED azul constante Bluetooth a ligar LED pisca a verde Emparelhamento falhou Tempo esgotado LED pisca a roxo durante 2 segundos Ligação sem fios com anfitrião estabelecida LED pisca a azul a cada 5 segundos Ligação sem fios com anfitrião interromp...

Страница 50: ...iminuir o volume do rádio 4 Se utilizar o comando com qualquer outro rádio Motorola o volume é ajustado apenas no comando como descrito no Passo 2 GARANTIA A Motorola oferece uma garantia padrão de um ano Contacte o seu distribuidor Motorola para informações detalhadas sobre a garantia padrão Nota a Garantia é nula caso o cliente proceda à substituição de quaisquer peças que não as peças de substi...

Страница 51: ...t Deze secties bevatten belangrijke informatie over dit product VOORWOORD Productveiligheid en blootstelling aan radiogolven LET OP Om te voldoen aan de ICNIRP FCC vereisten ten aanzien van blootstelling aan radiogolven mag de radio alleen beroepsmatig worden gebruikt Lees alvorens dit product te gebruiken de informatie over RF energie en gebruiksaanwijzingen in het boekje over productveiligheid e...

Страница 52: ... op permanent verlies aan capaciteit te verminderen Waarschuwing als u uw volledig opgeladen accessoire bewaart in een omgeving met hoge temperaturen kan dit de levensduur van de interne accu permanent verkorten Opmerking de accu kan niet door de gebruiker worden vervangen Belangrijke informatie Laad uw accessoire niet op bij temperaturen onder 0 C of boven 45 C Bewaar uw accessoire niet in direct...

Страница 53: ...en luider in als u zich in een rumoerige omgeving bevindt Zet het volume lager voordat u een headset of oortelefoon aansluit Gebruik headsets of oortelefoons zo kort mogelijk met hoog volume AAN DE SLAG Laad de pod volledig op voordat u begint De aanbevolen oplaadtijd is drie 3 uur Raadpleeg voor gedetailleerde instructies over het opladen van de pod het instructieblad voor het oplaaddok onderdeel...

Страница 54: ...52 Nederlands Draaibare oortelefoon Bluetooth pod 1 2 4 6 3 5 68012007082_a_book book Page 52 Tuesday January 8 2013 2 24 PM ...

Страница 55: ... de audio aansluiting van de pod Opmerking schakel de pod pas in nadat de oortelefoon is aangesloten Nummer Beschrijving 1 3 5 mm audio aansluiting 2 Bluetooth statuslampje 3 Aan uitknop volume 4 Clip 5 Verdieping voor label 6 Contact voor oplader 68012007082_a_book book Page 53 Tuesday January 8 2013 2 24 PM ...

Страница 56: ...is geslaagd 5 Raadpleeg de volgende tabel voor meer informatie over het statuslampje Koppelingsinformatie verwijderen 1 Zorg dat de eerder gekoppelde zendontvanger is uitgeschakeld 2 Schakel de pod uit 3 Houd de aan uitknop lang ingedrukt totdat u het gesproken bericht Pairing Cleared hoort 4 Het statuslampje brandt ononderbroken blauw om aan te geven dat de pod zich in de koppelingsmodus bevindt ...

Страница 57: ...t Uitschakelen 3 seconden ingedrukt houden Knipperende rode LED 3 keer daarna uit BT status Koppelingsmodus Ononderbroken blauwe LED BT verbinding maken Knipperende groene LED Koppelen mislukt time out Knipperende paarse LED gedurende 2 seconden Draadloze verbinding met host Knipperende blauwe LED elke 5 seconden Draadloze verbinding met host verbroken Snel knipperende blauwe LED Accu bijna leeg K...

Страница 58: ...met een andere Motorola radio kunt u het volume alleen via de pod aanpassen zoals beschreven bij stap 2 GARANTIE Motorola biedt standaard een jaar garantie Neem contact op met de Motorola verkoper voor meer informatie over de standaardgarantie Opmerking de garantie komt te vervallen als de klant vervangende onderdelen heeft gebruikt die niet zijn vermeld MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS en het ges...

Страница 59: ...indeholder meget vigtige oplysninger om produktet FORORD Produktsikkerhed og overholdelse af RF eksponering OBS Radioen er begrænset til arbejdsrelateret brug for at overholde kravene for RF energieksponering i ICNIRP FCC Inden du tager dette produkt i brug skal du læse advarselsoplysningerne om RF energi og brugsvejledningen i folderen RF energieksponering og produktsikkerhed der følger med radio...

Страница 60: ...risikoen for permanent kapacitetstab Forsigtig Hvis du opbevarer fuldt opladt tilbehør i områder med høje temperaturer kan det interne batteris levetid blive reduceret permanent Bemærk Batteriet kan ikke udskiftes af brugeren Vigtige oplysninger Oplad ikke tilbehøret ved temperaturer under 0 C 32 F eller over 45 C 113 F Opbevar ikke tilbehøret i direkte sollys eller på steder hvor temperaturen kan...

Страница 61: ...n op for lydstyrken hvis du er i støjende omgivelser Skru ned for lydstyrken før du tilføjer et headset eller en øresnegl Begræns den periode hvor du bruger et headset eller øresnegl ved høj lydstyrke KOM GODT I GANG Sørg for at din pod er fuldt opladt inden du begynder Den anbefalede opladningstid er tre 3 timer Du kan få detaljerede instruktioner til pod opladning i folderen Instruktioner til op...

Страница 62: ...60 Dansk Øresnegl med swivel Bluetooth pod 1 2 4 6 3 5 68012007082_a_book book Page 60 Tuesday January 8 2013 2 24 PM ...

Страница 63: ... og kontroller at det sidder fast Bemærk Tænd først pod en når øresneglen er tilsluttet Nummer Indikation 1 3 5 mm lydjackstik 2 Bluetooth statusindikator 3 Tænd sluk knap lydstyrken 4 Klips 5 Fordybning til mærkat 6 Opladerkontakt 68012007082_a_book book Page 61 Tuesday January 8 2013 2 24 PM ...

Страница 64: ...rettet 5 Se nedenstående tabel for oplysning om yderligere LED statusindikationer Rydning sletning af parringsoplysninger 1 Kontroller at den tidligere tilsluttede tovejs radio er slukket 2 Sluk pod en 3 Hold tænd sluk knappen nede indtil du hører stemmemeddelelsen Pairing Cleared 4 LED indikatoren lyser blåt for at indikere at pod en er i parringstilstand Du kan få flere oplysninger om dette prod...

Страница 65: ...nder og slukker Slukke tryk og hold nede i 3 sekunder LED blinker rødt 3 gange og slukker BT status Parringstilstand LED lyser blåt BT tilslutning LED blinker grønt Parring mislykkedes timeout LED blinker violet i 2 sekunder Trådløst link forbundet med vært LED blinker blåt hvert 5 sekund Trådløst link afbrudt fra vært LED blinker blåt hurtigt Batteri Lavt niveau LED blinker rødt hvert 2 minut Opl...

Страница 66: ...r adgang til lydstyrke op ned funktionen 4 Hvis pod en bruges med andre Motorola radioer justeres lydstyrken kun på pod en som beskrevet i Trin 2 GARANTI Motorola tilbyder en standard 1 års garanti Kontakt din Motorola forhandler for nærmere oplysninger om standardgarantien Bemærk Garantien er ugyldig hvis kunden udskifter dele som ikke er beskrevet under garantien MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS...

Страница 67: ...sk säkerhet som innehåller mycket viktig information om produkten FÖRORD Produktsäkerhet och överensstämmelse med bestämmelser om RF exponering Obs Radion är endast avsedd för yrkesmässig användning för att säkerställa att ICNIRP FCC s bestämmelser om RF exponering uppfylls Innan du använder den här produkten bör du läsa informationen om RF energi och användarinstruktionerna i handboken om RF expo...

Страница 68: ... i temperaturer på mellan 10 C och 30 C för att minimera permanent kapacitetsförlust Viktigt Om du förvarar det fulladdade tillbehöret i hög temperatur kan det permanent förkorta livslängden för det interna batteriet Obs Användaren ska inte själv byta ut batteriet Viktig information Ladda inte tillbehöret i temperaturer under 0 C eller över 45 C Förvara inte tillbehöret i direkt solljus eller där ...

Страница 69: ... du befinner dig i en omgivning med mycket bakgrundsljud Sänk volymen innan du sätter på dig ett headset eller en ögonsnäcka Begränsa den mängd tid som du använder headset eller öronsnäckor när du har hög volym KOMMA IGÅNG Innan du börjar ser du till att enheten är fulladdad Rekommenderad laddningstid är tre 3 timmar Detaljerade anvisningar om laddning av enheten finns i broschyren med anvisningar...

Страница 70: ...68 Svenska Vridbar öronsnäcka Bluetooth enhet 1 2 4 6 3 5 68012007082_a_book book Page 68 Tuesday January 8 2013 2 24 PM ...

Страница 71: ...nheten Se till att den sitter ordentligt på plats Obs Slå på enheten först efter att öronsnäckan är ansluten Nummer Indikering 1 3 5 mm ljuduttag 2 Bluetooth statusindikator 3 Strömknapp ljudvolymen 4 Hållare 5 Urfasning för etikett 6 Laddningskontakt 68012007082_a_book book Page 69 Tuesday January 8 2013 2 24 PM ...

Страница 72: ...r genomförts 5 Tabellen nedan innehåller fler LED statusindikationer Radera parkopplingsinformation 1 Kontrollera att den tidigare anslutna tvåvägsradion är avstängd 2 Stäng av enheten 3 Tryck på strömknappen och håll kvar tills du hör meddelandet Pairing Cleared 4 LED lampan lyser med fast blått sken vilket anger att parkopplingsläge är aktiverat för enheten Om du vill ha mer information om den h...

Страница 73: ...öm av Tryck och håll kvar i 3 sek LED lampan blinkar rött 3 gånger och släcks sedan BT status Parkopplingsläge LED lampan lyser med fast blått sken BT ansluter LED lampan blinkar grönt Parkoppling misslyckades tidsgräns överskreds LED lampan blinkar lila i 2 sek Trådlös länk ansluten till värd LED lampan blinkar blått var 5 e sek Trådlös länk bortkopplad från värd LED lampan blinkar blått snabbt B...

Страница 74: ...dboken till CLP radion 4 Om enheten används med någon annan Motorola radio kan du bara justera volymen på enheten enligt anvisningarna i steg 2 GARANTI Motorola erbjuder en standardgaranti på ett år Kontakta en Motorola återförsäljare för att få detaljerad information om standardgarantin Obs Garantin upphör att gälla om kunden byter ut andra delar än de utbytesdelar som anges MOTOROLA MOTO MOTOROL...

Страница 75: ...a tuotteesta ALKUSANAT Tuoteturvallisuus ja radiotaajuusenergialle altistuminen HUOMIO Radio on tarkoitettu vain ammattikäyttöön jotta se täyttäisi ICNIRP n FCC n vaatimukset radiotaajuusenergialle altistumisesta Lue ennen tämän tuotteen käyttöä radiotaajuusenergiaan liittyvät tiedot ja käyttöohjeet radiopuhelimen mukana toimitetusta tuoteturvallisuuteen ja radiotaajuusenergialle altistumiseen lii...

Страница 76: ...ulisi säilyttää 10 30 C lämpötilassa muutoin sen kapasiteetti voi heikentyä pysyvästi Varoitus täyteen ladatun lisävarusteen säilyttäminen liian kuumassa voi heikentää sisäisen akun kapasiteettia Huomautus käyttäjä ei voi vaihtaa akkua Tärkeitä tietoja Älä lataa lisävarustetta alle 0 C n tai yli 45 C n lämpötilassa Älä säilytä lisävarustetta suorassa auringonpaisteessa tai paikassa jonka lämpötila...

Страница 77: ...envoimakkuutta vain meluisassa ympäristössä Säädä kuulokkeiden äänenvoimakkuus pienelle ennen kuin asetat sen päähän Älä käytä kuulokkeita suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja kerrallaan ALOITTAMINEN Varmista ennen aloittamista että Pod lisävaruste on ladattu täyteen Suositeltu latausaika on kolme 3 tuntia Lisätietoja Pod lisävarusteen latauksesta on lataustelakan käyttöoppaassa P N 68012008...

Страница 78: ...76 Suomi Kuuloke Bluetooth Pod 1 2 4 6 3 5 68012007082_a_book book Page 76 Tuesday January 8 2013 2 24 PM ...

Страница 79: ...ääniliitäntään Huomautus käynnistä lisävarusteen virta vasta kun kuuloke on kiinnitetty siihen Numero Laitteen osa 1 3 5 mm n ääniliitin 2 Bluetooth tilan merkkivalo 3 Virtapainike Äänenvoimakkuuden 4 Kiinnike 5 Tilaa merkinnöille 6 Latausliitin 68012007082_a_book book Page 77 Tuesday January 8 2013 2 24 PM ...

Страница 80: ...oittaa äänimerkillä kun pariliitos on muodostettu onnistuneesti 5 Alla olevassa taulukossa on lisätietoja merkkivalosta Pariliitoksen purkaminen 1 Varmista että lisävarusteeseen yhdistetty radiopuhelin on pois päältä 2 Käynnistä Pod lisävaruste 3 Pidä virtapainiketta painettuna kunnes laitteesta kuuluu Pairing Cleared pariliitos purettu 4 Merkkivalo palaa sinisenä sen merkiksi että lisävaruste on ...

Страница 81: ...isu pidä painettuna 3 sekuntia Vilkkuu punaisena 3 kertaa ja sammuu Bluetooth tila Pariliitoksen muodostamistila Palaa sinisenä Bluetooth yhteyden muodostaminen Vilkkuu vihreänä Pariliitoksen muodostaminen epäonnistui aikakatkaistiin Vilkkuu violettina 2 sekuntia Langaton yhteys isäntään Vilkkuu sinisenä 5 sekunnin välein Langaton yhteys isäntään katkennut Vilkkuu nopeasti sinisenä Akku Vähissä Vi...

Страница 82: ...ohjeet laitteen käyttöoppaasta 4 Jos lisälaitetta käytetään muiden Motorola radiopuhelinten kanssa äänenvoimakkuutta voi säätää vain lisälaitteen kautta vaiheessa 2 kuvatulla tavalla TAKUU Motorola tarjoaa vakiona yhden vuoden takuun Pyydä lisätietoja takuusta Motorolan jälleenmyyjältä Huomautus takuu raukeaa jos asiakas vaihtaa muita kuin laitteen lueteltuja varaosia MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTI...

Страница 83: ... og forstå delene om RF og lydsikkerhet som inneholder svært viktig informasjon om dette produktet INNLEDNING Produktsikkerhet og RF eksponeringssamsvar OBS Radioen er begrenset til bare arbeidsrelatert bruk for å oppfylle ICNIRP FCC kravene til RF energieksponering Før du tar i bruk dette produktet må du lese informasjon om RF energi og instruksjoner for bruk i veiledningen om RF energieksponerin...

Страница 84: ...lom 10 C 14 F og 30 C 86 F for å minimere kapasitetstap Advarsel Oppbevaring av fulladet tilbehør i omgivelser med høy temperatur kan redusere levetiden til det interne batteriet permanent Merk Batteriet kan ikke skiftes ut av brukeren Viktig informasjon Ikke lad tilbehøret ved temperaturer under 0 C 32 F eller over 45 C 113 F Ikke oppbevar tilbehøret i direkte sollys eller der forventede temperat...

Страница 85: ...t bare hvis du befinner deg i støyende omgivelser Skru ned volumet før du kobler til hodesett eller øretelefon Begrens hvor mye tid du bruker hodesett eller øretelefon med høyt volum KOMME I GANG Før du begynner må du sørge for at tilbehørsenheten er fulladet Anbefalt ladetid er tre 3 timer Hvis du vil ha detaljerte instruksjoner for lading av tilbehørsenheten kan du se instruksjonsheftet for lade...

Страница 86: ...84 Norsk Dreibar øretelefon Bluetooth tilbehørsenhet 1 2 4 6 3 5 68012007082_a_book book Page 84 Tuesday January 8 2013 2 24 PM ...

Страница 87: ...ydkontakt Pass på at den er satt godt inn Merk Slå tilbehørsenheten PÅ først etter at øretelefonen er satt inn Nummer Indikasjon 1 3 5 mm lydkontakt 2 Bluetooth statusindikator 3 Strømknapp volumet 4 Klips 5 Fordypning for etikett 6 Laderkontakt 68012007082_a_book book Page 85 Tuesday January 8 2013 2 24 PM ...

Страница 88: ...t tilkoblingen er opprettet 5 Se tabellen nedenfor for flere LED statusindikatorer Fjerne slette paringsinformasjon 1 Sørg for at den tidligere tilkoblede toveisradioen er slått AV 2 Slå av tilbehørsenheten 3 Trykk lenge på strømknappen til du hører en melding om at paringen er gjennomført 4 LED lampen lyser blått for å vise at tilbehørsenheten er i paringsmodus Hvis du vil ha mer informasjon om d...

Страница 89: ...und Grønn LED i 3 sekunder deretter AV Strøm AV trykk og hold i 3 sekunder Blinkende rød LED 3 ganger deretter AV BT status Paringsmodus Blå LED BT tilkobling opprettes Blinkende grønn LED Feil tidsavbrudd for paring Blinkende lilla LED i 2 sekunder Trådløs kobling tilkoblet vert Blinkende blå LED hvert 5 sekund Trådløs kobling frakoblet vert Raskt blinkende blå LED Batteri Lavt Blinkende rød LED ...

Страница 90: ...adioens volumkontroll 4 Hvis tilbehørsenheten brukes sammen med en annen Motorola radio justeres volumet bare slik det er beskrevet i trinn 2 GARANTI Motorola tilbyr en standard ettårsgaranti Kontakt Motorola forhandleren hvis du vil ha detaljert informasjon om standardgarantien Merk Garantien er ugyldig hvis kunden har skiftet andre deler enn de som det er angitt reservedeler for MOTOROLA MOTO MO...

Страница 91: ...k önemli bilgiler içeren RF ve Akustik Güvenlik bölümlerini okuyup anladığınızdan emin olun ÖNSÖZ Ürün Güvenliği ve RF Enerjisine Maruz Kalma Uyumluluğu DİKKAT Telsiz ICNIRP FCC RF enerjisine maruz kalma gerekliliklerini karşılamak üzere sadece iş amaçlı kullanımla sınırlıdır Bu ürünü kullanmadan önce RF enerjisine maruz kalma limitlerine uygunluk için telsizinizle Motorola Basılı parça numarası 6...

Страница 92: ...4 F ve 30 C 86 F sıcaklık aralığında saklanmalıdır Dikkat Tamamen şarj olmuş aksesuarınızı yüksek sıcaklık koşullarında saklamak dahili pilin ömrünü kalıcı olarak azaltabilir Not Pil kullanıcı tarafından değiştirilebilecek bir parça değildir Önemli Bilgi Aksesuarınızı 0 C 32 F altında veya 45 C 113 F üstündeki sıcaklıklarda şarj etmeyin Aksesuarınızı doğrudan güneş ışığı altında veya tahmini sıcak...

Страница 93: ...tlı kulaklık veya kulak içi kulaklık eklemeden önce ses düzeyini azaltın Kafa bantlı kulaklıkları veya kulak içi kulaklıkları yüksek ses düzeyinde kullandığınız süreyi sınırlandırın BAŞLARKEN Başlamadan önce kulaklık aparatının tamamen şarj olduğundan emin olun Önerilen şarj etme süresi üç 3 saattir Kulaklık aparatını şarj etme hakkında detaylı bilgi için lütfen Şarj Ünitesi Talimatları Broşürüne ...

Страница 94: ...92 Türkçe Döner Kulak İçi Kulaklık Bluetooth Kulaklık Aparatı 1 2 4 6 3 5 68012007082_a_book book Page 92 Tuesday January 8 2013 2 24 PM ...

Страница 95: ...sıkı bir şekilde yerleştiğinden emin olun Not Kulaklık aparatını sadece kulak içi kulaklık takıldıktan sonra AÇIK konumuna getirin Numara Gösterge 1 3 5 mm Ses Jakı 2 Bluetooth Durum Göstergesi 3 Güç Düğmesi ses düzeyini 4 Klips 5 Etiket Bölgesi 6 Şarj Cihazı Bağlantısı 68012007082_a_book book Page 93 Tuesday January 8 2013 2 24 PM ...

Страница 96: ... şekilde gerçekleştiğini belirten bir uyarı sesi çıkaracaktır 5 Ek LED durum göstergeleri için aşağıdaki tabloya bakın Eşleşme Bilgisini Temizleme Silme 1 Önceki bağlı çift yönlü telsizinizin KAPALI konumda olduğundan emin olun 2 Kulaklık aparatını kapatın 3 Pairing Cleared uyarı sesini duyana kadar güç düğmesine uzun basın 4 LED sabit Mavi yanarak kulaklık aparatının eşleşme modunda olduğunu beli...

Страница 97: ... Güç KAPALI Basın ve 3 saniye boyunca basılı tutun 3 kere Yanıp Sönen Kırmızı LED ardından KAPALI BT Durumu Eşleşme Modu Sabit Mavi LED BT Bağlanıyor Yanıp Sönen Yeşil LED Eşleşme Başarısız Zaman Aşımı 2 saniye boyunca Yanıp Sönen Mor LED Kablosuz Bağlantısı Ana Bilgisayara Bağlı 5 saniyede bir Yanıp Sönen Mavi LED Kablosuz Bağlantısının Ana Bilgisayarla Bağlantısı Kesilmiş Hızlı Yanıp Sönen Mavi ...

Страница 98: ...mek için CLP kullanıcı kılavuzuna başvurun 4 Kulaklık aparatı başka bir Motorola telsiziyle kullanılıyorsa ses 2 adımda açıklandığı gibi sadece kulaklık aparatında ayarlanır GARANTİ Motorola standart bir yıllık garanti sunar Standart garanti hakkında detaylı bilgi için Motorola satıcınıza başvurun Not Müşteri listelenen yedek parçalar dışındaki parçaları değiştirirse garanti geçersiz olur MOTOROLA...

Страница 99: ...eństwo Produktu i Narażenie na Działanie Częstotliwości Radiowej UWAGA Użytkowanie tego radiotelefonu jest ograniczone wyłącznie do celów zawodowych użytku w celu spełnienia wymogów ICNIRP FCC dotyczących narażenia na działanie energii o częstotliwości radiowej Przed użyciem tego produktu należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi energii o częstotliwości radiowej oraz z instrukcjami w dokumen...

Страница 100: ...ania na poziomie od 30 do 50 Akumulator należy przechowywać w temperaturze od 10 C do 30 C aby zminimalizować trwałą utratę pojemności Przestroga Przechowywanie w pełni naładowanego urządzenia w wysokiej temperaturze może trwale skrócić czas pracy akumulatora wewnętrznego Uwaga Akumulator nie jest częścią wymienianą przez użytkownika Ważne informacje Urządzenia nie należy ładować w temperaturze po...

Страница 101: ...ącznie w otoczeniu dużego hałasu Zmniejszać głośność przed podłączeniem zestawu słuchawkowego lub słuchawki Ograniczać czas korzystania z zestawu słuchawkowego lub słuchawki przy dużym poziome głośności WPROWADZENIE Przed rozpoczęciem użytkowania należy upewnić się że moduł jest całkowicie naładowany Zalecany czas ładowania wynosi trzy 3 godziny Szczegółowe instrukcje ładowania modułu można znaleź...

Страница 102: ...100 Polski Słuchawka obrotowa Moduł Bluetooth 1 2 4 6 3 5 68012007082_a_book book Page 100 Tuesday January 8 2013 2 24 PM ...

Страница 103: ...iazda audio modułu Uwaga Zasilanie modułu można włączyć dopiero po wsunięciu słuchawki Numer Wskazanie 1 Gniazdo audio 3 5 mm 2 Wskaźnik statusu Bluetooth 3 Przycisk zasilania głośność 4 Uchwyt 5 Wgłębienie na etykietę 6 Styk ładowarki 68012007082_a_book book Page 101 Tuesday January 8 2013 2 24 PM ...

Страница 104: ...zostały przedstawione w poniższej tabeli Usuwanie kasowanie informacji o parowaniu 1 Upewnić się że poprzednio połączony radiotelefon jest wyłączony 2 Wyłączyć moduł 3 Nacisnąć i długo przytrzymać przycisk zasilania aż zostanie wyemitowane potwierdzenie głosowe Pairing Cleared Parowanie skasowane 4 W sposób ciągły zaświeci niebieska dioda LED informując że moduł znajduje się w trybie parowania Aby...

Страница 105: ...e Status BT Tryb parowania Świecąca w sposób ciągły niebieska dioda LED Łączenie BT Migająca zielona dioda LED Błąd przekroczenie limitu czasu parowania Migająca przez 2 sekundy fioletowa dioda LED Nawiązanie połączenia bezprzewodowego z komputerem głównym Migająca co 5 sekund niebieska dioda LED Rozłączenie połączenia bezprzewodowego z komputerem głównym Szybko migająca niebieska dioda LED Bateri...

Страница 106: ...warzacz jest używany z innym radiem firmy Motorola to głośność jest regulowana tylko poprzez odtwarzacz tak jak opisano w kroku 2 GWARANCJA Firma Motorola oferuje standardową gwarancję na jeden rok Skontaktuj się dealerem produktów firmy Motorola w celu otrzymania szczegółowych informacji dotyczących standardowej gwarancji Uwaga Gwarancja zostanie unieważniona jeśli klient wymieni jakiekolwiek czę...

Страница 107: ... безопасности в них содержится важная информация о данном изделии ВВЕДЕНИЕ Соответствие требованиям безопасности и стандартам воздействия излучаемой радиочастотной энергии ВНИМАНИЕ Данная радиостанция предназначена только для профессиональной эксплуатации и соответствует только требованиям FCC ICNIRP в отношении воздействия излучаемой радиочастотной энергии Перед использованием этого продукта озна...

Страница 108: ...ного оборудования Информация об аккумуляторе Аккумуляторы поставляются заряженными на 30 50 от номинальной емкости Аккумулятор следует хранить при температуре не ниже 10 C и не выше 30 C чтобы свести вероятность необратимой потери емкости к минимуму Внимание Хранение полностью заряженного аксессуара в условиях высоких температур может привести к необратимому сокращению срока службы встроенного акк...

Страница 109: ...досторожности Используйте минимальный уровень громкости достаточный для выполнения требуемой задачи Повышайте громкость только если вы находитесь в шумной окружающей обстановке Снижайте громкость перед подключением наушников или гарнитуры Ограничьте время использования гарнитур или наушников с высокой громкостью НАЧАЛО РАБОТЫ Перед началом работы убедитесь что адаптер полностью заряжен Рекомендуем...

Страница 110: ...108 Русский Наушник с шарниром Bluetooth адаптер 1 2 4 6 3 5 68012007082_a_book book Page 108 Tuesday January 8 2013 2 24 PM ...

Страница 111: ...о разъемы соединены надежно Примечание Включайте адаптер только после того как подключите наушник Номер Обозначение 1 Разъем для наушника 3 5 мм 2 Индикатор состояния Bluetooth 3 Кнопка питания громкости 4 Зажим 5 Углубление для наклейки 6 Разъем для зарядного устройства 68012007082_a_book book Page 109 Tuesday January 8 2013 2 24 PM ...

Страница 112: ...ерки успешности подключения 5 В таблице ниже приведены дополнительные показатели состояния светодиодного индикатора Очистка стирание информации о сопряжении 1 Убедитесь что подключенная ранее приемопередающая радиостанция выключена 2 Выключите адаптер 3 Нажмите и удерживайте кнопку питания до получения голосового сообщения Pairing Cleared 4 Светодиодный индикатор загорится синим цветом показывая ч...

Страница 113: ...том и гаснет Состояние BT Режим сопряжения Индикатор горит синим цветом Подключение BT Индикатор мигает зеленым цветом Сбой превышение времени ожидания сопряжения Индикатор мигает фиолетовым цветом 2 секунды Установлена беспроводная связь с базовой станцией Индикатор мигает синим цветом каждые 5 секунд Обрыв беспроводной связи с базовой станцией Индикатор быстро мигает синим цветом Аккумулятор Низ...

Страница 114: ...CLP 4 Если адаптер используется с любой другой радиостанцией Motorola громкость настраивается только на адаптере как описано в шаге 2 ГАРАНТИЯ Motorola предоставляет стандартную гарантию сроком на один год Для получения более подробной информации о стандартной гарантии обратитесь к дилеру Motorola Примечание Действие гарантии прекращается в случае замены клиентом любой детали не указанной в списке...

Страница 115: ...Blank fm Page 1 Wednesday March 24 2010 3 47 PM ...

Страница 116: ...m 2013 Motorola Solutions Inc All rights reserved 68012007082 A 68012007082 BackCover fm Page 20 Monday December 17 2012 11 28 AM ...

Отзывы: