background image

FR

54

7 - INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS DESTINÉS À L’UTILISATION FINAL

Motorisation  Plus  produit  des  systèmes  pour  l'automation  de 

portails, portes de garage, portes automatiques, volets, barrières 

pour parkings et sur route. Motorisation Plus n'est cependant pas 

le concepteur de votre automation, étant en revanche le résultat 

d'un travail d'analyse, d'évaluation, de choix de matériaux et de 

réalisation du système effectué par votre installateur de confiance. 

Chaque automation est unique et seul votre installateur possède 

l'expérience et le professionnalisme nécessaire pour exécuter 

une installation conforme à vos exigences, sure et fiable dans le 

temps, et surtout réalisée dans les règles de l'art, c'est-à-dire en 

conformité avec les normes en vigueur. Même si l'automation en 

votre possession dispose du niveau de sécurité adapté requis par 

les normes, ceci n'exclut pas l'existence d'un « risque résiduel », 

soit la possibilité de génération  de situations de danger, le plus 

souvent  dues  à  un  usage  inconscient  ou  erroné.  Ainsi,  nous 

souhaitons  fournir  quelques  conseils  sur  les  comportements  à 

adopter :

• Avant d'utiliser l'automation pour la première fois, demander à 

l'installateur d'expliquer l'origine des risques résiduels (Fig.1).

• Conserver le manuel en cas de doute ultérieur et le consigner à 

l'éventuel nouveau propriétaire de l'automation.
• Un usage inconscient et impropre peut rendre l'automation 

dangereuse : ne pas commander le mouvement de l'automation 

si toute personne, animal ou objet se trouvent dans son champ 

d'action.

• Enfants : S'il est conçu de façon adapté, un système d'automation 

garantit  un  degré  de  sécurité  élevé,  empêchant,  grâce  à  ses 

dispositifs de détection, tout mouvement en présence de personnes 

ou  d'objets.  Ceci  permet  de  garantir  une  activation  toujours 

prévisible et sécurisée. Il est dans tous les cas recommandé, par 

prudence, d'interdire aux enfants de jouer à proximité du système 

et de ne pas laisser les télécommandes à leur portée afin d'éviter 

toute activation involontaire.
• Anomalies : En cas de constat d'un comportement anormal 

de  l'automation,  couper  l'alimentation  électrique  et  procéder  au 

déblocage manuel. Ne procéder à aucune réparation et demander 

l'intervention de votre installateur de confiance : pendant ce temps, 

le système peut fonctionner avec une ouverture non automatisée 

après  avoir  débloqué  le  motoréducteur  à  l'aide  de  la  clé  de 

déblocage fournie en dotation.
• En cas de rupture ou d'absence d'alimentation: Dans l'attente 

de l'intervention de l'installateur ou du rétablissement de l'énergie 

électrique  si  le  système  ne  dispose  pas  d'une  batterie  tampon, 

l’automation pourra être actionnée comme n'importe quel système 

d'ouverture  non  automatisé.  Pour  cela,  il  est  nécessaire  de 

procéder au déblocage manuel (Fig.2).

Déblocage  et  mouvement  manuel:  avant  d'effectuer  cette 

opération,  s'assurer  que  le  déblocage  n'ait  lieu  que  lorsque  le 

battant est arrêté (Fig.2).

•  Entretien  :  Comme  toute  machine,  l'automation  a  besoin 

d'un  entretien  périodique  permettant  une  majeure  durée  de 

fonctionnement  en  toute  sécurité.  Définir  un  programme 

d'entretien à fréquence périodique avec l'installateur. Motorisation 

Plus recommande une intervention tous les 6 mois pour un usage 

domestique  normal,  cependant  cette  fréquence  peut  varier  en 

fonction  de  l'intensité  d'usage.  Toute  intervention  de  contrôle, 

entretien  et  réparation  doit  être  effectuée  exclusivement  par  un 

personnel qualifié.

Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent 

être pas être effectuées par des enfants sans surveillance.

 Ne pas modifier le système et les paramètres de programmation 

et de réglage de l'automation : la responsabilité relève de 

l'installateur.

ATTENTION!

ATTENTION!

Sur le site Internet www.motorisationplus.com, une version 

plus récente de la notice d’utilisation fournie pourrait être 

disponible au téléchargement: vérifier les éventuelles mises 

à jour.

• L'essai, les entretiens périodiques et les éventuelles réparations 

doivent être documentés par la personne en charge de leur 

exécution et les documents doivent être conservés par le 

propriétaire de l'installation.
Les seules interventions tolérées pour l'utilisateur et que nous 

recommandons  d'exécuter  périodiquement  consistent  à  nettoyer 

les verres des cellules photo-électriques et à retirer les éventuelles 

feuilles  ou  cailloux  susceptibles  de  faire  obstacle  à  l'automation. 

Pour éviter que quiconque ne puisse actionner le portail ou la porte, 

avant de procéder, ne pas oublier de bloquer le portail ou la porte et 

utiliser uniquement un chiffon légèrement humidifié à l'eau.
•  Élimination  :  En  fin  de  vie  de  l'automation,  s'assurer  que  le 

démantèlement  soit  effectué  par  un  personnel  qualifié  et  que 

les  équipements  soient  recyclés  ou  éliminés  conformément  aux 

normes locales en vigueur.
• Actionner la commande du portail ou de la porte (avec 

télécommande,  sélecteur  à  clé,  etc.).  Si  tout  fonctionne 

correctement,  le  portail  ou  la  porte  s'ouvriront  ou  se  fermeront 

normalement, sinon la lampe clignotante clignotera brièvement et 

la manœuvre ne sera pas effectuée.
Lorsque  les  dispositifs  de  sécurité  sont  hors  service,  il  est 

nécessaire de procéder à la réparation de l'automation dans les 

plus brefs délais.
Remplacement de la pile de la télécommande : si votre 

radiocommande  semble  fonctionner  moins  bien  avec  le  temps, 

ou  si  elle  ne  fonctionne  plus,  il  pourrait  simplement  s'agir  de 

l'épuisement  de  la  pile  (en  fonction  de  l'usage,  la  pile  peut 

fonctionner de quelques mois à plus d'un an). Il est possible de 

se  rendre  compte  par  le  biais  du  voyant  de  confirmation  de  la 

transmission, lequel ne s'allumera pas ou seulement pendant un 

bref instant. 

Les piles contiennent des substances polluantes : ne pas les jeter 

parmi les déchets communs, s'en remettre aux méthodes prévues 

par les règlements locaux.
Nous vous remercions d'avoir choisi Motorisation Plus et vous 

invitons  à  visiter  notre  site  internet  www.motorisationplus.com 

pour de plus amples informations.

Содержание SPRINT400

Страница 1: ...otor for sliding gates Motorredutores para portoes de correr SPRINT400 Instructions et avertissements pour l installation et l usage Instructions and warnings for installation and use Instru es e adve...

Страница 2: ...cription du produit EN Product description PT Descri o do produto Fig 2 FR Installation type EN Typical Installation PT Instala o t pica Fig 3 FR Installation EN Installing PT Instala o 95 184 320 260...

Страница 3: ...Fixa o 4 1 4 2 4 3 Fig 5 FR Pose de la cr maill re EN Rack assembling PT Fixa o da cremalheira 2mm 89mm 25 90mm 5 1 5 2 5 3 Fig 6 FR Fixation des dispositifs de fin de course EN Limit switch fixing PT...

Страница 4: ...4 Fig 7 FR D verrouillage d urgence EN Emergency unblocking PT Desbloqueio de emerg ncia...

Страница 5: ...4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 4 8 4 9 4 10 Installation du produit Installation Fixation Pose de la cr maill re Fixation des dispositifs de fin de course Fonctionnement manuel Branchements lectriques Visualisa...

Страница 6: ...chapitre Caract ristiques techniques Ne pas effectuer l installation si ne serait ce qu un seul de ces dispositifs n est pas adapt ce type d utilisation v rifier que les dispositifs achet s sont suff...

Страница 7: ...sus un criteau indiquant MAINTE NANCE EN COURS tous les dispositifs doivent tre raccord s une ligne d a limentation lectrique avec mise la terre de s curit le produit ne peut pas tre consid r comme un...

Страница 8: ...s curit et de signalisation des commandes 10 LSC de signal du fin de course 11 LSO de signal du fin de course 12 Bouton SBS PAS PAS 13 UP bouton 14 MENU bouton menu 15 DOWN bouton 16 Antenne 17 Led 2...

Страница 9: ...ecommandes stockable FIX CODE 150 telecommandes N maximum telecommandes stockable ROLLING CODE 150 telecommandes Alimentation prot g e contre les courts circuits l int rieur de la logique de commande...

Страница 10: ...rage automatique capteur de lumi re ambiante Antenne 4 x 0 5 mm 1 x c ble type RG58 20 m 20 m conseill 5 m Serrure lectrique 1 x c ble 2 x 1 mm 10 m Photocellules metteur 1 x c ble 2 x 0 5 mm 20 m Pho...

Страница 11: ...meture Retirer le couvercle en d vissant les vis fig 4 1 Poser le motor ducteur sur la plaque Ins rer les deux vis fig 4 2 Il est important de bloquer avec force les deux vis et de s assurer que duran...

Страница 12: ...EN PHOTOCELL 1 PHOTOCELL 2 CLOSE PARCIAL STEP BY STEP COMMON STOP EDGE NEGATIVE 24 VAC 24 VAC POWER SUPPLY STOP STOP PH2 PH1 OPEN CLOSE PAR SBS PH2 PH1 UP MENU SBS DOWN RADIO NEG ENC V M M BATTERY LS...

Страница 13: ...photocellule intervient tout moment durant l ouverture de l automatisme pour bloquer imm diatement le mouvement l automatisme n ach vera l ouverture que lorsque le contact sera r tabli En cas d inter...

Страница 14: ...at suivants Les points ajout s comme ci dessous montrent l tat des fins de course comme cela est d crit Anomalies de fonctionnement Ce tableau num re certaines anomalies de fonctionnement qui peuvent...

Страница 15: ...milliers sans points et les unit s avec points sont altern s Courant moteur A Courant absorb par le moteur La premi re fois que la logique de commande est mise sous tension il faut ex cuter une proc d...

Страница 16: ...eur que l on veut effacer jusqu ce que la LED s teigne Rel cher la touche de l metteur 3 Environ une seconde apr s que la touche a t rel ch e la LED commence clignoter 0 5s 0 5s 4 Confirmer l effaceme...

Страница 17: ...UP 19 MENU DOWN UP tCL MENU DOWN UP Presser la touche MENU pendant 1 seconde jusqu l affichage de la valeur fixe pour enregistrer m moriser la valeur modifi e ou bien MENU rapidement pour sortir sans...

Страница 18: ...nction du type de moteur s lectionn PARAM TRES DESCRIPTION DEFAULT MIN MAX UNIT 1 SP h Comportement PHOTO1 au d marrage en position ferm e 0 V rification PHOTO1 1 Le portail s ouvre m me avec PHOTO1 a...

Страница 19: ...si le portail est en phase de fermeture Lumi re fixe si le portail est ouvert 2 clignotements pause avec le portail arr t position autre que la fermeture 3 NE PAS UTILISER 4 NE PAS UTILISER 5 NE PAS...

Страница 20: ...s mesures ne donnent pas les r sultats souhait s jusqu trouver le bon r glage 6 1 Essai ATTENTION Apr s le test positif de tous les appareils de l installation et pas seulement de certains il est poss...

Страница 21: ...age 26 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 4 8 4 9 4 10 Product Installation Installation Fixing Rack assembling Limit switch fixing Manual running Electrical connections Display during normal operation Aut...

Страница 22: ...ot suitable for its intended purpose check that the devices purchased are sufficient to gua rantee system safety and functionality perform a risk assessment including a list of the es sential safety r...

Страница 23: ...ed from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the...

Страница 24: ...h indicator LED LSC 11 Limit switch indicator LED LSO 12 STEPPING SBS button 13 UP button 14 MENU button 15 DOWN button 16 Antenna 17 Led 2 INTRODUCING THE PRODUCT The use of gear motors for applicati...

Страница 25: ...acting Max number of transmitters storage FIX CODE 150 transmitters Max number of transmitters storage ROL LING CODE 150 transmitters Power supply with protection against short circuits inside the co...

Страница 26: ...x 0 5 mm 1 x c ble type RG58 20 m 20 m conseill 5 m Electric lock 1 x c ble 2 x 1 mm 10 m Transmitter photocells 1 x c ble 2 x 0 5 mm 20 m Receiver photocells 1 x c ble 4 x 0 5 mm 20 m Sensitive edge...

Страница 27: ...e screws fig 4 1 Put the gearmotor on the plate Insert the two socket head screws fig 4 2 It is important to lock the two socket head screws forcefully making sure that the gearmotor is firmly on the...

Страница 28: ...TOTEST OPEN PHOTOCELL 1 PHOTOCELL 2 CLOSE PARCIAL STEP BY STEP COMMON STOP EDGE NEGATIVE 24 VAC 24 VAC POWER SUPPLY STOP STOP PH2 PH1 OPEN CLOSE PAR SBS PH2 PH1 UP MENU SBS DOWN RADIO NEG ENC V M M BA...

Страница 29: ...stem and disabling all functions including Automatic Closure Safety sensor edge ON OFF NC contact or resistive 8K2 between STOP and STOP Input selectable with parameter Ed m PH2 Photocells opening NC...

Страница 30: ...status messages In addition the dots between the figures illustrate the status of the limit switches as described in greater detail below MESSAGES MEANING Limit switch CLOSED one dot between the two...

Страница 31: ...units with dots Motor current A Current absorbed by the motor The first time the control unit is powered up an autolearning procedure must be carried out to acquire fundamental parameters such as the...

Страница 32: ...transmitter button 3 About 1 second after the button is released the LED starts to flash 0 5s 0 5s 4 Confirm the deletion by pressing the DOWN RADIO button 5 If the deletion has been successful LED wi...

Страница 33: ...s to to modify the value MENU DOWN UP 19 MENU DOWN UP tCL MENU DOWN UP Press the MENU button for 1 second to display the parameter in order to save the modified value or MENU quickly to quit the funct...

Страница 34: ...ns display items may vary with respect to the type of motor selected PARAMETERS DESCRIPTION DEFAULT MIN MAX UNIT 1 SP h Use of PHOTO1 when starting from closed 0 PHOTO1 is checked 1 The gate starts ev...

Страница 35: ...ashing with gate opening Quick flashing with gate closing Steady light if gate open 2 flashes pause with gate stationary position other than closed 3 DO NOT USE 4 DO NOT USE 5 DO NOT USE 6 DO NOT USE...

Страница 36: ...e required results until the correct setting is obtained 6 1 Testing WARNING Once all and not just some of the system devices have passed the testing procedure the system can be commissioned the syste...

Страница 37: ...2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 4 8 4 9 4 10 Instala o do produto Installation Fixa o Fixa o da cremalheira Fixa o dos fins de curso Funcionamento manual Liga es el tricas Visualiza o no modo normal Autoaprendi...

Страница 38: ...adquiridos s o suficientes para garantir a seguran a do sistema e o seu funcio namento Analisar os riscos verificando tamb m a lista dos requisitos essenciais de seguran a constantes do Anexo I da Di...

Страница 39: ...rte de corrente com uma dist ncia de aber tura entre os contactos que permita cortar a corrente completamente nas condi es estabelecidas pela ca tegoria de sobretens o III Para a liga o de tubos r gid...

Страница 40: ...o comandos 10 LSC led de sinaliza o sensor de fim de curso 11 LSO led de sinaliza o sensor de fim de curso 12 Tecla SBS PASSO A PASSO 13 UP tecla 14 MENU tecla menu 15 DOWN tecla 16 Antenna 17 Led 2 I...

Страница 41: ...o 230 Vac 1 6 A retardados N m x de emissores memoriz veis FIX CODE 150 emissores N m x de emissores memoriz veis ROLLING CODE 150 emissores Alimenta o protegida contra curto circuitos dentro da unida...

Страница 42: ...1 5 mm 20 m Lampeggiante luce cortesia Antenna 3 x 0 5 mm2 1 x cabo tipo RG58 20 m 20 m aconselhado 5 m Fechadura el trica 1 x c ble 2 x 1 mm 10 m Fotoc lulas do transmissor 1 x c ble 2 x 0 5 mm 20 m...

Страница 43: ...ort o Tire a tampa desapertando os parafusos fig 4 1 Apoie o motorredutor na chapa Introduza os dois parafusos Allen fig 4 2 importante ajustar completamente os dois parafusos do casquilho certificand...

Страница 44: ...1 PHOTOCELL 2 CLOSE PARCIAL STEP BY STEP COMMON STOP EDGE NEGATIVE 24 VAC 24 VAC POWER SUPPLY STOP STOP PH2 PH1 OPEN CLOSE PAR SBS PH2 PH1 UP MENU SBS DOWN RADIO NEG ENC V M M BATTERY LS 1 LS 2 KEY CO...

Страница 45: ...lquer fun o inclu do o fecho autom tico Entrada da barra de apalpa o ON OFF contacto NC ou resistivo 8K2 entre STOP e STOP Entrada selecion vel com par metro Ed m PH2 Fotoc lulas abertura contacto NC...

Страница 46: ...pontos entre as cifras indicadas abaixo tamb m apresentam o status dos sensores de fim de curso conforme descrito a seguir INDICA ES SIGNIFICADO Sensor de fim de curso FECHADO um ponto entre as duas...

Страница 47: ...L SO ecc Manobras efectuadas Contagem manobras alternam se os milhares sem pontos e as unidades com pontos Corrente motor A Corrente absorvida pelo motor Quando a unidade for alimentada pela primeira...

Страница 48: ...eliminar at quando o LED se apagar Libertar a tecla do emissor 3 Cerca de 1 segundo ap s libertar a tecla o LED fica intermitente 0 5s 0 5s 4 Confirmar a elimina o premindo o bot o DOWN 5 Se a elimina...

Страница 49: ...P tCL MENU DOWN UP Premer a tecla MENU durante 1 segundo at visualizar o valor de forma fixa para guardar o valor modificado ou MENU rapidamente para sair sem guardar Premer as teclas ou para percorre...

Страница 50: ...or selecionado PAR METROS DESCRI O DEFAULT M N M X UNIDADE 1 SP h Comportamento PHOTO1 arranque a partir da posi o fechado 0 Controlo PHOTO1 1 O port o abre tamb m com PHOTO1 atuada 1 0 1 2 Ph 2 Compo...

Страница 51: ...da durante o fecho do port o Luz fixa se port o aberto 2 intermit ncias pausa com port o parado posi o diferente de fechada 3 N O UTILIZAR 4 N O UTILIZAR 5 N O UTILIZAR 6 N O UTILIZAR 0 0 2 16 se r Li...

Страница 52: ...ejados at obter a regula o adequada 6 1 Ensaio ATEN O Ap s o ensaio com xito positivo de todos e n o apenas de alguns os dispositivos do sistema poss vel colocar em servi o necess rio realizar e guard...

Страница 53: ...estin s l utilisation final Instructions and warnings for the end user Instru es e advert ncias destinadas ao utilizador final Motoreducteur pour coulissants Gear motor for sliding gates Motorredutore...

Страница 54: ...u que lorsque le battant est arr t Fig 2 Entretien Comme toute machine l automation a besoin d un entretien p riodique permettant une majeure dur e de fonctionnement en toute s curit D finir un progra...

Страница 55: ...se Fig 2 Release and manual movement before performing this operation pay attention that the device can be released only when the door is stationary Fig 2 Maintenance Like any machine your automation...

Страница 56: ...Para isto necess rio efectuar o desbloqueio manual Fig 2 Desbloqueio e movimento manual antes de executar esta opera o preste aten o que o desbloqueio pode ser feito apenas quando o port o estiver par...

Страница 57: ...57 IMAGES Fig 1 FR Attention EN Attention PT Aten o Fig 2 FR D verrouillage d urgence EN Emergency unblocking PT Desbloqueio de emerg ncia 2a 2b...

Страница 58: ...58 INSTALLER DATA INSTALLER DATA DATE SIGNATURE...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...580TURBOMO REV 00 Instruction version LABEL HABITAT SAS rue L o Lagrange 10 27950 Saint Marcel France T l phone 33 02 32 21 21 63 www motorisationplus com...

Отзывы: