background image

headline bars

con

tinuation tabs

notes

war

nings

11

headline bars

con

tinua

tion tabs

not
es

w

ar

nings

headline bars

con

tinuation tabs

notes

war

nings

headline bars

con

tinuation tabs

notes

war

nings

REMARQUE :

Le char

geur ne commence PAS à c

harger si le vo

yant DEL rouge est allumé en continu, ce qui indique 

que les pinces de la batterie sont inversées. 

Consultez la section Fonctionnement pour une description complète des modes du char

geur.

®

MD

FONCTIONNEMENT

CHARGEMENT DE VOTRE BA

TTERIE 

1. 

Suivez les instructions de la section 

Connexion de la batterie pour connecter 

votre batterie,

 puis connectez le chargeur à 

une prise secteur sous tension. 

2. 

Lors de la mise sous tension, les sélections 

par défaut 

pour le type 

de ba

tterie est 

AGM et 

le taux de charge est 15 A.

 Si ces sélections 

ne conviennent pas, sélectionnez un type de 

batterie différent (Standard ou Gel) et,

 pour 

l’intensité, choisissez 3 

A. 

3. 

Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour 

commencer à charger immédiatement.

 Si 

vous ne mettez pas le bouton Marche/Arrêt 

en position de marche dans les 30 secondes 

suivant la mise sous tension du chargeur, 

le processus de chargement commence 

automatiquement pour

vu qu’une batterie soit 

correctement connectée. 

4. 

Une fois la recharge terminée,

a. 

Ou, si vous souhaitez terminer la recharge,

 

mettez le bouton Marche/Arrêt en position 

d’arrêt, débranchez le chargeur de

 

l’alimentation secteur

, puis déconnectez

 

les pinces de la batterie en suivant les

 

instructions de déconnexion décrites dans 

la section Connexion de votre batterie.

 

b. 

Pour maintenir la ba

tterie en mode Entretien, 

ne mettez pas le bouton Marche/Arrêt 

en position d’arrêt et ne débranchez pas 

les connexions. P

our plus d’informations,

 

consultez la section Mode Entretien. 

TEMPS DE CHARGE DE LA BATTERIE 

Ah – 

ampère-heure 

 

CCA – 

ampères de démarrage à froid 

 

 

RC – 

Capacité de stocka

ge  

CES – 

Charge d’entretien seulement  

NR – 

Non recommandé    

TAILLE/INTENSITÉ DES BA

TTERIES

TAUX/

 

TEMPS DE CHARGE

3 A

15 A

Petites batteries

15-32 Ah

2½-6¾ h

NR

Voitur

es et 

camions

200-315 CCA

40-60 RC

7½-9½ h

1½-2 h

315-550 CCA

60-85 RC

9½-12¼ h

2-2½ h

550-1 000 CCA

85-190 RC

CES

2½-4¾ h

Batterie-marine à 

déchar

ge poussée

80 RC

11¾ h

2¼ h

140 RC

CES

3½ h

160 RC

CES

 4 h

180 RC

CES

4½ h

Les temps de charge sont basés sur une batterie 

déchargée à 50 % et peuvent varier en fonction de 

l’âge et de l’état de la ba

tterie. 

DÉTECTION AUT

OMATIQUE 

 

DE LA TENSION 

Le chargeur est équipé de détection automatique 

de la tension, qui détecte automa

tiquement si 

la batterie en est une de 6 

V ou de 12 V, puis la 

recharge en conséquence.

Содержание ELIMINATOR WORKSHOP 011-1978-2

Страница 1: ...s bs model no 011 1978 2 IMPORTANT Please read this manual carefully before running this battery charger and save it for reference MD INSTRUCTION MANUAL WORKSHOP SERIES Battery Charger 0099002142 00 ...

Страница 2: ...g and maintenance advice Keep this instruction manual for future use Should this product be passed on to a third party this instruction manual must be included This MotoMaster Eliminator product carries a three 3 year warranty against defects in workmanship and materials At its discretion MotoMaster Canada agrees to have any defective part s repaired or replaced free of charge within the stated wa...

Страница 3: ...matic Voltage Detection 11 Aborted Charge 12 Desulfation Mode 12 Completion of Charge 12 Maintain Mode Float Mode Monitoring 12 Maintaining a Battery 12 Using the Battery Voltage Tester 12 Tester and Charger 13 Testing After Charging 13 Power Up Auto Start 13 Using the Alternator Performance Tester 13 Maintenance 14 Troubleshooting 14 Error Codes 15 Technical Specifications 16 ...

Страница 4: ...fore attempting any maintenance or cleaning DO NOT expose charger to rain or snow NEVER charge a frozen battery If battery acid becomes frozen bring battery to a warm area and allow it to thaw before you begin charging NEVER touch battery clamps together when the charger is on This may cause a spark NEVER operate a charger if it has received a hard blow been dropped or otherwise damaged Take it to...

Страница 5: ...G AN EXTENSION CORD The use of an extension cord is NOT recommended If an extension cord must be used follow these guidelines Make sure that the pins on the charger s power cord fit firmly into the extension cord and that the extension cord fits firmly into the receptacle Check that the extension cord is properly wired and in good electrical condition Make sure that the wire size is large enough f...

Страница 6: ...ays remove grounded terminal from battery first Make sure all accessories in the vehicle are OFF in order to prevent sparks Be sure that the area around the battery is well ventilated while being charged Clean the battery terminals Be careful to keep corrosion or battery acid from getting in or around your eyes For batteries with removable vent caps if required add distilled water to each cell unt...

Страница 7: ...et Reverse process to remove charger BATTERY IN VEHICLE POSITIVE GROUNDED 1 Before connecting and disconnecting the DC output clamps remove the AC plug from the electrical outlet 2 Connect the negative black clip from the battery charger to the negative NEG N ungrounded post of battery 3 Connect the positive red clip to vehicle chassis must be a heavy gauge metal part of the frame or engine block ...

Страница 8: ...ipment specially designed for marine use BATTERY REMOVED FROM VEHICLE 1 Before connecting and disconnecting the DC output clamps remove the AC plug from the electrical outlet 2 Connect the positive red charger clip to the positive POS P post of battery 3 Attach at least a 60 cm 24 long 6 gauge AWG insulated battery cable to a negative NEG N battery post 4 Position yourself and the free end of cabl...

Страница 9: ...properly functioning system The alternator percent range is from 0 to 100 Readings below 0 13 2 V will read LO and readings above 100 14 6 V will read HI If you get a HI or LO reading have the electrical system checked by a qualified technician Voltage The Digital Display shows the voltage at the charger battery clamps in DC volts RATE SELECTION BUTTON Use this button to select one of the followin...

Страница 10: ...electrolyte to be suspended in close proximity with the plate s active material In theory this enhances both the discharge and recharge efficiency The AGM batteries are a variant of Sealed VRLA valve regulated lead acid batteries Popular uses include high performance engine starting power sports deep cycle solar and storage batteries Gel The electrolyte in a GEL cell has a silica additive that cau...

Страница 11: ... a Or if done charging press the Stop button disconnect the charger from AC power and disconnect the battery clamps following the instructions for disconnection in the Connecting Your Battery section b To keep the battery in Maintain Mode do not press the Stop button and leave all connections For more information see the Maintain Mode section BATTERY CHARGING TIMES Ah Amp Hour CCA Cold Cranking Am...

Страница 12: ...his mode the charger keeps the battery fully charged by delivering a charge current when necessary If the charger has to provide an excessive maintain current for a continuous 12 hour period it will go into abort mode see Aborted Charge section This is usually caused by a drain on the battery or the battery could be bad MAINTAINING A BATTERY This product charges and maintains both 6 V and 12 V bat...

Страница 13: ...t will search for a battery If the unit detects a battery that is properly connected the unit will set the rate to 15 A and the battery type will be set to AGM The charging process will automatically start and the Charging yellow LED will light USING THE ALTERNATOR PERFORMANCE TESTER 1 With the charger unplugged from the AC outlet connect the charger to the battery following the instructions given...

Страница 14: ...cidental damage to the cords and charger Store the charger unplugged from the AC power outlet in an upright position Store inside in a cool dry place Do not store the clamps clipped together on or around metal or clipped to the cables PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The charger will not turn on when properly connected AC outlet is dead Poor electrical connection Battery is defective Check for open...

Страница 15: ...ntain mode The battery won t hold a charge May be caused by a drain on the battery or the battery could be bad Make sure there are no loads on the battery If there are remove them If there are none have the battery checked or replaced F06 The charger detected that the battery may be getting too hot thermal runaway The charger automatically shuts the current off if it detects the battery may be get...

Страница 16: ...tabs notes warnings TECHNICAL SPECIFICATIONS model no 011 1978 2 contact us 1 888 942 6686 TECHNICAL SPECIFICATIONS Input voltage 120 V AC Input frequency 60 Hz Input current 3 6 A Output voltage 6 V or 12 V Output current 3 A 15 A 6 V or 12 V DC Made in Mexico Motomaster Canada Toronto Canada M4S 2B8 ...

Страница 17: ...bs notes warnings Fabriqué au Mexique Motomaster Canada Toronto Canada M4S 2B8 FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Tension d entrée 120 V CA Fréquence d entrée 60 Hz Courant d entrée 3 6 A Tension de sortie 6 V ou 12 V Courant de sortie 3 A 15 A à 6 V ou 12 V CC Nº de modèle 011 1978 2 Contactez nous au 1 888 942 6686 ...

Страница 18: ...entretien La batterie ne tient pas la charge Cela peut être dû à un appel de courant de la batterie ou celle ci pourrait être endommagée Assurez vous qu aucune charge n est connectée à la batterie S il y en a retirez les S il n y en a pas faites vérifier la batterie ou remplacez la F06 La charge s est interrompue en raison d un emballement thermique Le chargeur a détecté que la batterie devenait t...

Страница 19: ... chargeur Rangez le chargeur débranché de la prise secteur en position verticale Entreposez le dans un endroit frais et sec Ne rangez pas les pinces attachées ensemble sur ou autour d un objet en métal ou attachées aux câbles PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le chargeur ne s allume pas une fois branché La prise CA n est pas alimentée en courant Il y a un mauvais raccordement électrique La batterie...

Страница 20: ... CHARGEMENT Une fois que l appareil change de fonction du vérificateur au chargeur il fonctionne en permanence en tant que chargeur Pour changer la fonction de l appareil de chargeur de batterie au vérificateur appuyez sur le bouton Marche Arrêt MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE Le chargeur est équipé d une fonction de mise en marche automatique qui ne se déclenche que lorsque le chargeur est mis sous te...

Страница 21: ...continue de clignoter ACHÈVEMENT DE LA RECHARGE La fin de la recharge est indiquée par le voyant DEL de Chargée Entretien vert allumé Une fois allumé le chargeur passe en mode Entretien MODE ENTRETIEN SURVEILLANCE DE LA CHARGE D ENTRETIEN Lorsque le voyant DEL de Chargée Entretien vert est allumé le chargeur passe en mode Entretien Dans ce mode le chargeur maintient la batterie complètement chargé...

Страница 22: ...souhaitez terminer la recharge mettez le bouton Marche Arrêt en position d arrêt débranchez le chargeur de l alimentation secteur puis déconnectez les pinces de la batterie en suivant les instructions de déconnexion décrites dans la section Connexion de votre batterie b Pour maintenir la batterie en mode Entretien ne mettez pas le bouton Marche Arrêt en position d arrêt et ne débranchez pas les co...

Страница 23: ...a améliore à la fois l efficacité de la décharge et de la recharge Les batteries AGM sont une variante des batteries scellées VRLA valve regulated lead acid batterie au plomb acide à régulation par soupape Les utilisations les plus courantes sont les batteries de démarrage pour moteur hautes performances les batteries pour véhicule de sport les batteries à décharge poussée les batteries solaires e...

Страница 24: ... alternateur est comprise entre 0 et 100 Les lectures inférieures à 0 13 2 V affichent LO basse et les lectures supérieures à 100 14 6 V affichent HI haute Si vous obtenez une lecture HI haute ou LO basse faites vérifier le circuit électrique par un technicien qualifié Tension L affichage numérique indique la tension sur les pinces de batterie du chargeur en volts CC BOUTON DE SÉLECTION DE TAUX D ...

Страница 25: ...conçu pour un usage marin BATTERIE RETIRÉE DU VÉHICULE 1 Avant de connecter et de déconnecter les pinces de sortie CC retirez la fiche CA de la prise de courant 2 Connectez la pince positive rouge du chargeur à la borne positive POS P de la batterie 3 Fixez au moins un câble de batterie isolé de calibre 6 AWG de 60 cm 24 po à la borne négative NEG N de la batterie 4 Tenez vous et l extrémité libre...

Страница 26: ...chargeur BATTERIE DANS LE VÉHICULE MISE À LA MASSE DE LA PINCE POSITIVE 1 Avant de connecter et de déconnecter les pinces de sortie CC retirez la fiche CA de la prise de courant 2 Connectez la pince négative noir du chargeur de batterie à la borne positive NEG N non mise à la masse de la batterie 3 Connectez la pince positive rouge au châssis du véhicule il doit s agir d une partie métallique épai...

Страница 27: ...ATTERIE Si vous devez retirer la batterie du véhicule pour la recharger retirez toujours la borne mise à la terre de la batterie en premier Assurez vous que tous les accessoires du véhicule sont éteints afin d éviter les étincelles Assurez vous que la zone autour de la batterie est bien ventilée pendant le chargement Nettoyez les bornes de la batterie Veillez à empêcher l acide de batterie de péné...

Страница 28: ...AIS de charger une batterie gelée voir point sous Consignes de sécurité importantes Ne surchargez JAMAIS une batterie Utilisez TOUJOURS le chargeur de batterie dans un endroit dégagé et bien ventilé CONNEXIONS ÉLECTRIQUES CA BRANCHEMEMENT DU CHARGEUR Votre chargeur nécessite une prise électrique murale de 120 V CA triphasée et mise à la terre installée conformément aux normes et aux règlements loc...

Страница 29: ...de décharge électrique Ne désassemblez PAS le chargeur Confiez toute réparation ou tout entretien à un technicien qualifié le cas échéant Un assemblage incorrect pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique Afin de réduire les risques débranchez le chargeur de la prise avant de tenter tout entretien ou nettoyage N exposez PAS le chargeur à la pluie ou à la neige Ne chargez JAMAIS une ...

Страница 30: ...tique de la tension 11 Charge interrompue 12 Mode de désulfatation 12 Achèvement de la recharge 12 Mode Entretien surveillance de la charge d entretien 12 Entretien de la batterie 12 Utiliser le détecteur de tension de la batterie 13 Vérificateur et chargeur 13 Vérification après chargement 13 Mise en marche automatique 13 Utiliser le vérificateur d alternateur 13 Entretien 14 Dépannage 14 Codes d...

Страница 31: ...s ainsi que des consignes relatives à l utilisation et à l entretien du produit Conservez ce guide d utilisation pour toute consultation ultérieure Si vous remettez ce produit à un tiers ce guide d utilisation doit l accompagner Ce produit Motomaster Eliminator comprend une garantie de trois 3 ans contre les défauts de fabrication et de matériaux MotoMaster Canada consent à sa discrétion à réparer...

Страница 32: ...RTANT Veuillez lire attentivement ce guide d utilisation avant de faire fonctionner ce chargeur de batterie et le conserver aux fins de consultation ultérieure MD GUIDE D UTILISATION SÉRIE ATELIER Chargeur de batterie 0099002142 00 ...

Отзывы: