background image

4

5

Use a screwdriver to thread the 4 
cam pins into the holes in the 
back of the drawer front. Tighten.

Utilizando un destornillador, fije los 
4 chavejas en la superficie trasera 
del frontal de cajón.  Apriete.

4

the drawer front

el frente de cajón

assembly       montaje

3

Insert the cams into the holes at 
the front edge of each drawer 
side, ensuring that the arrows are 
pointing to the front.

Introduzca las levas en los 
agujeros cerca del borde delantero
de los laterales de cajón, 
asegurando que las flechas 
indican el frontal.

5

the drawer sides

los laterales de cajón

Fit the holes in the front edges of 
the sides over the cam pins, so 
that the pins enter the cams. Note 
that the grooves in the sides must 
be facing inwards and must align 
with those in the drawer front.  
Using a screwdriver, turn the 
cams clockwise, as far as you 
can, in order to lock the joint.

Introduzca las chavejas montadas 
en el frontal en los agujeros de los 
bordes delanteros de los laterales, 
hasta que entran en las levas. 
Nótase que las ranuras en los 
laterales deben mirar hacia el 
interior del cajón, y también deben 
alinear co la ranura en el frontal. 
Con un destornillador, apriete las 
levas en la dirección de las agujas 
del reloj, para que se cierre la 
juntura.

3

attach the sides

fije los laterales

6

front
frontal

arrow
flecha

Slide the drawer bottom into the 
grooves in the drawer sides until it 
sits completely in the groove in the 
drawer front. 

Introduzca la base de cajón en las 
ranuras de los laterales, hasta que 
se siente completamente en la 
ranura del frontal.

7

the drawer bottom

la base de cajón

assembly       montaje

3

8

the drawer back

el fondo del cajón

Attach the handles, using the 
handle bolts through the holes in 
the drawer front.  Do not 
overtighten.

Sujete los tiradores al frontal del 
cajón, utilizando los pernos para 
tiradores, por los dos agujeros en 
ello y un destornillador. No se 
aprieta demasiado.

3

the handles

los tiradores

9

Fit the drawer back as shown, 
allowing the 2 dowels in each end 
to enter the corresponding holes in 
the drawer sides. Ensure that the 
drawer bottom slots into the groove 
on the drawer back.  Secure with 2 
short bolts, using the Allen key 
provided.

Fije el fondo de cajón tal como se 
indica, dejando entrar las clavijas 
en su borde en los agujeros 
correspondientes de los laterales, y 
la base entrar en su ranura.  
Asegure con los dos pernos cortos 
y la llave Allen provecho.

Hook the two wheels on each side of the back 
of the drawer over the wheels of the runners 
attached to the dresser sides.  The drawer 
should glide in  and out smoothly.

Enganche las dos ruedas en cada lado del 
fondo del cajón por encima de las ruedas en los 
patines encontrados en cada lado de los 
extremos del cambiador.  El cajón debe 
deslizarse lisamente.

10

fit the drawers

introduzca los cajones

Содержание stockholm dresser

Страница 1: ... de su niño es su responsabilidad Si surgiera algún problema con este producto o si necesita piezas de recambio sirvase ponerse en contacto con el almacén Mothercare más próximo o llamar a la línea de Atención al Cliente de Mothercare número 44 1923 210 210 También puede escribir a Customer Care Mothercare Cherry Tree Road Watford Herts WD24 6SH Inglaterra www mothercare com Made in Slovenia stock...

Страница 2: ...rings necklaces ribbons for babies dummies etc could get caught There would be a danger of strangulation Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat such as electric bar fires gas fires etc in the near vicinity of the changing unit An older child climbing on the dresser while a child is on the changing surface is extremely dangerous and must be discouraged The Dresser must b...

Страница 3: ... trapped If any part is missing or broken do not use the dresser until the correct spare part has been obtained from Mothercare Your dresser can be cleaned by wiping with a damp cloth Do not use abrasives bleach alcohol or ammonia based household polishes Take care when handling or moving the dresser Careless handling can damage wooden furniture Compruebe periódicamente todos los accesorios para a...

Страница 4: ...rrow flecha Slide the drawer bottom into the grooves in the drawer sides until it sits completely in the groove in the drawer front Introduzca la base de cajón en las ranuras de los laterales hasta que se siente completamente en la ranura del frontal 7 the drawer bottom la base de cajón assembly montaje 3 8 the drawer back el fondo del cajón Attach the handles using the handle bolts through the ho...

Отзывы: