mothercare oakhampton dresser Скачать руководство пользователя страница 2

2

attach the sides

monte los lados

Arrow pointing up, insert 3 large cams 

into the holes near the top of each side 

and 2 into the right hand side of the 

centre panel.  Insert a dowel into each 

of the holes in the upper edges, not 

associated with a cam.
Flecha hacia arriba, introduzca 3 levas 

grandes en los agujeros cerca del 

borde superior de cada lado y 2 en el 

lado derecho del tablero central.  

Introduzca una clavija en cada agujero 

en el borde superior que no se 

desemboca en una leva.

prepare the sides

    prepare los lados

Carefully bring the sides up to the 

bottom, allowing the  dowels and pins 

to enter their correct holes, as deeply 

as possible.  Tighten the cams with a 

screwdriver.

Traiga los lados hacia la parte inferior, 

asegurando que las chavetas y las 

clavijas entran en los agujeros 

correctos, tan profundo como sea 

posible. Apriete las levas con un 

destornillador.

The back panels are joined by tape.  

Take care not to damage this.  With the 

labels (see diagram) to the rear and at 

the top, slide the back panel into the 

grooves near the back edge of both 

sides, then down into the groove in the 

base.

Están juntados los tableros para el 

fondo por una cinta adhesiva.  Ten 

cuidado de que no se rompe.  Las 

etiquetas hacia atrás y arriba (véase el 

deseño), deslice el tablero por las 

ranuras cerca del borde trasero de 

cada lado, y abajo hasta la ranura en la 

parte inferior.

4

the back

    el fondo

6

prepare the top

prepare la parte superior

Screw 8 longer cam pins into the 

smaller holes on the underside of the 

top.

Apriete 8 chavetas largas en los 

agujeros más pequeños en la 

superficie inferior de la parte superior.

Insert 3 dowels in the larger holes in the 

bottom edge of the centre panel.  

Locate these in the corresponding 

holes in the middle of the bottom’s 

upper face.  Screw the 2 screw bolts 

through the holes in bottom’s lower 

face and up into the smaller holes in the 

centre panel.

Introduzca 3 clavijas en los agujeros 

más grandes en el borde inferior del 

tablero central. Introduzca estos en los 

agujeros correspondientes en el centro 

de la cara superior de la parte inferior.  

Apriete los dos pernos como tornillos 

por los agujeros en la cara inferior de la 

parte inferior y hasta los agujeros más 

pequeños en el borde inferior del 

tablero central.

3

attach the centre panel

    asegure el tablero central

Wheels (front)
Ruedas (frente)

5

7

attach the top

    asegure la parte superior

Lower the top gently onto the sides, 

allowing the cam pins and dowels to 

enter their correct holes.  The back 

panel must also enter the groove to the 

rear of the top.  Tighten the cams.

Baje la parte superior cuidadosamente 

sobre los lados, dejando entrar las 

chavetas y las clavijas en sus agujeros 

apropiados. También debe entrar, el 

tablero para el fondo, en la ranura  

cerca del borde trasero de la parte 

superior.  Apriete las levas.

8

the back brackets

los corchetes para el fondo

With the chest on a level surface, slide 

the narrow part of the 4 back brackets 

into the groove between the back and 

the top and bottom. Tighten the 

screws. 

La cómoda en una superficie plana, 

deslice la parte estrecha de los 

corchetes en la ranura entre el fondo, 

la parte superior, y la parte inferior.  

Apriete los tornillos.

assembly      montaje

3

assembly       montaje

3

4

5

Label
Etiqueta

Tape
Cinta
adhesiva

Отзывы: