2 Hinge sets
2 Juguetes de gozne
important notes notas importantes
1
Please take a few minutes to read this user guide.
Lay the parts out on the floor and compare to the PARTS CHECKLIST (below). Do not discard any
packaging until you are sure that you have all the parts.
This product has been designed to conform to the Safety Standard BS EN 12221-1:2000
A Mothercare changing mat is recommended for use with this dresser chest, with maximum
dimensions of 75cm x 46cm (29
This furniture is provided with an anti-topple device for securing to a wall. Failure to use this could
result in the furniture toppling onto the child.
Por favor, tómese unos minutos en leer esta guía de usuario.
Desembale cuidadosamente su producto en el suelo y familiaricese con las piezas, comparándolas
con el catálogo de piezas que sigue. No tire el embalaje hasta que esté seguro de que tiene todas las
piezas.
Este cambiador cumple con la norma de seguridad BS EN 12221-1:2000
Se recomende utilizar un cojín cambiador Mothercare de tamaño máximo 75cm x 46cm, puesto
equitativamente entre las 4 barandas superiores.
Está proveído un aparato anti-volcar con este mueble para asegurararlo a un muro. El dejar de
utilizarlo puede resultar en el mueble caéndose en el niño.
½ x 17¾ in.) Place the mat evenly between the 4 top barriers.
16 Dowels
16 Clavijas
2 Screw bolts (50mm)
2 Pernos como tornillos (50mm)
14 Large cams
14 Levas grandes
14 Long cam pins (35mm)
14 Chavetas largas (35mm)
4 Back brackets
4 Corchetes para
el fondo
4 Shelf supports
4 Soportes para estantes
1 Allen key
1 Llave Allen
You will also need
a screwdriver.
También se va a necesitar
un destornillador.
1 Top
1 Parte superior
1 Left side
1 Lado izqo.
1 Right Side
1 Lado dcho.
1 Centre panel
1 Tablero central
1 Bottom
1 Parte inferior
1 Door
1 Puerta
1 Back panel
1 Tablero para
el fondo
1 Shelf
1 Estante
parts checklist catálogo de piezas
2
2
1 Wall strap
1 Correa
Strap screw
Tornillo
2 Washers
2 Arandelas
Slide the drawer bottom into the
grooves in the sides, as far as it will go,
into the drawer front.
Deslice el fondo en las ranuras de los
lados y hasta la ranura en el frontal.
14
the drawer bottom
el fondo del cajón
Pilot hole
Guía
15
attach the drawer backs
monte los fondos de cajón
Attach the backs using 4 domed
screws (35mm) for each drawer. Do
not over tighten.
Monte los fondos con 4 tornillos con
bóveda (35mm) para cada cajón. No
apriete de sobra.
Hook the 2 wheels on each side of the
back of the drawers over the wheels of
the runners attached to the carcase
sides. Check that the drawers close
and open again smoothly.
Enganche las 2 ruedas al fondo de los
cajones en las ruedas de las
correderas encontradas en los lados
internos de la cómoda. Asegúrese de
que se cierren y se abran suavemente.
16
insert the drawers
introduzca los cajones
Insert 2 shelf supports on each side,
into the holes found in the left side of
the cabinet. All at the same level. The
shelf has cutouts on the underside
which correspond to the supports.
Introduzca 2 soportes para estante en
cada lado, en los agujeros en la parte
izquierda de la cómoda. El estante
tiene mellas en la superficie inferior, que
corresponden a los soportes.
17
the shelf
el estante
Shelf
Estante
Cutout
Mella
assembly montaje
3
7
ITo avoid the risk of furniture falling, mount the wall strap as shown.
This work is only to be carried out by a competent person.
Because of the diverse nature of walls, wall plugs and screws have
not been supplied with this anti-topple device. If you are at all
unsure of the type or suitability of the wall, or of the appropriate
fixings for it, seek professional advice or consult your local DIY store.
Attach the wall strap to the rear edge of the top using the strap
screw, inserted through one of the washers. Place the furniture in its
final position, adjacent to the wall, and fix to the wall, using fixing
and screw appropriate for that wall.
Para evitar el riesgo de que caiga el mueble, monte la correa tal
como se indica. Sólo se cumple este trabajo por alguién capaz.
Los muros son variados, y por eso no se han provisto tornillos y
tapones. Si Vd. tiene dudas sobre el tipo o la conveniencia del
muro, o de los acesorios apropiados para ello, busque consejo.
Utilizando el tornillo, introducido por una de las arandelas, fije la
correa a la superficie trasera de la parte superior del mueble.
Coloque el mueble en su posición final, cerca del muro, y fíjela al
muro utilizando lo acesorios apropiados para el muro.
18
attach to the wall
asegure al muro
to wall
al muro
BACK
FONDO