12
To release your child from the harness,
squeeze the prongs, as shown.
D-rings are fitted (D) should you wish to attach
a separate harness complying with BS 6684
Para quitar el arnés al niño, retire los ajustes
como se muestra en el dibujo.
Las anillas D están fijas (D) por si desea
acoplar otro arnés que cumpla con BS 6684.
2
D
D
using the brake
cómo utilizar el freno
To apply the brake, push DOWN on the
button in the middle of the rear axle as shown.
Check the brake is on by trying to gently push
the pushchair.
To release the brake, push DOWN on the
button in the middle of the rear axle again.
When released the brake button will
raise automatically.
Para poner el freno, presione ABAJO en el
botón situado en el centro del eje trasero,
como se muestra en el dibujo.
Empuje el cochecito con cuidado para
comprobar si el freno está activado o no.
Para poner el freno, presione ABAJO
en el botón situado en el centro del eje
trasero, como se muestra en el dibujo.
Al desbloquearlo, el botón se eleva
automáticamente.
in use • durante su utilización
4
Warning! Always apply the brake when parking the pushchair and do not forget
to check that it is on.
¡Advertencia! Cuando aparque el cochecito ponga siempre el freno y no se olvide
de comprobar que está activado.
Содержание my4
Страница 34: ...34 notes notas...
Страница 35: ...35 notes notas...