background image

25

© Mothercare UK Ltd. 2013

Version 1.0 26/07/13

safety & care notes

medidas de seguridad y cuidado

IMPORTANTE, GUARDAR PARA FUTURAS 

CONSULTAS: LEER DETENIDAMENTE

atención al cliente

La seguridad de su hijo es su responsabilidad. 

si encuentra algún problema con este artículo o necesita piezas de repuesto, póngase en contacto con su tienda Mothercare 

más cercana.

cuidado del artículo

Para limpiar la base del colchón y la tela de la cuna de viaje utilice un trapo humedecido con agua y un

detergente suave.

No utilice productos limpiadores abrasivos, ni con amoniaco, lejía o alcohol

Se debe secar bien la cuna de viaje antes de usarla o guardarla.

¡ADVERTENCIA!  Las chimeneas y otras fuentes de calor intenso, como estufas eléctricas o de gas, que se encuentren cerca 

de la cuna pueden suponer un peligro.

¡ADVERTENCIA! No utilice la cuna si alguna de las piezas está rota, dañada o si falta alguna pieza, y utilice solamente piezas 

de repuesto aprobadas por el fabricante.

¡ADVERTENCIA! No deje ningún objeto dentro de la cuna, como juguetes, ni ponga la cuna cerca de otro objeto que pueda 

ofrecer un punto de apoyo o que pueda suponer un riesgo de asfixia o estrangulación, por ejemplo, cordeles, cuerdas de 

persianas y cortinas, etc.

¡ADVERTENCIA! No ponga más de un colchón en la cuna.

¡ADVERTENCIA! Las barras superiores deben estar bien extendidas y bloqueadas; lo contrario supondría un riesgo de 

seguridad. Antes de usar, compruebe SIEMPRE que las barras estén bien acopladas.

¡ADVERTENCIA! La altura del colchón no debe ser tal que la distancia entre su superficie y la parte superior del lateral de la 

cuna sea inferior a 500 mm.

¡ADVERTENCIA! Utilice el colchón suministrado/recomendado por el fabricante que se adapte a la cuna correctamente. Un 

colchón mal colocado puede suponer un riesgo de asfixia.

¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones a causa de caídas, se debe dejar de usar la cuna cuando el niño pueda salir de ella sin 

ayuda.

¡ADVERTENCIA! No utilice la cuna de viaje sin el colchón.

¡ADVERTENCIA! Mantenga la cuna de viaje alejada de cables sueltos o eléctricos.

¡ADVERTENCIA! No permita que niños pequeños jueguen sin supervisión cerca de la cuna de viaje.

¡ADVERTENCIA!  Consulte las instrucciones de uso antes de intentar utilizar este artículo.

¡ADVERTENCIA! No se deben usar accesorios que no sean los aprobados por Mothercare.

Esta cuna de viaje está diseñada para niños desde su nacimiento hasta los 24 meses de edad, hasta que alcancen 15 kilos 

de peso, o hasta que el niño pueda ponerse de pie sin ayuda o sea capaz de salir de la cuna por sí solo.

Los descuidos pueden provocar incendios. Sometido a pruebas para garantizar la conformidad con la normativa británica de 

seguridad contra incendios para muebles y accesorios de 1988.

Cumple con los requisitos de seguridad de la norma BS EN 716-1:2008 + A1 2013 relativa a cunas y cunas plegables de uso 

doméstico y con los requisitos de seguridad de la norma BS EN 12227-1:2010 relativa a parques para niños de

uso doméstico.

Nunca mueva el artículo con el niño dentro.

Utilice el colchón suministrado/recomendado por el fabricante que se adapte a la cuna correctamente. Un colchón mal 

colocado puede suponer un riesgo de asfixia.

Содержание bear's big adventure

Страница 1: ...REFERENCE IMPORTANT CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE WICHTIG ZUR SP TEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN PENTING SIMPAN SEBAGAI RUJUKAN DI KEMUDIAN HARI WA NE ZACHOWA NA PRZYSZ O PRZECZYTA UWA NIE IMPORTAN...

Страница 2: ...en from birth to 24 months up to 15kgs or until the child can stand unaided or is able to climb out of the cot Conforms to BSEN 716 1 2008 A1 2013 BSEN 12227 1 2010 introduction Introduction AVERTISSE...

Страница 3: ...08 A1 2013 BSEN 12227 1 2010 24 15 BSEN 716 1 2008 A1 2013 BSEN 12227 1 20100 24 15kgs 33 BSEN 716 1 2008 A1 2013 BSEN 12227 1 2010 24 15 33 BSEN 716 1 2008 A1 2013 BSEN 12227 1 2010 BSEN 716 1 2008 A...

Страница 4: ...8 A1 2013 BSEN 12227 1 2010 giri UYARI ocu unuzun g venli i sizin sorumlulu unuzdur Park yata do umdan 24 ayl k olana kadar en fazla 15 kg 33lbs a rl ndaki ocuklar i in veya ocu un yard m almadan ayak...

Страница 5: ...ersion 1 0 26 07 13 parts check list nomenclature des pi ces teile pr fliste daftar periksa komponen lista kontrolna element w lista de verifica o de pe as lista de comprobaci n de las piezas par a li...

Страница 6: ...Mothercare UK Ltd 2013 Version 1 0 26 07 13 assembly diagram diagramme de montage montage schaubild diagram perakitan schemat monta u diagrama de montagem ilustraci n del ensamblaje kurulum resmi B C...

Страница 7: ...UK Ltd 2013 Version 1 0 26 07 13 preparation for use pr paration l utilisation vorbereitung persiapan untuk penggunaan przygotowanie do u ycia preparo para o uso preparaci n para el uso kullan m i in...

Страница 8: ...Ltd 2013 Version 1 0 26 07 13 preparation for use pr paration l utilisation vorbereitung persiapan untuk penggunaan przygotowanie do u ycia preparo para o uso preparaci n para el uso kullan m i in haz...

Страница 9: ...8 Mothercare UK Ltd 2013 Version 1 0 26 07 13 in use utilisation verwendung sedang digunakan w u yciu em uso durante su uso kullan m C D 1 2...

Страница 10: ...9 Mothercare UK Ltd 2013 Version 1 0 26 07 13 after use apr s l utilisation nach verwendung setelah penggunaan po u yciu ap s o uso despu s del uso kullan m sonras 1...

Страница 11: ...10 Mothercare UK Ltd 2013 Version 1 0 26 07 13 after use apr s l utilisation nach verwendung setelah penggunaan po u yciu ap s o uso despu s del uso kullan m sonras 2 3 4 1 2 3...

Страница 12: ...11 Mothercare UK Ltd 2013 Version 1 0 26 07 13 after use apr s l utilisation nach verwendung setelah penggunaan po u yciu ap s o uso despu s del uso kullan m sonras 6 5...

Страница 13: ...ARNING Always refer to the user guide before attempting to use this product WARNING Accessories that are not approved by Mothercare should not be used This travel cot is intended for children from bir...

Страница 14: ...13 Mothercare UK Ltd 2013 Version 1 0 26 07 13 safety care notes Mothercare 500 Mothercare 33 15 24 1988 BS EN 716 1 2008 A1 2013 BS EN 12227 1 2010 Mothercare...

Страница 15: ...14 Mothercare UK Ltd 2013 Version 1 0 26 07 13 safety care notes Mothercare 500 Mothercare 33 15 24 1988 BS EN 716 1 2008 A1 2013 BS EN 12227 1 2010 Mothercare...

Страница 16: ...UJOURS v rifier que les rails sont compl tement enclench s avant l utilisation AVERTISSEMENT La profondeur du matelas ne doit pas r duire la hauteur lat rale au dessus de celle ci de moins de 500mm AV...

Страница 17: ...WARNHINWEIS Die Matratzentiefe sollte den Abstand zwischen Matratzenoberfl che und Seitenh he auf nicht weniger als 50 cm verringern WARNHINWEIS Verwenden Sie stets die vom Hersteller gelieferte empfo...

Страница 18: ...17 Mothercare UK Ltd 2013 Version 1 0 26 07 13 safety care notes Mothercare 50 24 15 1988 EN 716 1 2008 A1 2013 EN 12227 1 2010...

Страница 19: ...ran atas dan menguncinya dengan aman akan menimbulkan risiko keselamatan SELALU pastikan bahwa susuran diikat sempurna sebelum digunakan PERINGATAN Kedalaman kasur tidak boleh mengurangi tinggi sisi d...

Страница 20: ...19 Mothercare UK Ltd 2013 Version 1 0 26 07 13 safety care notes mm BS EN 2013 EN 12227 1 2010...

Страница 21: ...20 Mothercare UK Ltd 2013 Version 1 0 26 07 13 safety care notes 500mm Mothercare 24 15kgs 33 1998 BS EN 716 1 2008 2013 BS EN 12227 1 2010 Mothercare...

Страница 22: ...21 Mothercare UK Ltd 2013 Version 1 0 26 07 13 safety care notes Mothercare 500 Mothercare 24 15 33 1988 BSEN 716 1 2008 A1 2013 BSEN 12227 1 2010...

Страница 23: ...rawd przed u yciem czy barierki s zablokowane do ko ca OSTRZE ENIE Grubo materaca nie powinna zmniejsza wysoko ci nad nim do mniej ni 500 mm OSTRZE ENIE Nale y u ywa materaca kt ry dobrze pasuje do ec...

Страница 24: ...e se os trilhos est o totalmente acionados antes do uso ADVERT NCIA A profundidade do colch o n o deve reduzir a altura lateral acima dele para menos de 500 mm ADVERT NCIA Use o colch o fornecido reco...

Страница 25: ...24 Mothercare UK Ltd 2013 Version 1 0 26 07 13 safety care notes Mothercare y 500 Mothercare 24 15 33 1988 BS EN 716 1 2008 A1 2013 BS EN 12227 1 2010...

Страница 26: ...ura del colch n no debe ser tal que la distancia entre su superficie y la parte superior del lateral de la cuna sea inferior a 500 mm ADVERTENCIA Utilice el colch n suministrado recomendado por el fab...

Страница 27: ...26 Mothercare UK Ltd 2013 Version 1 0 26 07 13 safety care notes mothercare 500 Mothercare 24 15 33 1988 BS EN 716 1 2008 A1 2013 BS EN 12227 1 2010 Playpens...

Страница 28: ...ARI iltenin derinli i zerindeki kenarl n y ksekli ini 500mm den aza d rmemelidir UYARI Yatak ile birlikte temin edilen ilteyi yada retici firman n tavsiye etti i yata a uygun do ru ekilde oturan iltey...

Отзывы: