Mosa GE 4500 HSX Скачать руководство пользователя страница 30

GE 4500 HSX

M

60

REV.0-06/04

04/06/04  35455-I

A  :  Alternatore

B  :  Supporto connessione cavi

C  :  Condensatore

D   :  Interruttore differenziale

F  :  Fusibile

H  :  Presa 230V monofase

I  :  Presa 110V monofase

M  :  Contaore

N  :  Voltmetro

Q1  :  Chiave avviamento

R1  :  Motorino avviamento

S1  :  Batteria

T1  :  Alternatore carica batteria

S2  :  Trasmettitore livello olio

B3  :  Connettore E.A.S.

G3  :  Bobina accensione

H3  :  Candela accensione

M3  :  Diodo carica batteria

N3  :  Relè

N4  :  Elettromagnete aria

P4  :  Protezione termica

Q4  :  Prese carica batteria

Y5  :  Commutatore Serie/Parallelo

I6  :  Selettore Start Local/Remote

L6  :  Pulsante CHOKE

Legenda schema elettrico

Electrical system legende 

Legende des schemas electriques

Stromlaufplan - Referenzliste

Leyenda esquema eléctrico

A  :  Alternateur

B   :  Connexion câbles

C   :  Condensateurs

D   :  lnterrupteur différentiel

F   :  Fusible

H   :  Prise 230V monophasé

I    :  Prise 110V monophasé

M   :  Compte-heures

N   :  Voltmètre

Q1  :  Clé de démarrage

R1  :  Moteur de démarrage

S1  :  Batterie

T1  :  Alternateur charge batterie

S2  : Transmetteur niveau huile

B3  :  Connecteur E.A.S.

G3  :  Bobine allumage

H3  :  Bougie allumage

M3  :  Diode charge batterie

N3  :  Relais

N4  :  Electro-aimant air

P4  :  Protection thermique

Q4  :  Prises charge batterie

Y5  :  Commutateur Série/Parallèle

I6   :  Selecteur Start Local/Remote

L6  :  Bouton Choke

A  Generator

B  Klemmleiste

C  Kondensatorbox

D  FI-Schalter (GFI)

F  Sicherung

H  Steckdose 230V 1-phasig

Steckdose 110V 1-phasig

M  Stundenzähler

N  Voltmeter

Q1  Zündschloss

R1  Anlasser

S1  Batterie

T1  Ladegenerator Batterie

S2  Ölstandssensor

B3  Steckdose EAS/Fernstart

G3  Zündspule

H3  Zündkerze

M3  Diode Batterielader

N3  Relais 

N4  Elektromagnet Motor-Choke

P4  Thermosicherung

Q4  Steckdose Batterielader

Y5  Umschalter seriell/parallel

I6  Umschalter Fernstart

L6  Choke-Taste

A  : Alternador

B  : Soporte conexión cables

C  : Condensador

D  : Interruptor diferencial

F  : Fusible

H  : Toma 230V monofásica

I  : Toma 110V monofásica

M  : Cuentahoras

N  : Voltímetro

Q1  : Llave arranque

R1  : Motor arranque

S1  : Batería

T1  : Alternador carga batería

S2  : Captador nivel aceite

B3  : Conector  E.A.S.

G3  : Bobina encendido

H3  : Bujía encendido

M3  : Diodo carga batería

N3  : Relé

N4  : Electromagnetismo aire

P4  : Protección térmica

Q4  : Tomas carga batería

Y5  : Contactor Serie/Paralelo

I6  : Selector Start Local/Remote

L6  : Pulsador CHOKE (aire)

A:  Alternator

B:  Wire connection unit

C:  Capacitor

D:  G.F.I.

F:   Fuse

H:  230V 1phase socket

I: 

110V 1phase socket

M:  Hour-counter

N:  Voltmeter

Q1:  Starter key

R1:  Starter motor

S1:  Battery

T1:  Battery charge alternator

S2:  Oil level transmitter

B3:  E.A.S. connector

G3:  Ignition coil

H3:  Spark plug

M3:  Battery charge diode

N3:  Relay

N4:  Choke solenoid

P4:  Circuit breaker

Q4:  Battery charge sockets

Y5:  Commutator/switch, series/parallel

I6:  Start Local/Remote selector

L6:  Choke button

Содержание GE 4500 HSX

Страница 1: ...GE 4500 HSX 354559003 GB 0 7 1 1 MOSA 04 06 04 35455M00 preparato da UPT approvato da DITE ENGLISH...

Страница 2: ......

Страница 3: ...or industrial and professional use powered by an endothermic engine it is composed of various main parts such as engine alternator electric and electronic controls the fairing or a protective structur...

Страница 4: ...isfy the needs of its clients aswell as to improve the transparency and thecom munications regarding all the company s activesin accordance with the official procedures and inhar mony with the MOSA Ma...

Страница 5: ...5 INSTALLATION AND ADVICE BEFORE USE M 2 6 INSTALLATION WARNINGS M 2 7 INSTALLATION AND DIMENSIONS M 3 PACKING M 4 1 TRANSPORT AND HANDLING M 25 SET UP FOR OPERATION M 26 START UP M 27 SHUTTING DOWN T...

Страница 6: ...aws in force in the matter In no case MOSA division of B C S S p A will be held responsible for any damaga direct or indirect in relation with the use of the given information MOSA division of B C S S...

Страница 7: ...aces protected from dampness and heat You must take into account that some figures contained in it want only to identify the described parts and therefore might not correspond to the machine in your p...

Страница 8: ...of these directives is part of the declaration of conformity included in any machine standard equipment Here below the adopted symbol CE marking is clearly readable and unerasable and it can be eithe...

Страница 9: ...ola Serial number ______________________________ conforme con quanto previsto dalle Direttive Comunitarie e relative modifiche est en conformit avec ce qui est pr vu par les Directives Communautaires...

Страница 10: ...ds for a yearly number of hours limited at 500 h No overload is admitted Prime power PRP maximum available power for use at variable loads for a yearly illimited number of hours The average power to b...

Страница 11: ...harm to persons or things Do not use without protective devices provided Removing or disabling protective devices on the machine is prohibited Do not use the machine if it is not in good technical co...

Страница 12: ...ersons Use only with safety clothing It is compulsory to use the personal protection means given in equip ment Use only with safety clothing It is compulsory to use the personal protection means given...

Страница 13: ...completely Wipe up spilled fuel before starting engine An electric shock can kill Shut off fuel of tank when moving machine where it is assembled Avoid spilling fuel on hot engine Sparks may cause th...

Страница 14: ...TO RESET START M1 4 900 570 720 230 V Ver s 770 230 110 Ver s SUPER SILENCED CHO KE LOC AL STAR T REMO TE STAR T c c 1 2V 10A CIRCUIT BREAKER PRESS TO RESET STAR T 60 615 440 430 530 GE 4500 HSX M 2 7...

Страница 15: ...so as to cause a dangerous increase of the temperature Make sure that the machine does not move during the work block it possibly with tools and or devices made to this purpose Maximum leaning of the...

Страница 16: ...rough handling or taking away of parts contained inside the packing or in the set In case you find damages rough handling or absence of parts envelopes manuals etc we advise you to inform immediately...

Страница 17: ...th it s packaging and conform to local rules and regulations Only authorized persons involved in the transport of the machine should be in the area of movement DO NOT LOAD OTHER PARTS WHICH CAN MODIFY...

Страница 18: ...ck the oil level AIR FILTER Check that the dry air filter is correctly installed and that there are no leaks around the filter which could lead to infiltrations of non filtered air to the inside of th...

Страница 19: ...ted up Do not use the CHOKE button if the motor is hot or if the ambient temperature is suf ficiently high REMOTE START The unit can also be started by means of the remote TCM control device or throug...

Страница 20: ...e front panel is completely disa bled to stop the generator use the controls on the TCM or EAS panel WARNING NB as a safety measure the start up key must be entrusted to qualified personnel The unit c...

Страница 21: ...carica batteria Batteria Earth terminal A C socket Engine air filter Oil level dipstick Engine oil reservoir cap Fuel tank cap Muffler Oil drain tap Battery charger thermal switch Aux current thermal...

Страница 22: ...the public mains and or another electrical power source Areas for which access by non authorized person nel is forbidden are the control panel at the front the endothermic motor discharge ON OFF PUSH...

Страница 23: ...c c Position the generator and battery on a flat surface and distant from one another Connect the battery recharge cables one at a time avoiding accidental contacts between them Note use cables with a...

Страница 24: ...TCM 15 6 is used it is not possible to connect the E A S automatic intervention unit USE OF THE REMOTE CONTROL TCM 6 The coupling of the TCM 6 with the generating set ready for remot starting permits...

Страница 25: ...F I switch inter vention is due to a faulty ground current in the load or connection cable Find and remove the fault 3 Replace 1 Check total power supplied by generator if greater than the power repo...

Страница 26: ...and troubleshooting work l Stop the engine before doing any work inside the machine If for any reason the machine must be operated while working inside pay attention moving parts hot parts exhaust man...

Страница 27: ...all levels engine oil fuel level battery electrolyte if necessary top it up 3 Control of electrical connections and cleaning of control panel EVERY WEEK NO LOAD X WITH LOAD X X X X X For the electrici...

Страница 28: ...the covers and all the other parts of the machine carefully Protect the machine with a plastic hood and store it in o dry place DIESEL ENGINE For short periods of time it is advisable about every 10...

Страница 29: ...d of the various components of the machine must be made accordingly to rules in force of law a o local rules Particular attention must be paid when getting rid of lubricating oils battery electrolyte...

Страница 30: ...A Generator B Klemmleiste C Kondensatorbox D FI Schalter GFI F Sicherung H Steckdose 230V 1 phasig I Steckdose 110V 1 phasig M Stundenz hler N Voltmeter Q1 Z ndschloss R1 Anlasser S1 Batterie T1 Ladeg...

Страница 31: ...5 M3 11 K1 30 87 87a st 8 5 13 14 13 14 9 9 5 2 6 6 16 16 16 BL W BL W GR GR 11 W K2 85 86 N3 Stop K1 85 86 N3 St 8 5 STARTER KEY OFF ON BAT ST START EXT EXT BL BL W R BL W R ST EXT EXT BAT Q1 BL R Y...

Страница 32: ...Schema elettrico Electric diagram Schemas electriques Stromlaufplan Esquema el ctrico GE 4500 HSX REV 0 06 04 M 61 2 04 06 04 35455 I...

Страница 33: ...Schema elettrico Electric diagram Schemas electriques Stromlaufplan Esquema el ctrico GE 4500 HSX REV 0 06 04 M 61 3 04 06 04 35455 I...

Страница 34: ......

Страница 35: ...ULVERBONDENMETMASSA NEUTROCONECTADOAMASA NEUTRERACCORDEAUBATI NEUTRALBONDEDTOFRAME NEUTROCOLLEGATOAMASSA 65 60 Hz A 10 50 15 55 500 300 V ST RS 0 200 100 TR 0 h HOURMETER I 0 EA 1 25 20 125 1 3 13 18...

Страница 36: ...Ricambi Spare parts Pi ces de rechange REV 2 07 11 E D NL Ersatzteile Tabla de recambios GE 4500 HSX GA 9 04 06 04 35455 I HONDA GX270 5 9 10 12 11 14 1 2 3 1 4 7 8 15 6 13 16...

Страница 37: ...13 M354553036 TIRANTE 14 M306479071 ELETTROMAGNETE COMANDO CHOKE 15 M354553101 STAFFA SUPP ALTERNATORE 16 M354509105 LEVAACCELERATORE Modificata da REV 2 07 11 Del 141 06 05 10 06 Pos Rev Cod Descr No...

Страница 38: ...Ricambi Spare parts Pi ces de rechange REV 1 07 11 Ersatzteile Tabla de recambios GE 4500 HSX GA 10 04 06 04 35455 I SCHUKO VERSION 230V VERSION 230 110V VERSION...

Страница 39: ...I LINEA COMMUTATOR SWITCH 25A 2P Vers 230 110V 18 M356317330 CONTAORE QUADRATO 110V 50Hz HOURMETER 110V 50HZ Vers 230 110V 19 M105111530 PRESA CEE 32A 110V SOCKET EEC 32A 110V Vers 230 110V 20 M354527...

Страница 40: ...Ricambi Spare parts Pi ces de rechange REV 1 09 06 Ersatzteile Tabla de recambios GE 4500 HSX GA 11 04 06 04 35455 I 230 110V VERSION...

Страница 41: ...RE PER PONTE DIODI 14 1270070 PONTE DIODI 120A 15 354551050 BASAMENTO 16 354521170 RUOTA GOMMA PIENA SUPP FISSO 230 110V Version 17 354521099 TRAVERSA SUPP RUOTE 230 110V Version 18 354521270 RUOTA GO...

Страница 42: ...PER SCATOLA TCM TCM COVER 3 102042740 CAPPUCCIO CAP 4 1302040 SPIA 12V WARNING LIGHT 12V 5 102013290 COMMUTATORE COMMUTATOR 6 107302460 STARTER A CHIAVE STARTER KEY 7 33010C060 GRUPPO CAVI TC TC CABL...

Страница 43: ......

Страница 44: ...MOSA div della BCS S p A Stabilimento di Viale Europa 59 20090 Cusago MI Italia Tel 39 0290352 1 Fax 39 0290390466...

Отзывы: