Mosa CH7K20C19003 Скачать руководство пользователя страница 16

02/12/16 CH7K20C1_IT

-EN-DE

ENGLISH

ENGLISH

CHECK DAILY

THE WARNING 

LIGHTS

Fuel

Oil

Battery

Wather

!

 CAUTION!

The indications on the use and operation of the control panel 

are referred to the control panels equipped with the AMF25 

Controller. If your generator is installed with a different 

Controller 

REFER TO THE THE MANUAL

 of the device 

provided. Errors in the use of the generator can cause severe 

injury to people, the machine or the plant.

!

 CAUTION!

Do not alter the primary conditions of regulation and do not

touch the sealed parts.

REV
.0-12/16

2. OPERATING MODES

MODO OFF

You cannot start the generator. The STARTER, GCB OPEN/

CLOSE, FUEL SOLENOID exits are inactive.

There is no reaction if the buttons: START, STOP, GCB ON/

OFF, MCB ON/OFF are pressed.

The exit MCB OPEN/CLOSE opens in the case of a Power 

failure. 

When the power is restored the exit MCB OPEN/CLOSE 

closes with the MCB close delay.

MAN. (Manual) MODE

The START button starts the generator.

The STOP button stops the generator.

The GCB ON/OFF button (only on Automatic control panels)

•   Closes GCB

•   Open GCB when closed

•   If the generator voltage is out of the limits, the controller 

does not respond to commands.

The MCB ON/OFF button (only on Automatic control panels)

•  Closes MCB

•   Open MCB when closed

Warnings

The engine can run without charge for an unlimited 

time. The Controller in Man. mode does not automatically stop 

the generator.

The Controller in Man. mode does not automatically start up 

the generator in case of a Power failure.

The  Controller  is  equipped  with  interlock  between  GCB 

and MCB; this means that you cannot close the two CBs 

together.

AUT. (Automatic) MODE

The Controller does not respond to the START, STOP, GCB 

ON/OFF MCB ON/OFF buttons.

Automatic Control Panels (Setting AMF = AMF)

Engine start and stop requests are determined by the absence 

or presence of the POWER.

Manual Conrol Panels (Setting AMF = MRS)

Engine start and stop requests are determined by the state of 

the “Rem. Start/Stop” (Remote Start/Stop) input. The POWER 

NETWORK protection and measures are disabled.

TEST MODE

Attention: In the TEST mode, the generator starts 

automatically.  

Setpoint “ReturnFromTest” = MANUAL (Default setting).

In the TEST mode, the generator is running without charge, 

the generator takes charge for:

a) Power Failure

b) The MCB ON/OFF button is pressed.

In the case of a Power failure, the MCB opens and subsequently, 

the GCB closes.

When the Power is restored, the charge continues to be 

powered by the generator.

To transfer the charge to the Power Network again, move the 

Controller in AUT. Mode and press the MCB ON/OFF button. 

The charge is transferred automatically to the Power Network 

in case of an alarm (shut-down) on the generator.

Setpoint  “ReturnFromTest” = AUTO

The generator is running without charge, in case of a Power 

fail the MCB opens and subsequently the GCB closes. 

When the Power is restored, the charge will be transferred 

automatically to the Power Network; the generator keeps 

running without charge. 

To stop the generator select an operating mode other than 

TEST.

CONTROLLER AMF25

 

!

!

1. WARNING

16

Содержание CH7K20C19003

Страница 1: ...odezahl C digo CH7K20C19003 Edizione Edition dition Edici n Ausgabe Edi o 07 2019 Unit controllomotore Enginecontrolunit Protectionmoteur Motorschutz Unidadcontrolmotor Unidadedecontrolodomotor IT MAN...

Страница 2: ......

Страница 3: ...odezahl C digo CH7K20C19003 Edizione Edition dition Edici n Ausgabe Edi o 07 2019 Unit controllomotore Enginecontrolunit Protectionmoteur Motorschutz Unidadcontrolmotor Unidadedecontrolodomotor MANUAL...

Страница 4: ...GUIDA OPERATORE AMF25 PAG 7 5 SCHERMATE E STRUTTURA DELLE PAGINE PAG 9 6 ALLARMI PAG 9 7 SFOGLIARE GLI ALLARMI ECU PAG 10 8 MODIFICA SETPOINT PAG 10 9 INSERIMENTO DELLA PASSWORD PAG 11 10 REGOLAZIONE...

Страница 5: ...l gruppo elettrogeno Il Controller in modo Man non avvia automaticamente il gruppo elettrogeno al mancare della Rete Il Controller provvisto di interblocco tra GCB e MCB questo signi ca che non possib...

Страница 6: ...lio Allarme e pre allarme basso livello carburante Alta bassa tensione di batteria Guasto alternatore carica batteria Mancato avviamento Mancato arresto Arresto d emergenza Basso livello acqua option...

Страница 7: ...A SINISTRA Usare questo pulsante per cambiare la modalit Il pulsante funziona solo se viene visualizzata la schermata principale con l indicatore della modalit attualmente selezionata Nota Questo puls...

Страница 8: ...il pulsante FAULT RESET la luce si fa fissa se un allarme ancora attivo o si spegne se non c allarme attivo 10 TENSIONE DEL GRUPPO ELETTROGENO OK Il LED VERDE acceso se la tensione del generatore pre...

Страница 9: ...qui di seguito 6 ALLARMI Misurazione Setpoint Storia Generator L1N 0V 0 L1L2 L1N 0V 0 L1L2 L1N 0V 0 L1L2 Gen freq 0 0 0Hz 0 0 A OFF MAN AUT TEST Not ready MainsFlt PF 0 00 RPM 0 0 kW No Timer 0 ECU A...

Страница 10: ...ngs Engine Params Engine Protect Gener Protect AutoMains Fail Extension I O Date Time Page Gen set Name Nominal Power 350 A 200 kW Nomin Current CT Ratio 2000 5A Gen set Name 250 Nominal Power 200 kW...

Страница 11: ...Enter Page 25 Page EnterPassword Changepassword Nota Password perduta Visualizza la schermata delle informazioni contenente il numero seriale ed il numero di decodificazione della password come descri...

Страница 12: ...LARME ORE MANUTENZIONE POSIZIONE PULSANTE DESCRIZIONE 1 Inserire la Password come indicato nel Paragrafo 9 se la password non stata modificata precedentemente 25 2 A password inserita premere il tasto...

Страница 13: ...igo CH7K20C19003 Edizione Edition dition Edici n Ausgabe Edi o 07 2019 Unit controllomotore Enginecontrolunit Protectionmoteur Motorschutz Unidadcontrolmotor Unidadedecontrolodomotor USE AND MAINTENAN...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...RATOR INTERFACE AMF25 PAG 18 5 DISPLAY SCREENS AND PAGES STRUCTURE PAG 20 6 ALARMS PAG 20 7 BROWSING ECU ALARMS PAG 21 8 SETPOINT CHANGE PAG 21 9 ENTERING THE PASSWORD PAG 22 10 DISPLAY CONTRAST ADJUS...

Страница 16: ...s not automatically start up the generator in case of a Power failure The Controller is equipped with interlock between GCB and MCB this means that you cannot close the two CBs together AUT Automatic...

Страница 17: ...ater temperature warning Low oil pressure warning Low fuel level warning Over Uder battery voltage Battery charge alternator failure Start failure Stop failure Emergency stop Low water level shudown o...

Страница 18: ...button works only if the main screen with the indicator of currently selected mode is displayed Note This button will not work if the controller mode is forced by one of binary inputs Remo te OFF Remo...

Страница 19: ...l active or is off if no alarm is active 10 GEN SET VOLTAGE OK Green LED is on if the generator voltage is present and within limits Note The limits for the generator voltage and frequency are given b...

Страница 20: ...z 0 0 A OFF MAN AUT TEST Not ready MainsFlt PF 0 00 RPM 0 0 kW No Timer 0 ECU AlarmList FC EngOil Press 000225 000E1h 100 OC 4 FMI 1 1 AlarmList Emergency Stop Password Page Gen set Name 200 kW 350 A...

Страница 21: ...Nominal Power 350 A 200 kW Nomin Current CT Ratio 2000 5A Gen set Name 250 Nominal Power 200 kW 350 Nomin Current A CT Ratio 2000 5A Nota Non si pu modificare il I setpoint setpoint contrassegnati da...

Страница 22: ...mata delle informazioni contenente il numero seriale ed il numero di decodificazione della password come descritto nel capitolo qui di seguito e li invia al distributore locale 10 DISPLAY CONTRAST ADJ...

Страница 23: ...r Enter CONTROLLER AMF25 12 PROCEDURE FOR HOUR MAINTENANCE ALERT RESET POSITION BUTTON DESCRIPTION 1 Enter the Password as you can see in Section 9 if the password wasn t changed before is 25 2 When y...

Страница 24: ...go CH7K20C19003 Edizione Edition dition Edici n Ausgabe Edi o 07 2019 Unit controllomotore Enginecontrolunit Protectionmoteur Motorschutz Unidadcontrolmotor Unidadedecontrolodomotor BEDIENUNGS UND WAR...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...8 4 BEDIENERSCHNITTSTELLE AMF25 PAG 29 5 ANZEIGEFENSTER UND SEITENSTRUKTUR PAG 31 6 ALARME PAG 31 7 BL TTERN IN ECU ALARME PAG 32 8 NDERUNG DES EINSTELLWERTS PAG 32 9 PASSWORTEINGABE PAG 33 10 INFORMA...

Страница 27: ...omatisch Der Controller im Man Modus startet das Stromerzeugungsaggregat nicht automatisch bei Fehlen des Netzes Der Controller ist mit einer Verriegelung zwischen GCB und MCB ausgestattet was bedeute...

Страница 28: ...und Voralarm niedriger l Druck Alarm und Voralarm niedriger Kraftstoff F llstand Hohe niedrige Batteriespannung St rung Wechselstromgenerator Batterieladeger t Fehlender Start Fehlender Stopp Not Aus...

Страница 29: ...nktionsf hig wenn das Hauptfenster mit Indikator der gerade ausgew hlten Betriebsart angezeigt wird ANMERKUNG Diese Taste ist funktionslos wenn die Betriebsart des Reglers durch einen der Bin rausg n...

Страница 30: ...D Diode leuchtet wenn Spannung vom Generator vorhanden ist und ihre Parameter im Rahmen der Grenzwerte liegen 11 GCB ON Generatorschutzschalter eingeschaltet Die gr ne LED Diode leuchtet wenn der GCB...

Страница 31: ...t Storia Generator L1N 0V 0 L1L2 L1N 0V 0 L1L2 L1N 0V 0 L1L2 Gen freq 0 0 0Hz 0 0 A OFF MAN AUT TEST Not ready MainsFlt PF 0 00 RPM 0 0 kW No Timer 0 ECU AlarmList FC EngOil Press 000225 000E1h 100 OC...

Страница 32: ...omin Current CT Ratio 2000 5A Gen set Name 250 Nominal Power 200 kW 350 Nomin Current A CT Ratio 2000 5A Nota Non si pu modificare il I setpoint setpoint contrassegnati da un asterisco sono protetti d...

Страница 33: ...odificazione della password come descritto nel capitolo qui di seguito e li invia al distributore locale 10 INFORMATIONSFENSTER DES REGLERS OFF MAN AUT TEST MainsFlt Not ready RPM 0 PF 0 00 No Timer 0...

Страница 34: ...N WARTUNG RESET VORGANG POSIZION TASTE REFERENZLISTE 1 Passwort eingeben wie im Abschnitt 9 gezeigt ist falls das Passwort noch nicht ver ndert geworden ist ist es 25 2 Wenn das Passwort eingegeben is...

Страница 35: ......

Страница 36: ...MOSA div della BCS S p A Viale Europa 59 20090 Cusago Milano Italy Tel 39 0290352 1 Fax 39 0290390466 www mosa it...

Отзывы: