background image

DE - AUFSTELLUNGS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG

Positionnement du grill

•  Le grill doit être positionné à plus d’un mètre de toutes surfaces ou matières inflammables sur 

les côtés.

•  Le grill doit uniquement être utilisé en extérieur et jamais sous un auvent, un avant-toit ou des 

branches basses.

•  Le grill doit être placé sur une surface rigide et solide, horizontale et plate.

Pour retirer les cendres et les braises

•  Utiliser une pelle en métal pour extraire les cendres et les braises.

•  Utiliser un seau en métal avec un couvercle qui se ferme bien pour stocker la cendre et les 

braises. Toujours placer le seau sur une surface non inflammable, bien à l’écart de matières 

inflammables.

•  Quand la cendre est froide, elle peut être utilisée comme engrais dans votre jardin ou jetée avec 

les ordures ménagères.

Veuillez consulter les produits Morsø Living sur le site www.morsoe.com

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Le Morsø Grill ‘71 est en fonte émaillée et il est conseillé de le protéger en appliquant une couche 

d’huile de cuisine à intervalles réguliers. La surface de la fonte étant poreuse, l’huile pénètre et la 

protège contre la rouille.

Les parties en fonte peuvent être lavées avec de l’eau et du savon doux, quand le grill est froid. Il 

est préférable d’utiliser de l’eau déminéralisée, car l’eau ordinaire peut laisser des traces de tartre.

Sous l’effet de la pluie et du gel, de petits éclats peuvent apparaître à la surface de l’émail. Ils peuvent 

favoriser la formation de rouille, mais sans altérer de façon notable la durabilité du produit.

Nous conseillons de ranger le grill à l’abri, sous un toit, dans une pièce non chauffée, dans un garage 

ou au sous-sol.

NOTIFICATION DES DÉFAUTS

La période de garantie commence à la date d’achat. La durée de garantie est conforme à la Loi sur 

la vente de marchandises.

La garantie ne couvre pas :

•  Les pièces d’usure, ou éléments qui s’usent pendant des utilisations normales. Pour ces pièces, 

les dispositions appropriées de la Loi sur la vente des marchandises concernant les défauts sont 

applicables.

•  Les dommages résultant d’une installation et d’une utilisation incorrectes par rapport aux direc-

tives de Morsø sur l’utilisation et l’assemblage.

•  Les dommages par suite d’une surchauffe ou de l’utilisation d’un combustible inadapté.

En cas de réclamation, veuillez contacter le service après-vente, qui traitera votre réclamation.

FR - MODE D’EMPLOI

FR - MODE D’EMPLOI

Содержание 71

Страница 1: ...MORSØ GRILL 71 DK ENG DE FR Danish Design Forever ...

Страница 2: ...ed børn og kæledyrs ophold i nærheden af grillen Brug ikke brændbare væsker til optænding eller vedligeholdelse af bålet Vær opmærksom over for meget høje temperaturer når grillen er i brug Brug handsker Placering af grillen Grillen skal placeres mindst 1 meter fra brændbare overflader og materialer til siderne og bagud Grillen må kun anvendes udendørs og må ikke placeres under lavt hængende grene...

Страница 3: ...ther hand smooth stainless steel has the disadvantage that the fat slides off so the steak isn t fried but toasted Morsø s cast iron grill is enamelled and is therefore very strong and easy to clean The enamelling is done in such a way that the ability of the cast iron to retain fat and flavours is not impaired and the grate is therefore ideal for grilling The grill grate swings aside and can be p...

Страница 4: ...riod runs from the date of purchase and covers defects and omissions The dura tion according to the national Sale of Goods Act applies The warranty does not cover Wear items i e parts that deteriorate during normal use For these parts the relevant provisions of the Sale of Goods Act for deficiencies apply Damage resulting from incorrect installation and use in relation to Morsø s assembly and usag...

Страница 5: ...mmbaren Oberflächen und Materialien entfernt aufgestellt werden Der Grill darf nur im Freien und nicht unter niedrig hängenden Zweigen aufgestellt werden Es ist wichtig dass der Grill auf einer soliden flachen und horizontalen Fläche aufgestellt wird Beseitigung von Asche und Brennmaterial Entfernen Sie Asche und Brennmaterial mit einer Metallschaufel Geben Sie Asche und Brennmaterial in einem Met...

Страница 6: ...rs de la viande Cette particularité garantit des effets parfaits pour cuire la viande dans sa propre graisse Par contre l acier inoxydable est très lisse et a donc l incon vénient de laisser partir la graisse La viande n est donc pas grillée mais toastée Le grill en fonte de Morsø est émaillé Il est donc extrêmement résistant et facile à nettoyer La technique d émaillage préserve toutes les propri...

Страница 7: ...ontre la rouille Les parties en fonte peuvent être lavées avec de l eau et du savon doux quand le grill est froid Il est préférable d utiliser de l eau déminéralisée car l eau ordinaire peut laisser des traces de tartre Sous l effet de la pluie et du gel de petits éclats peuvent apparaître à la surface de l émail Ils peuvent favoriser la formation de rouille mais sans altérer de façon notable la d...

Страница 8: ... Nut Mutter Écrou Skærm Windbreak Schattenschirm Protège vent Bund stativ Bottom support Soden Ständer Support inférieur DK Finjustering af grillristen kan foretages ved at justere unbracoskruerne A med medfølgende unbraconøgle ENG Adjusting the grate is done using the allen screws A with the enclosed allen key DE Die Feineinstellung des Grills kann durch Einstellung der Inbusschraube A mit dem be...

Отзывы: