background image

4

IT

ALIANO

Nota:

 I codici completi di prodotto, il codice di registrazione del Fabbricante (SRN), il codice 

UDI-DI di base ed eventuali riferimenti a norme utilizzate sono riportati nella Dichiarazione di 
Conformità UE che MORETTI SPA emette e rende disponibile attraverso i propri canali.

5. AVVERTENZE GENERALI

•  Per un utilizzo corretto del dispositivo fare riferimento al presente manuale.
•  Per un utilizzo corretto del dispositivo consultare il vostro medico o terapista.
•  Mantenere il prodotto imballato lontano da qualsiasi fonte di calore in quanto l’imballo
 

è fatto di cartone.

•  La vita utile dell’accessorio è determinata dall’usura di parti non riparabili e/o sostituibili.
•  Fare sempre attenzione in presenza di bambini.
•  Il prodotto è stato progettato con il solo scopo di dare un aiuto al paziente nell’alzata
 

e nella seduta. Non può sostenere l’intero peso dell’utilizzatore.

•  L’utilizzatore e/o il paziente dovrà segnalare qualsiasi incidente grave verificatosi in 
 

relazione al dispositivo al fabbricante e all’autorità competente dello Stato membro in cui 

 

l’utilizzatore e/o il paziente è stabilito.

6. SIMBOLOGIA UTILIZZATA

 

Codice prodotto

 

Identificativo univoco del dispositivo

 

Marchio CE

EC

REP

0197

S N

 

Fabbricante

 

Lotto di produzione

    

 

 

Leggere il manuale per le istruzioni

 

Dispositivo Medico

 

Condizioni di smaltimento

7. DESCRIZIONE GENERALE

La  sponda  anticaduta  è  concepita  per  essere  adattata  a  qualsiasi  letto  grazie  alla  semplice 
struttura da posizionare sotto il materasso.

1

2

3

7.1 Elenco delle parti
1.  Maniglione telescopico superiore (pz.1)
2.  Telaio (pz.1)
3.  Elemento trasversale di collegamento (pz.1)

Содержание Mopedia MP167

Страница 1: ...MA MP167 02 A_ITA_08 2020 SPONDA ANTICADUTA RIBALTABILE MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO...

Страница 2: ...ontaggio pag 5 9 PRIMA DI OGNI USO PAG 5 10 MODALIT D USO PAG 5 11 MANUTENZIONE PAG 5 12 PULIZIA E DISINFEZIONE PAG 5 12 1 Pulizia pag 5 12 2 Disinfezione pag 5 13 CONDIZIONI DI SMALTIMENTO PAG 6 14 P...

Страница 3: ...are il rivenditore il quale sapr aiutarvi e consigliarvi correttamente 3 DESTINAZIONE D USO La sponda anticaduta un accessorio concepito per prevenire la caduta accidentale di una persona da letto Pu...

Страница 4: ...senza di bambini Il prodotto stato progettato con il solo scopo di dare un aiuto al paziente nell alzata e nella seduta Non pu sostenere l intero peso dell utilizzatore L utilizzatore e o il paziente...

Страница 5: ...tra materasso e rete del letto Per sollevare e abbassare le sponde agire su pomello nero Tirare verso l esterno per liberare la sponda quindi sollevarla oppure abbassarla N B Prestare sempre molta at...

Страница 6: ...non scrupolosamente conforme alle istruzioni riportate nei manuali per l installazione il montaggio e l uso Moretti non garantisce i prodotti Moretti contro danni o difetti nelle seguenti condizioni...

Страница 7: ...l uso del prodotto Moretti sar ininterrotto o senza errori La durata di eventuali garanzie implicite che possano essere imposte dalle norme di legge limitata al periodo di garanzia nei limiti delle n...

Страница 8: ......

Страница 9: ...MA MP167 02 A_ENG_08 2020 FOLDING HALF LENGTH BEDRAIL INSTRUCTION MANUAL ENGLISH...

Страница 10: ...8 2 Disassembly pag 5 9 BEFORE TO USE PAG 5 10 HOW TO USE PAG 5 11 MAINTENANCE PAG 5 12 CLEANING AND DISINFECTION PAG 5 12 1 Cleaning pag 5 12 2 Disinfection pag 5 13 CONDITIONS OF DISPOSAL PAG 6 14...

Страница 11: ...rson from a any bed It may provide a useful support to facilitate the raising and the seat from the bed and can be placed optionally on both sides of the bed 4 DECLARATION OF CONFOMITY Moretti S p A d...

Страница 12: ...ed to carry the full weight of an individual This product is only intended to provide balance and support while sitting and standing The user and or the patient will have to report any serious acciden...

Страница 13: ...l adjust the width of the telescopic bedside rail to suit your needs by clips Place the bedside rail between the mattress and the bed frame To up and down the bedside rail use the black knob Pull them...

Страница 14: ...e instructions for use are not strictly adhered to The correct intended use is specified in this manual Moretti is not responsible for consequent damages personal injuries or whatever caused by or in...

Страница 15: ...customer will be informed if after the device return and examination Moretti declares that the device is not faulty In this case the good will be sent back to customer the shipping charge will be to b...

Страница 16: ......

Страница 17: ...MA MP167 02 A_ESP_08 2020 BARANDILLA ABATIBLE ANTICA DA MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPA OL...

Страница 18: ...ES DE CADA USO PAG 5 10 INSTRUCCIONES DE USO PAG 5 11 MANTENIMIENTO PAG 5 12 LIMPIEZA Y DESINFECCI N PAG 5 12 1 Limpieza pag 5 12 2 Desinfecci n pag 5 13 CONDICIONES DE ELIMINACI N PAG 5 14 REPUESTOS...

Страница 19: ...INALIDAD La barandilla antica da es un accesorio dise ado para evitar la ca da accidental de una persona en la cama Puede proporcionar un soporte til para facilitar levantarse y sentarse en la cama y...

Страница 20: ...miembro en el que est establecido el usuario y o paciente 6 S MBOLOS C digo producto Identificaci n nica de productos Marcado CE EC REP 0197 S N Fabricante Lote de producci n Leer el manual de instru...

Страница 21: ...ha atenci n a que la barandillas est en la posici n final de bloqueo 11 MANTENIMIENTO Los dispositivos de la linea MOPEDIA by Moretti son controlados cuidadosamente antes de ponerlos en el mercado y t...

Страница 22: ...suministradas por Moretti por no respetar las instrucciones de uso modificaciones no autorizadas da os de expedici n distintas de las expediciones originales de Moretti falta del mantenimiento indicad...

Страница 23: ...mponer por ley se limita al per odo de garant a dentro de los l mites de la ley Algunos estados no permiten limitaciones en la duraci n de una garant a impl cita o la exclusi n o limitaci n de da os i...

Страница 24: ...MORETTI S P A Via Bruxelles 3 Meleto 52022 Cavriglia Arezzo Tel 39 055 96 21 11 Fax 39 055 96 21 200 www morettispa com info morettispa com...

Отзывы: