Moretti iF 30 Скачать руководство пользователя страница 22

Operating manual 

22

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

iF 30–40  

iF 40P 

B

B

B

iF 30M 

1.4   Technical specifications 

 

1.5   Electrical Diagram 

 

Model 

Dough weight 
 
Gr 

Pizza diametre 
 
Cm

 

Motor power 
 
Hp

 

Absorbed  
power 
W

 

Volt

 

Dimensions 
 
A         C       B

 

Pack dimensions 
 
A      C     B

 

Weight  
 
kg

 

iF 30

 

80/210

 

14/30

 

0,5

 

375

 

230/50/1

 

420 x 450 x 650 mm

 

510 x 475 x 675 mm

 

35

 

iF 30M

 

80/210

 

14/30

 

0,5

 

375

 

230/50/1

 

420 x 450 x 350 mm

 

510 x 475 x 375  
mm

 

26

 

iF 40

 

80/400

 

14/40

 

0,5

 

375

 

230/50/1

 

520 x 450 x 712 mm

 

620 x 475 x 830 mm

 

45

 

iF 40P

 

100/700

 

14/40

 

0,5

 

375

 

230/50/1

 

520 x 450 x 750 mm

 

620 x 475 x 830 mm

 

45

 

 

PICT. 2 

 

PICT. 3 

 

MOTOR 

230 V 

PE

DA

LI

NE

 

LINE 

 

Содержание iF 30

Страница 1: ...truzioni Instructions manual Manual d instructions Bedienungsanleitung Dilaminatrice Pizza Roller Formeuse à pizza Pizzarollmaschine Numeri di matricola Serial numbers iF 30 iF 30 M iF 40 iF 40 P Cod 73340230 Ver A9 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ondolfo Pesaro Italia dichiariamo sotto nostra esclusiva responsabilità che il prodotto Mod al quale si riferisce la presente dichiarazione risulta conforme alle seguenti direttive 2006 95 CE 1935 2004 CE 2004 108 CE 93 68 CE 2006 42 CE ed alle seguenti norme EN 1674 EN 292 1 EN 292 2 EN 294 EN 418 EN 60334 EN 60335 1 EN60335 2 64 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60204 1 EN 61000 3 2 Dichiarazione emessa ...

Страница 4: ...We declare under sole responsability that the products to which this declaration relates is in conformity with the following standards following the provisions of the directives ...

Страница 5: ...tutti i suoi eventuali trasferimenti cambio di proprietà compreso allo scopo di poter essere consultato all occorrenza e disporre quindi delle informazioni necessarie per operare in condizioni di sicurezza Il costruttore non si assume l obbligo di notificare eventuali successive modifiche del prodotto Inoltre si riserva a termini di legge la proprietà del presente documento con divieto di manomiss...

Страница 6: ...pese di spedizione e il costo della manodopera La garanzia decade nei casi in cui si accerti che il danno sia stato provocato da trasporto errata o insufficiente manutenzione imperizia degli operatori manomissioni riparazioni eseguite da personale non autorizzato inosservanza delle prescrizioni del manuale Si esclude ogni rivalsa nei confronti del costruttore per danni diretti o indiretti consegue...

Страница 7: ...otezione rulli Quadro comandi Bilancino Interruttore generale Regolatore distanza rulli Cavo alimenta Protezione rulli La macchina è ideale per stendere impasti di pizza focaccia piedine ecc di forma circolare Mod iF 30 iF 30M iF 40 e rettangolare iF 40P Ogni macchina è provvista di Due coppie di rulli regolabili per definire lo spessore del disco di pasta Protezione rulli separate Ingranaggi dei ...

Страница 8: ... Hp Potenza assorbita W Volt Dimensioni A C B Dimensioni imballo A C B Peso kg iF 30 80 210 14 30 0 5 375 230 50 1 420 x 450 x 650 mm 510 x 475 x 675 mm 35 iF 30M 80 210 14 30 0 5 375 230 50 1 420 x 450 x 350 mm 510 x 475 x 375 mm 26 iF 40 80 400 14 40 0 5 375 230 50 1 520 x 450 x 712 mm 620 x 475 x 830 mm 45 iF 40P 100 700 14 40 0 5 375 230 50 1 520 x 450 x 750 mm 620 x 475 x 830 mm 45 A C B A C ...

Страница 9: ... di sicurezza Inosservanza delle prescrizioni previste per installazione messa in funzione uso manutenzione INFORMAZIONI Tutte le operazioni di installazione e manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato e autorizzato dal costruttore il quale declina ogni responsabilità derivante da errata installazione o da manomissioni 1 6 Zona occupata dall operatore Al fine di rendere ottimale...

Страница 10: ...icurezza Non rimuovere le protezioni durante l utilizzo della macchina Utilizzare la macchina nell ambito della potenza di targa e solo per l uso consentito ogni uso improprio è pericoloso Non introdurre nelle parti pericolose le mani o altri oggetti Utilizzare indumenti adeguati come previsto dalle norme contro gli infortuni Proteggere adeguatamente il cavo di alimentazione Non devono essere util...

Страница 11: ...lo oltre alla macchina vi sono le protezioni rulli le istruzioni d uso e la dichiarazione di conformità secondo la direttiva macchine La macchina deve essere scaricata dal mezzo di trasporto sollevandola con una adeguata attrezzatura Per il trasporto fino al luogo d installazione utilizzare un carrello a ruote di portata adeguata Dopo aver tagliato le regge togliere l imballo e la protezione di pl...

Страница 12: ...e dotato di apposita spina 2 4 Posizionamento della macchina La presa della rete elettrica deve essere facilmente accessibile e non deve richiedere alcun spostamento La distanza tra la macchina e la presa deve essere tale da non provocare tensione del cavo di alimentazione Inoltre il cavo non deve trovarsi sotto i piedini di appoggio della macchina FIG 5 ...

Страница 13: ...trica inserendo la spina del cavo di collegamento nella presa Attivare l interruttore generale A portandolo sulla posizione 1 FIG 6 La presenza della corrente in rete è resa visibile con l accensione della Spia luminosa D FIG 6 Avviare la macchina premendo il pulsante verde START B FIG 6 Arrestare la macchina premendo sul pulsante rosso STOP C FIG 6 Avviare la macchina a vuoto per qualche minuto p...

Страница 14: ... necessario procedere alla pulizia secondo le modalità 5 1 4 1 Uso della macchina Regolare attraverso le apposite leve lo spessore su entrambi i gruppi di rulli I rulli superiori devono essere regolati con un apertura piuttosto ampia mentre quelli inferiori devono avere un apertura pari allo spessore che si vuole ottenere eseguire più prove per una esecuzione corretta Regolare la posizione del con...

Страница 15: ...pedale Il rilascio della leva provocherà l arresto dell apparecchio La macchina si riavvierà ogni volta che si eserciterà una pressione sulla suddetta leva Al termine della lavorazione disarmare il contatto del comando a pedale premendo il pulsante di arresto ATTENZIONE Per evitare partenze accidentali dell apparecchio ogni volta che si termina di utilizzare il comando a pedale disarmare sempre il...

Страница 16: ...a dalla presa della corrente Eseguire un accurata pulizia utilizzando prodotti neutri Pulire le parti esterne alla macchina con una spugna umida Non utilizzare pagliuzze metalliche e detersivi abrasivi 5 2 Pulizia dei raschiatori rulli Sganciare le molle presenti sui rulli inferiori FIG 8 Ruotare i perni verso l interno e procedere alla pulizia dei raschiatori con un panno umido Per riposizionare ...

Страница 17: ...ualsiasi responsabilità per eventuali manomissioni ANOMALIA CAUSA Interruttore generale disinserito Mancanza di tensione sulla linea di alimentazione Fusibile di protezione bruciato SOLUZIONE Posizionare l interruttore generale su I Contattare Servizio Assistenza del vostro Rivenditore Contattare Servizio Assistenza del vostro Rivenditore La macchina non si avvia Rottura degli organi di trasmissio...

Страница 18: ...i nella targa identificativa posta sul retro della macchina Modello anno di costruzione ecc ed al numero del particolare così come riportato nei disegni FIG 9 10 11 Per qualsiasi richiesta di Assitenza tecnica informazioni e ordini di ricambi contattare il Rivenditore autorizzato ATTENZIONE Vi raccomandiamo di usare solo pezzi di ricambio originali ...

Страница 19: ...ny obligation to notify of any further modification of the product All rights of this document are reserved and no alternation or reproductions can be made without permission of the manufacturer The following symbols are incluted to better stress some passages WARNING indicates hazards that may cause serious damages attention is required INFORMATION indicates particularly important technical infor...

Страница 20: ...are excluded from the warranty The warranty will not be valid when the damage is due to transportation mistaken or insufficient maintenance unskilled operators damaging repairs made by unauthorized personnel non observance of the instructions of the manual All reimbursements from the manufacturer are excluded for direct and indirect damages caused in the time the machine is inactive for the follow...

Страница 21: ...za dough Max diameter 300 mm iF 30M Ideal for round or sheet pie pizza dough Max diameter 300 mm iF 40 Ideal for round pie pizza dough Max diameter 400 mm iF 40P Ideal for sheet of dough Max width 400 mm MOD iF 30 40 MOD iF 40P The machine is ideal for rolling pizza dough flat loaves buns etc into a round pie Mod iF 30 iF 30M iF 40 or rectangular iF 40P Every machine is composed of Two pairs of re...

Страница 22: ...t Dimensions A C B Pack dimensions A C B Weight kg iF 30 80 210 14 30 0 5 375 230 50 1 420 x 450 x 650 mm 510 x 475 x 675 mm 35 iF 30M 80 210 14 30 0 5 375 230 50 1 420 x 450 x 350 mm 510 x 475 x 375 mm 26 iF 40 80 400 14 40 0 5 375 230 50 1 520 x 450 x 712 mm 620 x 475 x 830 mm 45 iF 40P 100 700 14 40 0 5 375 230 50 1 520 x 450 x 750 mm 620 x 475 x 830 mm 45 PICT 2 PICT 3 MOTOR 230V PEDAL LINE LI...

Страница 23: ...anufacturer Modifications of the protections and or safety devices Inattention to the instructions of installation functioning usage maintenance INFORMATION All operations for installation and maintenance have to be done by qualified personnel authorized by the manufacturer who is not responsible for any mistaken installation or manumission 1 6 Operating area In order to have the best exploitation...

Страница 24: ...r any reason the safety devices Do not remove the protection covers when functioning Only utilize the machine with the correct voltage an improper use is dangerous Do not put hands or objects through dangerous parts Dress with adequate clothes in accordance to the regulations against all risks Protect the cable Do not use extension cables Disconnect the plug from the current point when the in mach...

Страница 25: ...allation methods The machine is supplied in a closed package on wood pallet Inside the package in addition to the machine there are the protection covers for the rollers with a tool for assembling the instruction book and the declaration of conformity according to the directives of the machine The machine must be unloaded lifting it with an adequate equipment Use a trolley with wheels to move the ...

Страница 26: ...lectrical network is made through a cable provided with a plug 2 4 Positioning of the machine The plug must be accessible does not have to require any kind of movement The cable from the machine to the wall plug must not be pulled tightly also do not rest the machine on the cable PICT 5 ...

Страница 27: ...he machine to the current point inserting the line cord into the socket Turn on the main switch A PICT 6 on position 1 The line signalling D will light up Press the green button START B to turn on the machine PICT 6 Press the red button STOP C to turn off the machine PICT 6 Start the machine without using it let it run for a few minutes and make sure it is functioning perfectly LINE D C B A ...

Страница 28: ...LINE START STOP CHAPTER4 USAGE Before every work cycle always make sure the machine is perfectly clean If necessary clean the machine following point 5 1 4 1 Usage of the machine Use the specific levers to adjust thickness on both roller units The upper rollers must be adjusted to a fairly wide opening while the lower rollers must have an opening as wide as the required thickness run a few tests t...

Страница 29: ...n to power the pedal Start the machine pressing down on the pedal control Release the pedal to stop the machine The machine will restart each time the pedal is pressed down When finished turn off the pedal control by pressing the stop button WARNING To prevent the appliance from accidentally restarting always turn off the pedal by pressing the stop button Only remove the pedal plug from the socket...

Страница 30: ...curately clean using neutral products Clean external machine parts with a damp sponge Do not use metallic pads and abrasive detergents 5 2 Roller blade cleaning Unhook the springs on the lower rollers by pushing them outwards PICT 8 Rotate the pins inwards and clean the roller blades with a damp cloth To return the roller blades to their initially position follow the above directions in reverse or...

Страница 31: ...ts Themanufacturer is not liable for any machine tampering 5 5 Disposal and recycling The machine was designed and constructed to work for an average of 10 000 hours When finished using the machine follow national laws for disposal and recycling PROBLEM CAUSE Main switch off No voltage on the power supply Safety fuse burnt out SOLUTION Turn on the main switch on position I Contact your dealer s se...

Страница 32: ...s For a demand of spare parts indicate the numbers on the small plate on positioned on the back side of the machine Model year of construction etc and the number corresponding to the part on the drawings PICT 9 10 11 WARNING Original spare parts are recommended ...

Страница 33: ...s risques pour l opérateur pendant l utilisation C est très important garder ce manuel une partie intégrante de machine dans bonne condition et dans une place accessible pour tous les opérateurs Le fabricant réserve le droit de modifier à tout moment le produit ou le thr satisfait de ce manuel sans tout avis S il vous plaît soyez recommandez sur les emblèmes suivants pour améliorer manifestez des ...

Страница 34: ...abour sont exclus de la garantie La garantie ne sera pas valide quand le dégât est dû à transport entretien trompé ou insuffisant opérateurs inexpérimentés endommager réparations faites par personnel non autorisé inobservance des directives du manuel Tous les remboursements du fabricant sont exclus pour dégâts directs et indirects causés dans le temps la machine est inactive pour les raisons suiva...

Страница 35: ...appareils de la sécurité sont conformez aux règlements de l european La gamme est composée par les modèles suivants iF 30 Idéal pour la pâte de la pizza de la tarte du rond Le diamètre du maximum 300mm iF 30M Ideal pour drap de pâte et pour la pâte de la pizza de la tarte du rond Le diamètre du maximum 300mm iF 40 Idéal pour la pâte de la pizza de la tarte du rond Le diamètre du maximum 400mm iF 4...

Страница 36: ... absorbé W Volt Dimensions A C B Emballez des dimentions A C B Poids kg iF 30 80 210 14 30 0 5 375 230 50 1 420 x 450 x 650 mm 510 x 475 x 675 mm 35 iF 30M 80 210 14 30 0 5 375 230 50 1 420 x 450 x 350 mm 510 x 475 x 375 mm 26 iF 40 80 400 14 40 0 5 375 230 50 1 520 x 450 x 712 mm 620 x 475 x 830 mm 45 iF 40P 100 700 14 40 0 5 375 230 50 1 520 x 450 x 750 mm 620 x 475 x 830 mm 45 FIG 3 MOTEUR 230V...

Страница 37: ...r le fabricant Modifications des protections et or sécurité appareils Inattention aux directives de installation fonctionner usage entretien INFORMATIONS Toutes les opérations pour installations et entretien ont pour etre fait par personnel qualifié a autorisé par le fabricant qui n est pas responsable pour toute installation trompé ou manumission 1 6 Région du functionnement Pour avoir la meilleu...

Страница 38: ... Ne faites pas manumit pour toute raison les appareils de la sécurité N enlevez pas la protection couvre quand fonctionner Seulement utilisez la machine avec le voltage correct un usage inexact est dangereux Mettez pas de mains ou d objets à travers parties dangereuses Habillez avec les vêtements adéquats dans accord aux règlements contre tous les risque protégez le câble n utilise pas l extension...

Страница 39: ...lation La machine est fournie dans un paquet fermé sur palette du bois à l intérieur du paquet en plus de la machine il y a les abris de la protection pour les rouleaux avec un outil pour s assembler le livre de l instruction et la déclaration de conformité d après les directives de la machine La machine doit être déchargée le soulever avec un matériel adéquat Utilisez l atrolley avec roues déplac...

Страница 40: ...eau électrique est fait throught qu un câble a fourni un bouchon 2 4 Positionnement de la machine Lebouchondoitêtre accessible nedoitexiger toutgenredemouvement le câble de la machine au bouchondumurnedoitpasêtretiréhermétiquement aussinesereposepasla machinesurlecâble FIG 5 ...

Страница 41: ... machine au point courant qui insère le cordon de la ligne dans la cavità Allumez le changement principal A sur place 1 FIG 6 La ligne qui signale D s éclairera Appuyez sur le DÉBUT du bouton vert B Allumer la machine appuyez sur l ARRÊT du bouton rouge C éteindre la machine FIG 6 Commencez la machine sans l utiliser laissez le courir pour quelques minutes et assurez vous il fonctionne parfaitemen...

Страница 42: ...ecorrecteetleurssourcessontbientensioned FIG 8 Allumez le changement principal FIG 7 sur place 1 Appuyez sur le DÉBUT du bouton vert FIG 7 ou appuie sur en bas le contrôle de la pédale facultatif allumer la machine Introduisez la petite balle de pâte faite avec la farine et est parti pour augmenter pour au moins 5 heures à travers l ouverture du plus haut abri FIG 7 Il est recommandé pour écraser ...

Страница 43: ...cez la machine qui appuie sur sur le contrôle de la pédale publiez la pédale pour arrêter la machine La machine recommencera chaque temps en bas que la pédale est appuyée sur Quand fini éteignez le contrôle de la pédale en appuyant sur le bouton de l arrêt ATTENTION Prévenir l appareil de recommencer par hasard toujours tours fermé la pédale en appuyant sur le bouton de l arrêt Seulement enlevez l...

Страница 44: ...es Parties de la machine externes propres avec une éponge humide N utilisez pas de coussinets métalliques et de détergents abrasifs 5 2 Nettoyage du patin en ligne Décrochez les sources sur les rouleaux inférieurs en les poussant extérieurs FIG 8 Tournez l inwards des épingles et nettoyez les patins en ligne avec un tissu humide Rendre les patins en ligne à leur initialement place suivez les direc...

Страница 45: ...cycler Quand a fini utla machine a été conçue et construite pour travailler pour une moyenne de 10 000 heures Utiliser la machine suivez des lois nationales pour disposition et recycler 5 3 Périodes étendues de désuétude Périodes étendues de désuétude éteignez le changement du mur principal nettoyez la machine et couvrez le avec un tissu pour le protéger de poussière 5 4 Anomalies possibles et éch...

Страница 46: ...demande de pièces de rechange indiquez les nombres sur la petite plaque sur a placé sur le côté du dos de la machine MODÈLE ANNÉE DE CONSTRUCTION etc and le nombre qui correspond à la partie sur le dessin FIGG 9 10 11 ATTENTION Les pièces de rechange originales sont recommandées ...

Страница 47: ...chine zu geben mit extremer vorsicht gefahren fur den operator wahrend der anwendung zu vermeiden Es ist sehr wichtig dieses handbuch einen wesentlichen bestandteil zu halten der maschine in gutem zustand und in einem zuganglichen platz fur alle operatoren Der hersteller behalt das recht vor dass produkt oder den inhalt dieses handbuches ohne irgendeine nachricht jederzeit zu andern Bitte sein rat...

Страница 48: ...antie ausgeschlossen Die garantie ist nicht gultig wenn die beschadigung an liegt verwechselte oder unzulangliche wartung des transportes der unerfahrenen operatoren beschadigend die reparaturen die von nicht autorisiertem personal nichtbeachtung der anweisungen des handbuches alle vergutungen vom hersteller durchgefuhrt werden sind ausschliessliches weit direktes und die indirekten beschadigungen...

Страница 49: ...nden tortenpizzateig Maximaler durchmesser 300 millimeter iF 30M Ideal fur runden tortenpizzateig und blatt des teigs Maximaler durchmesser 300 millimeter iF 40 Ideal fur runden tortenpizzateig Maximaler durchmesser 400 millimeter iF 40P Ideal fur blatt des teigs Maximaler breite 400 millimeter Die maschine ist fur rollenpizzateig flache laibe brotchen etc In eine umlauftorte ideal Mod iF 30 iF 30...

Страница 50: ... Kraft einsaugen W Volt Umfang A C B Umfang packung A C B Gewicht kg iF 30 80 210 14 30 0 5 375 230 50 1 420 x 450 x 650 mm 510 x 475 x 675 mm 35 iF 30M 80 210 14 30 0 5 375 230 50 1 420 x 450 x 350 mm 510 x 475 x 375 mm 26 iF 40 80 400 14 40 0 5 375 230 50 1 520 x 450 x 712 mm 620 x 475 x 830 mm 45 iF 40P 100 700 14 40 0 5 375 230 50 1 520 x 450 x 750 mm 620 x 475 x 830 mm 45 BILD 3 MOTOR 230V PE...

Страница 51: ...denen beschrieben durch den hersteller Anderungen der schutze und oder der sicherheits vorrichtungen Unaufmerksamkeit zu den anweisungen von installation arbeitend verbrauch wartung WICHTIG Alle betriebe fur installation und wartung mussen vom qualifizierten personal erfolgt werden das vom hersteller autorisiert wird der nicht fur irgendeine irrtumliche installation oder manumission verantwortlich...

Страница 52: ... Nicht aus irgendeinem grund den die sicherheits vorrichtungen nicht die schutzabdeckungen entfernen Beim arbeiten die maschine mit der korrekten spannung nur verwenden ein unsachgemasser gebrauch hindurchfuhrt hande oder gegenstande nicht durch gefahrliche teile gefahrliche ist Mit ausreichender kleidung in der ubereinstimmung zu den regelungen gegen alle gefahren ankleiden Das kabel schutzen ver...

Страница 53: ...ner ladeplatte geliefe Innerhalb des pakets zusatzlich zur maschine gibt es die schutzabdeckungen fur die rollen mit einem werkzeug fur das zusammenbauen dem anweisung buch und der erklarung der ubereinstimmung entsprechend den richtlinien der maschine Die maschine muss geleert werden sie mit einer ausreichenden ausrustung anhebend Eine laufkatze mit radern benutzen um die maschine auf den anbring...

Страница 54: ...rd durch ein kabel hergestellt das mit einem stecker versehen wird 2 4 Positionierung der maschine Der stecker muss zuganglich sei muss nicht irgendeine art bewegung erfordern Das kabel von der maschine zum anschluss_stecker darf nicht fest gezogen werden auch stillstehen nicht die maschine auf dem kabel BILD 5 ...

Страница 55: ...enwartigen punkt an der netzanschluss schnur in die einfassung einsetzt Schalten den hauptschalter A ein BILD 6 arbeitsstellung 1 Die signalisiert D beleuchtet oben Presse die grune taste START B zum der maschine einzuschalten BILD 6 Den roten taste ANSCHLAG C betatigen um die maschine abzustellen BILD 6 Die maschine ohne sie zu verwenden anstellen sie fur einige minuten laufen lassen und sicherzu...

Страница 56: ... Vor jedem arbeitenzyklus stellen sie immer sicher die maschine und vollkommen sauber wie ist abklart am bild 5 1 4 1 Verwendung der maschine Gebrauch den das besondere hebelt um starke auf beiden rollen masseinheiten zu justieren Die oberen rollen mussen auf eine ziemliche breite offnung justiert werden wahrend Unteraren rollen haben mussen eine offnung so breit wie die erforderliche starke einig...

Страница 57: ...edal anzutreiben Die maschine anfangen auf der pedalsteuerung herunterzudrucken Das pedal freigeben um die maschine zu stoppen Die maschine beginnt wieder jedes mal wenn das pedal heruntergedruckt wird Wenn sie beendet werden die pedalsteuerung abstellen indem sie die STOP taste betatigen ACHTUNG Um zu verhindern dass das gerat versehentlich das pedal immer abstellen wieder beginnt indem sie die S...

Страница 58: ...kten genau saubern Externe maschine teile mit einem feuchten schwamm auflesen Metallische auflagen und abschleifende reinigungsmittel nicht benutzen 5 2 Rollen blattreinigung Die federn auf den unteraren rollen loshaken indem sie ausserhalb sie drucken BILD 8 Die stifte einwarts drehen und die rolle blatter mit einem feuchten tuch saubern Um rolle bringen die blatter zu ihrem zuruck zu bringen zue...

Страница 59: ...struierte um einen durchschnitt von 10 000 stunden weit zu bearbeiten Wenn sie beendet werden die maschine zu verwenden weiter beseitung und der wiederverwertung der staatlichen rechte folgen 5 3 Ausgedehnte perioden des nicht gebrauchs Ausgedehnte perioden des nichts gebrauchts stellen den hauptwandschalter ab saubern die maschine und bedecken sie mit a tuch zum es vor staub zu schutzen 5 4 Mogli...

Страница 60: ...e Fur eine nachfrage der ersatzteile anzeigen dass die zahlen und den die kleine platte an auf die ruckseite der maschine model jahr des aufbaus etc und der zahl die dem teil und die zeichnungen entspricht in position brachte BILD 9 10 11 ACHTUNG Ursprungliche ersatzteile werden empfohlen ...

Страница 61: ...0 41 42 43 45 48 49 50 54 55 56 33 33 37 39 37 38 51 18 37 39 37 38 36 33 21 35 43 33 40 41 54 55 56 16 14 15 A B 58 64 81 80 63 80 63 81 26 82 52 63 53 62 10 69 77 79 60 59 77 79 68 63 70 69 76 75 74 73 67 57 70 69 25 25 25 25 63 85 11 87 84 86 72 17 17 79 77 61 70 69 RIF B RIF A 88 121 35 35 44 47 30 50 121 ...

Страница 62: ... 16 26 69 77 79 77 79 68 57 79 77 12 15 70 69 76 75 74 73 67 72 13 13 21 24 27 28 30 31 32 34 35 36 40 41 42 43 45 48 49 50 54 55 56 33 33 37 39 37 38 37 65 37 38 36 33 21 35 43 33 40 41 54 55 56 70 69 25 25 25 25 63 17 63 17 80 81 3 6 7 58 64 70 69 RIF B RIF A 88 44 121 35 30 47 35 50 121 ...

Страница 63: ...30M 1 1 9 1 8 19 A 63 60 59 63 2 20 23 51 16 26 69 77 79 77 79 68 79 77 12 15 70 69 76 75 74 73 67 72 13 21 24 27 28 30 31 32 34 35 36 40 41 42 43 54 55 56 33 33 37 39 37 38 70 69 25 25 63 17 80 81 3 6 7 58 64 RIF A 88 44 121 35 30 ...

Страница 64: ...inferiore Bottom belt Unterer Riemen Courroie inférieure 20 Piede sx Left foot Linker Fuß Pied gauche 21 Giunto crociera Joint Bindung Joint 22 Pomello regolazione bilanciere Adjustment knob Anpassungsknopf Bouton d ajustement 23 Piede dx Right foot Rechter Fuß Pied droit 24 Molla dx sostegno raschietto Scraper support right spring Rechter Feder Abschaberhalterung Ressort droit support racleur 25 ...

Страница 65: ...tore distanza rulli Rollers space adjustment pin Anpassungsbolzen von Rollendistanz Pivot de regulation distance rouleaux 55 Molla regolazione distanza rulli Rollers space adjustment spring Anpassungsfeder von Rollendistanz Ressort de regulation distance rouleaux 56 Pomello leva regolazione distanza rulli Lever knob Hebelsknopf Pommeau levier 57 Rivetto filettato M5 Rivet Niet Rivet 58 Cavo di col...

Страница 66: ...Niet Rivet 82 Vite Screw Schraube Vis 84 Fermo bilanciere Pivot rocker arm Feststeller der Vorrichtung zum Rundformen Pivot balancier 85 Dado Nut Schraubenmutter Ecrou 86 Rivetto Rivet Niet Rivet 87 Vite Screw Schraube Vis 88 Ventola Fan Ventilateur Lufterrad 121 Giunto crociera Joint Bindung Joint ...

Страница 67: ...Schema elettrico iF 30 30M 40 40P ...

Отзывы: