background image

INSTRUKTION / INSTRUCTION

2

  Rev. 002 – 14.04 . MA nr 890405

2

Mora Cera 

ENGLISH - Kitchen Mixers

NB! At new installations the inlet tubes must be flushed before fixing the mixer. 

Fault Problems:

- Dripping from swivel spout - upper or lower part

Action:

Replace the x-rings:
1. Remove the cover plug (1), loosen the screw by using a 2,5 mm allen key (2), lift up the 
    lever (3) and screw out the cover cap (4).
2. Lift up the swivel spout (6). Replace the x-rings (7).

Assembly:

In reverse order. Clean and grease the threads of the cover cap. 10-12 Nm.

Fault Problems:

- Dripping from the outlet spout
- Water is leaking from the cover cap (4)

Action:

Replace the cartridge:
1. Remove the cover plug (1), loosen the screw by using a 2,5 mm allen key (2), lift up the 
    lever (3) and screw out the cover cap (4).
2. Replace the cartridge (5), ensure that the guide pins fit the function holes.

DANSK - Køkkenbatterier

NB! Ved nyinstallation skal rørledningerne skylles rene, inden montering af blandingsbatteriet. 

Fejlsymptomer:

- Dryp fra svingtudens øverste og nederste del

Løsning:

Udskift manchetpakninger:
1. Tag dækproppen af (1), løsn skruen med 2,5 mm sekskantnøgle (2), løft håndtaget af (3) og 
skru dækkappen af (4).
2. Løft svingtuden af (6). Udskift manchetpakninger (7).

Montering:

Omvendt rækkefølge. Rengør og indfedt dækkappens gevind med fedt. 10-12 Nm.

Fejlsymptomer:

- Dryp fra udløbstuden
- Vand trænger op ved dækkappen (4)

Løsning:

Udskift patronen:
1. Tag dækproppen af (1), løsn skruen med 2,5 mm sekskantnøgle (2), løft håndtaget af (3) og 
skru dækkappen af (4).
2. Ombyt patronen (5), sørg for at styrestifterne rammer i styrehullerne.

DEUTSCH - Spültischmischer

Achtung: Vor dem Ersteinbau von Armaturen ist das Leitungsnetz gut durchzuspülen.

Fehler:

- Tropfen oben oder unten am Schwenkauslauf

Lösung:

Austausch der X-Ringe:
1. Den Markierungsstopfen (1) heraushebeln, die Schrauben mit einem 2,5 mm Im-
busschlüssel lösen (2), den Hebel nach oben abziehen (3) und die Deckkappe abschrauben 
(4).
2. Den Schwenkauslauf nach oben abziehen (6). Die X-Ringe austauschen (7).

Montage:

In umgekehrter Reihenfolge wie die Demontage. 10-12 Nm.

Fehler:

- Tropfen aus dem Auslauf
- Tropfen unterhalb des Hebels (4)

Lösung:

Die Kartusche austauschen:
1. Den Markierungsstopfen (1) heraushebeln, die Schrauben mit einem 2,5 mm Im-
busschlüssel lösen (2) und den Hebel (3) nach oben abziehen. Die Deckkappe abschrauben 
(4).
2. Die Kartusche austauschen (5), darauf achten, daß die Kegelstift in die Führungslöcher 
kommen.

NEDERLANDS - Keukenmengkranen

Attentie! Alvorens de mengkraan aan te sluiten dienen de toevoerleidingen grondig gespoeld te 
worden.

Storingen

- lekkage uit de uitloop

Actie

Vervang de O-ringen.
1. Verwijder het afdekdopje (1), draai de schroef (2) los met een 2 mm inbussleutel, til de hendel 
(3) op en draai de afdekkap eraf (4).
2. Til de uitloop (6) op. Vervang de O-ringen (7).

Monteren

In omgekeerde volgorde. Maak het draadeind van de afdekkap goed schoon en voorzie deze van 
kraanvet. 10-12 Nm.

Storingen

- lekkage uit de uitloop
- lekkage uit het bovendeel (4)

Actie

Vervang het patroon
1. Verwijder het afdekdopje (1), draai de schroef (2) los met een 2 mm inbussleutel en til de 
hendel (3) op.
2. Verwijder de afdekkap (4), draai de sluithuls (5) los en til het patroon (6) eruit.
3. Vervang het patroon, zorg ervoor dat de pen goed in de uitsparing van het kraanhuis past.

ASENNUSOHJE SUOMEKSI - Pesupöytähana

HUOMAA: Ennen hanan asennusta on tulojohdot huuhdeltava puhtaiksi. Hana tulee 
tyhjentää vedestä käyttökohteissa, joissa on jäätymisvaara.

Häiriö

- Vuotoa juoksuputken liittymästä.

Toimenpide

Uratiivisteiden vaihto
1. Poista peitenasta (1), löysää kuusiokoloruuvia (2) ja nosta vipu (3) sekä kierrä kupu (4) 
paikoiltaan.
2. Nosta juoksuputki (6) paikaltaan. Vaihda uratiivisteet (7).

Asennus

Suorita edellämainitut toimenpiteet vastaikkaisjärjestyksessä. Puhdista ja voitele peiteku-
vun kierre vaseliinilla. 10-12 Nm.

Häiriö

- Vuoto juoksuputken suusta.
- Vettä vuotaa peitekannen liittymästä (4).

Toimenpide

Kasetin vaihto
1. Poista peitenasta (1), löysää kuusiokoloruuviaa (2) ja nosta vipu (3) paikaltaan ja kierrä 
irti peitekupu (4).
2. Vaihda kasetti (5). Varmistu siitä, että ohjainnastat osuvat ohjainreikiin.

NORSK - Kjøkkenbatterier

NB! Ved montering på nyanlegg skal rørledningerne spyles rene, før blandebatteriet monteres. 

Feilsymptomer:

- Drypp fra svingtutens øverste og nederste del

Løsning:

Skift ut mansjettpakninger:
1. Ta bort dekkbrikken (1), løsne skruen med en 2,5 mm unbrakonøkkel (2), og løft av spaken 
(3), skru av dekkringen (4).
2. Løft svingtuten av (6), skift ut mansjettpakninger (7).

Montering:

Monteres i motsatt rekkefølge. Rengjør og innfett dekkbrikkens gjenger. 10-12 Nm.

Feilsymptomer:

- Drypp fra utløpstuten
- Vann trenger opp ved dekkringen (4)

Løsning:

Skift kassetten:
1. Ta bort dekkbrikken (1), løsne skruen med en 2,5 mm unbrakonøkkel (2), og  løft av spaken 
(3), skru av dekkringen (4).
2. Skift kassetten (5), sørg for at styrestiftene kommer i styrehullene.

Montering:

Monteres i motsatt rekkefølge som ovenfor.

Русский

Внимание! Перед началом монтажа необходимо прочистить трубы от грязевой 

пробки.

Возможная проблема.

Подтекание из верхней или нижней части поворотного излива.

Способ устранения. Замена уплотнительных колец.

1. Вынуть заглушку-указатель (1) из рукоятки, открутить стопорный винт (2) 

специальным ключом, снять рукоятку (3), затем открутить стопорную гайку (4).

2. Снять поворотный излив (6). Заменить уплотнительные кольца (7).

Сборка.

Происходит в обратном порядке.

Возможные проблемы.

-  Подтекание из излива.
-  Подтекание из-под рукоятки 

(4)

.

Способ устранения. Замена картриджа.

1. Вынуть заглушку-указатель (1) из рукоятки смесителя, открутить стопорный винт 

(2) специальным ключом, снять рукоятку (3), затем отвинтить стопорную гайку (4).

2. Заменить картридж (5), соблюдая при этом, чтобы штифт на нем попал в 

направляющее углубление в корпусе смесителя.

SVENSKA - Köksblandare

OBS! Vid ny installation av blandare skall de anslutande rören ha spolats igenom. 

Felsymptom:

- Läckage från svängpipens översta och nedersta del.

Åtgärd:

Byte av o-ringar:
1. Ta bort täckbrickan (1), skruva lös skruven (2,5 mm insex) (2)  
Lyft av spaken (3) skruva av täckringen (4).
2. Lyft upp svängpipen (6) Byt ut manschett/o-ringarna.

Montering:

I omvänd ordning - Rengör och fetta in täckbrickans gängor, 10-12Nm.

Felsymptom:

- Dropp från pipen.
- Vatten tränger upp vid täckringen (4). 

Åtgärd:

Byt ut keramikinsatsen:
1. Ta bort täckbrickan (1), skruva lös skruven (2,5 mm insex) (2) Lyft av spaken (3)  
skruva av täckringen (4).
2. Byt ut insatsen (5) säkerställ att styrstiften hamnar i hålen i botten av blandaren.

Отзывы: