Mora armatur MMIX W1 Скачать руководство пользователя страница 5

Monteringsanvisning / Installation instruction

 Rev. 002 -  15.05. MA nr 1003838

Mora MMIX W1 

5  (5)

FRANCAIS

MONTAGE

Nous vous recommandons de faire appel à un installateur agréé.

N B ! Lors de l’installation, rincer les conduits menant au mitigeur avant de monter 
ce dernie.

Remplacement du mitigeur inverseur de baignoire:

Réglez l’inverseur en position fermée puis dévissez le bouton en tournant la vis à 
l’intérieur de l’orifice d’évacuation. Dévissez ensuite l’inverseur à l’aide d’une clé six 
pans de 12 mm. Remonter dans l’ordre inverse.

SYMPTÔME/MESURE

Faible débit:

- Déposer l’embout de robinet (a) et nettoyer les impuretés présentes dans le corps 
du robinet.
- Si le problème persiste, nettoyer les filtres (b) dans les raccords d’entrée. Fermer 
d’abord l’arrivée d’eau. Déposer le mitigeur de la rosace murale.

Fuite au niveau du bec ou de la fixation du levier quand le mitigeur est 

fermé:

-

 Remplacer le bloc en céramique (c) : Fermer d’abord l’arrivée d’eau. Effectuer dans 

l’ordre [1] à [5].
Le remplacement exige l’outil spécial Mora Armatur (réf. 891096). Au besoin, 
nettoyer le plan d’étanchéité des trois joints de la cartouche céramique. N B ! Ne pas 
rayer la surface.

Réglage du blocage de température:

Le blocage de température se règle en modifiant la position de la bague de tempé-
rature (a). Plus on tourne la bague vers le moins, plus la limitation de débit d’eau 
chaude est importante.
En tournant le limiteur de débit (b) 4 x 90°, quatre différents débits peuvent être 
réglés. Orientez le talon souhaité sur la butée. Plus le talon est grand, plus le débit 
est réduit.

Les produits à mettre au rebut peuvent être retournés à Mora Armatur pour 

recyclage.

NEDERLANDS

MONTAGE

Wij bevelen aan dat u een professionele installateur raadpleegt.

Let op! Bij een installatie moeten de leidingen naar de mengkraan worden schoong-
espoeld voordat de mengkraan wordt gemonteerd.

Omschakelaar badmengkraan vervangen:

Met de omschakelaar in de gesloten stand schroeft u de knop eraf door aan de 
schroef in de uitloop te draaien. Vervolgens schroeft u de omschakelaar eruit in neer-
waartse richting met een 12 mm inbussleutel. In omgekeerde volgorde monteren.

STORINGZOEKEN/SERVICE

Slechte stroom:

- Demonteer de perlator (a) en verwijder waterverontreinigingen van de inzet.
- Als dat niet helpt, moet u de filters (b) in de inlaatnippels schoonmaken. Sluit eerst 
de watertoevoer af. Demonteer de mengkraan van de wandplaat.

Lekkage uit de uitloop of hendelbevestiging als de mengkraan dicht is:

-

 Vervang de keramische inzet (c): Sluit eerst de watertoevoer af. In de volgorde 

[1]–[5] uitvoeren.
Voor het vervangen is servicegereedschap van Mora Armatur nodig (Art.nr. 891096). 
Indien nodig maakt u de zitting schoon op de plek waar de drie pakkingen van de ke-
ramische inzet afdichten. Let op! Zorg dat er geen krassen op het oppervlak komen.

Temperatuurbegrenzer instellen:

Door de temperatuurring (a) er opnieuw op te leggen, regelt u de temperatuurbegren-
zer. Hoe meer u deze naar min draait, hoe groter de warmwaterbegrenzing.
Door de stroombegrenzer (b) 4x90° te draaien, kunt u vier verschillende stromen 
instellen. Keer de gewenste nok in de richting van de aanslagnok. Hoe groter de nok, 
hoe minder stroom.

Oude producten kunnen bij Mora Armatur worden ingeleverd voor recycling.

DANSK

MONTERING

Vi anbefaler, at du benytter en professionel VVS-installatør.

OBS! Ved installering skal ledningerne frem til blandingsbatteriet spules rene, inden 
blandingsbatteriet monteres.

Udskiftning af karbatteriets omskifter:

Med omskifteren i lukket stilling skrues knoppen af ved at dreje på skruen inde i 
udløbsstudsen. Skru derefter omskifteren ud nedad, brug en 12 mm unbrakonøgle. 
Monter i omvendt rækkefølge.

FEJLSØGNING/SERVICE

Dårlig stråle:

- Demonter strålesamleren (a), og rens indsatsen for vandforureninger.
- Hvis det ikke hjælper, renses filtrene (b) i indløbsniplerne. Luk først for vandtilførs-
len. Afmontér blandingsbatteriet fra vægpladen.

Lækage fra tud eller greb, når der er lukket for blandingsbatteriet:

-

 Udskift keramikindsatsen (c): Luk først for vandtilførslen. Udfør i rækkefølgen [1]–

[5]. Udskiftningen kræver Mora Armatur serviceværktøj (Art.nr. 891096). Ved behov 
renses sædet, hvor keramikindsatsens tre pakninger tætner.  
OBS! Pas på ikke at ridse overfladen.

Indstilling af temperaturspærre:

Ved at ændre indstillingen af temperaturringen (a) reguleres temperaturspærren. Jo 
mere den drejes mod minus, jo større bliver begrænsningen af det varme vand.
Ved at dreje volumenbegrænseren (b) 4 x 90° kan der indstilles fire forskellige flows. 
Vend den ønskede klods mod stopklodsen. Jo større klods jo mindre flow.

Udtjente produkter kan indleveres til Mora Armatur til genvinding.

NORSK

MONTERING

Vi anbefaler at du bruker en profesjonell VVS-installatør.

OBS! Ved installasjon må ledningene frem til blandebatteriene spyles rene før blan-
debatteriet monteres.

Bytte av badekarbatteriets omkaster:

Med omkasteren i stengt stilling skrus knotten av ved å vri på skruen inne i utløpet. 
Skru deretter ut omkasteren nedover, bruk 12 mm sekskantnøkkel. Monter i omvendt 
rekkefølge.

FEILSØKING/SERVICE

Dårlig vanntrykk:

- Demonter strålesamleren (a) og rengjør innsatsen for vannforurensninger.
- Hvis det ikke hjelper, rengjør filtrene (b) i innløpsniplene. Steng først av innkom-
mende vann. Demonter blandebatteriet fra veggplaten.

Lekkasje fra tuten eller spakinnfestingen når kranen er stengt:

-

 Bytt keramikkinnsatsen (c): Steng først av innkommende vann. Utfør i rekkefølge 

[1]–[5]. Byttet krever Mora Armatur serviceverktøy (art. nr. 891096). Ved behov 
rengjør setet der keramikkinnsatsens tre pakninger tetter.  
OBS! Unngå å lage riper i overflaten.

Innstilling av temperatursperre:

Temperatursperren reguleres ved å vri på temperaturringen (a). Jo mer den vris mot 
minus, desto større blir varmtvannsbegrensningen.
Ved å vri på vannmengdebegrenseren (b) 4x90° kan man stille inn fire ulike 
vannmengder. Vend ønsket klakk mot stoppklakken. Jo større klakk, desto mindre 
vannmengde.

Uttjente produkter kan leveres til Mora Armatur for gjenvinning

SUOMI

ASENNUS

Suosittelemme, että käännyt ammattitaitoisen LVI-asentajan puoleen.

HUOM! Ennen hanan asennusta on hanojen tulojohdot huuhdeltava
puhtaiksi.

Ammehanan vaihtimen vaihto:

Nuppi irrotetaan vaihtimen ollessa suljetussa asennossa liitännän sisällä olevaa 
ruuvia kiertämällä. Kierrä sen jälkeen vaihdin irti alaspäin, käytä 12 mm kuusiokolo-
avainta. Asenna päinvastaisessa järjestyksessä.

VIANETSINTÄ/HUOLTO

Huono virtaama:

- Irrota poresuutin (a) ja puhdista sisäosa veden mukana tulleista epäpuhtauksista.
- Jos se ei auta, puhdista tulonippojen suodattimet (b). Sulje ensin tulovesi. Irrota 
hana seinäasennuslevystä.

Vuoto juoksuputkesta tai säätövivun juuresta hanan ollessa suljettuna:

-

 Vaihda keraaminen säätökasetti (c): Sulje ensin tulovesi. Toimi järjestyksessä [1] - [5].

Vaihdossa tarvitaan Mora Armaturin erikoistyökalu (Tuotenro 891096). Puhdista 
tarvittaessa hanarungon pohja, johon keraamisen säätökasetin kolme tiivistettä 
asettuvat. HUOM! Älä naarmuta pintaa.

Lämpötilan rajoittimen säätö:

Lämpötilan rajoitusta säädetään muuttamalla lämpötilan rajoitinrenkaan (a) asentoa. 
Mitä enemmän sitä käännetään miinusta kohti, sitä enemmän se rajoittaa lämpimän 
veden tuloa. Kääntämällä virtaaman rajoitinta (b) 4x90° voidaan asettaa neljä erilais-
ta virtaamaa. Käännä rajoittimen haluttu korko pidätinkorkoa vasten. Mitä suurempi 
korko, sitä pienempi virtaama.

Käytetyt tuotteet voidaan palauttaa Mora Armaturille kierrätettäviksi.

中文

安装

(A) 本产品应该由具有资质的人员进行安装。

注意!使用新连接管连接本产品本体之前,要使用清水将管道冲洗干净

(B) 更换浴缸龙头的分水器

在分流器闭合的状态中,通过转动在外部出水口的螺纹旋转拧开把手。 然后使用
12mm 六角扳手拧下分流器。按照相反次序重新安装新的分流器

故障排除/服务

(C) 出水量过小:

拆卸起泡器(a),将过滤网中的残渣清除。

如果上述方法不可行,那就需要清洁橡胶入水嘴的过滤器。首先关闭进水供应。

将混合龙头从墙上固定装置断开

(C) 当混合龙头关闭时,出水嘴或者出水嘴连接的地方有漏水现象:

更换陶瓷阀芯(c)。首先关闭进水供应. 按照[1]-[5]的步骤去做

请使用本公司产品(商品编号:891096)的配套的工具。

(D) 设置温度限制

温度限制器可以通过调整温度圈(见图示D①)来设定。如果拧向减号一边,温

度就会降低;如果拧向加号一边,温度就会升高。(见图示D (a:1)).

4种不同的水流设置可以靠旋转水流调节器(b)4次而进行设定。

Отзывы: