background image

6

ITALIANO

manda di far controllare dal produttore o da un laboratorio autorizzato, almeno ogni 2 anni, l’idoneità 
all’uso del vostro prodotto. Per ispezione periodica si intende un esame delle seguenti parti:
• La struttura del bastone 
• Verificare l’usura dei puntali ove presenti  

In caso di riparazione devono essere utilizzati soltanto ricambi ed accessori originali. 

12. Pulizia e disinfezione

12.1 Pulizia
Utilizzare  esclusivamente  un  panno  umido  per  rimuovere  la  polvere,  usare  un  panno  umido 
con del sapone neutro per rimuovere lo sporco più difficile. Asciugare bene prima dell’utilizzo. 
Utilizzare acqua ad una temperatura non superiore ai 30 °C. Non utilizzare macchine di lavaggio 
a getto di acqua e/o vapore.
   
12.2 Disinfezione
Se è necessario effettuare una disinfezione del prodotto utilizzare un comune detergente disinfettante.

N.B.

  Evitare  assolutamente  l’utilizzo  di  prodotti  acidi,  alcalini  o  solventi  come  ad  esempio 

l’acetone o il diluente.

13. Condizioni di smaltimento 

AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA 
DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC
Alla  fine  della  sua  vita  utile  il  prodotto  non  deve  essere  smaltito  insieme  ai  rifiuti  urbani. 
Può  essere  consegnato  presso  gli  appositi  centri  di  raccolta  differenziata  predisposti  dalle 
amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire 
separatamente il prodotto consente di evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e 
per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di 
cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energie e di risorse. Per rimarcare 
l’obbligo di smaltire separatamente le apparecchiature elettromedicali, sul prodotto è riportato 
il marchio del contenitore di spazzatura mobile sbarrato.

TRATTAMENTO DELLE BATTERIE ESAUSTE - (Direttiva 2006/66/CE)
Questo  simbolo  sul  prodotto  indica  che  le  batterie  non  devono  essere  considerate  come  un 
normale  rifiuto  domestico.  Assicurandovi  che  le  batterie  siano  smaltite  correttamente 
contribuisce  a  prevenire  potenziali  conseguenze  negative  per  l’ambiente  e  per  la  salute  che 
potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento.Il riciclaggio dei materiali 
aiuta  a  conservare  le  risorse  naturali.  Conferire  le  batterie  esauste  presso  i  punti  di  raccolta 
indicati per il riciclo. Per in formazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle batterie esauste 
o  del  prodotto  potete  contattare  il  Comune,  il  servizio  locale  di  smaltimento  rifiuti  oppure  il 
negozio dove avete acquistato l’apparecchio.

14. Caratteristiche tecniche

14.1 Materiale
Manico: ABS + PC (policarbonato)
Fusto: alluminio 

Содержание RP165

Страница 1: ...MA RP165 01 A_06 2015 BASTONE CON LUCE E AVVISO ACUSTICO MANUALE D ISTRUZIONE WALKING STICK WITH LIGHT AND WARNING BUZZER INSTRUCTION MANUAL...

Страница 2: ...g 4 9 MODALIT D USO Pag 4 9 1 Caratteristiche del manico Pag 5 10 FUNZIONAMENTO DELLA LUCE E DELL AVVISO ACUSTICO Pag 5 10 1 Funzionamento pulsanti ON OFF Pag 5 11 MANUTENZIONE Pag 5 12 PULIZIA E DISI...

Страница 3: ...iva 93 42 CEE come prescritto dall allegato VII della suddetta direttiva 2 I dispositivi in oggetto NON SONO STRUMENTI DI MISURA 3 I dispositivi in oggetto NON SONO DESTINATI AD INDAGINI CLINICHE 4 I...

Страница 4: ...il corretto inserimento del pulsante nel foro nonch l assemblaggio del dispositivo 8 Avvertenze per l utilizzo Usare con prudenza su superfici bagnate e scivolose Non superare il peso massimo pazient...

Страница 5: ...i laccetto per fissaggio al polso Funzionamento con 2 batterie alcaline di tipo AAA NON COMPRESE 10 Funzionamento della luce e dell avviso acustico Sollevare per aprire il coperchio Inserire le 2 batt...

Страница 6: ...colta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio Smaltire separatamente il prodotto consente di evitare possibili conseguenze n...

Страница 7: ...manuale Non sono coperti da questa garanzia componenti usurabili se il danno da imputarsi al normale utilizzo del prodotto 15 1 Riparazioni Riparazione in garanzia Nel caso in cui un prodotto Moretti...

Страница 8: ...sulla durata di una garanzia implicita oppure l esclusione o la limitazione di danni accidentali o indiretti in relazione a prodotti per i consumatori In tali stati o paesi alcune esclusioni o limita...

Страница 9: ...8 WARNINGS FOR A CORRECT USE Pag 11 9 HOW TO USE Pag 11 9 1 Handle features Pag 11 10 LIGHT AND BUZZER WARNING Pag 12 11 MAINTENANCE Pag 12 12 CLEANING AND DISINFECTION Pag 12 12 1 Cleaning Pag 12 12...

Страница 10: ...in the Medical Devices Directive 93 42 EEC and further modifi cations To this end Moretti S p A guarantees and declares as follows under its own responsibility 1 The devices in question satisfy the e...

Страница 11: ...ically check its sturdiness the stability and the rubber tips are in good conditions Replace them once worn out In case of doubts about use adjustment or maintenance contact your dealer Keep it away f...

Страница 12: ...tient and physician s safety we recommend to let check the device by the manufacturer or by laboratory authorized every 2 years For periodic inspection we mean an examination of the following parts Th...

Страница 13: ...the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste By ensuring these batteries are disposed of correctly you will help preven...

Страница 14: ...ir is covered by warranty Repair or replacement does not renew or extend the warranty Repair not covered by warranty A product not covered by warranty can be returned for repairing only after receivin...

Страница 15: ...______________________________________________ Purchased on date _ ________________________________________________ Retailer _ __________________________________________________________ Address_______...

Страница 16: ......

Отзывы: