background image

9

E

SP

AÑOL

8.4.5 Asiento

Antes de sentarse, poner el andador sobre una superficie plana y sólida y bloquear los frenos.
Asegurarse de que el bloqueo esté bien fijado y el andador esté en una posición estable.

¡ATENCIÓN! Sentarse distribuyendo el peso sobre todo el asiento. 
No sentarse empujando sólo sobre un lado.

9. MODO DE USO

•  Comenzar a empujar en posición erguida con ambas manos en las empuñaduras;
•   Asegurarse  de  tener  las  manos  secas  antes  de  utilizar  el  andador,  para  evitar  riesgos 

de resbalamiento;

•  Caminar manteniendo la posición erguida con la mirada hacia delante y no hacia abajo;
•   No empujar el andador demasiado lejos del cuerpo; esto podría causar caídas y cargas inadecuadas;
•  No utilizar el andador para superar escalones de más de 20 mm;
•   Durante  el  uso  en  exteriores,  utilizar  aceras  conformes  a  las  normas  para  el  abatimiento 

de las barreras arquitectónicas;

•   En caso de tener que superar pequeños obstáculos, hacer palanca sobre los estribos traseros 

para levantar la parte delantera del andador (sólo modelos RP540 - RP545 - RP550 - RP551)

10. FRENOS

El  buen  funcionamiento  de  los  frenos  depende  del  desgate  y  la  suciedad  acumulada  en  las 
ruedas. Verificar la condición de los frenos y las ruedas antes de cada uso.

10.1 Uso del freno

Para frenar el andador, tirar de las palancas de los frenos con los dedos hacia arriba hasta que 
el andador ralentice o se detenga. Para seguir moviendo el andador, soltar el freno.

10.2 Bloqueo del freno (freno de estacionamiento)

Presionar hacia abajo las palancas de los frenos con la palma de la mano; cuando se oiga “clic”, 
las  ruedas  estarán  bloqueadas.  Levantar  los  tiradores  del  freno  para  desbloquear  la  posición 
de parada.

¡ATENCIÓN! Si el usuario está detenido, los frenos deben estar bloqueados

11. MANTENIMIENTO 

Los  productos  de  la  línea  MOPEDIA  fabricados  por  Moretti  S.p.A.  que  se  introducen 
en el comercio han sido cuidadosamente controlados y provistos de marca CE. Para la seguridad 
del paciente y del médico se recomienda hacer controlar la idoneidad del andador al fabricante 
o  a  un  laboratorio  autorizado  al  menos  cada  2  años.  En  caso  de  reparación,  utilizar  sólo 
repuestos y accesorios originales. 
La vida útil del producto depende del uso, el mantenimiento, el almacenamiento y la limpieza.

12. LIMPIEZA

Para la limpieza de las partes, utilizar exclusivamente un paño húmedo con detergentes neutros. 
No  utilizar  detergentes  con  contenido  de  solventes,  ni  cepillos  metálicos  u  objetos  abrasivos 
o puntiagudos, ya que podrían dañar el producto.

13. CUIDADO DE LAS RUEDAS

1.   Limpiar las ruedas con agua tibia y detergente neutro. Secar con un paño limpio. 
2.  Lubricar periódicamente las ruedas.

Содержание GAYA 2.0

Страница 1: ...MA RP5xx 03 A_ITA_09 2020 ROLLATORS IN ALLUMINIO MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO...

Страница 2: ...pag 6 8 3 1 Chiusura del rollator pag 7 8 3 2 Installazione delle maniglie e regolazione delle impugnature pag 7 8 3 3 Installazione borsa portaoggetti pag 7 8 3 4 Sedile pag 7 8 4 Montaggio modelli...

Страница 3: ...o su terreno roccioso o su piani inclinati perch il rollator pu risultare instabile L apparecchio non concepito per il trasporto di persone o altro materiale ATTENZIONE vietato l utilizzo del seguente...

Страница 4: ...r evitare una flessione libera ed eccessiva del cavo 3 Il mancato rispetto di queste semplici avvertenze pu provocare lesioni personali 4 Il rollator pu essere usato solo su una superficie solida e pi...

Страница 5: ...are che il dispositivo di bloccaggio della seduta sia correttamente inserito Controllare il corretto funzionamento del freno normale e del freno di stazionamento 8 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 8 1 Prima de...

Страница 6: ...garantir il posizionamento delle braccia piegate a circa 20 30 quando si usa il rollator 8 2 3 Installazione borsa portaoggetti Per installare la borsa portaoggetti appendere le orecchie della borsa s...

Страница 7: ...do sicuro e alla stessa altezza Il rollator dotato di maniglie regolabili in altezza per soddisfare tutte le esigenze dell utente ATTENZIONE Regolare l altezza del rollator in modo tale che un utente...

Страница 8: ...e il rollator 8 4 2 Installazione delle maniglie e regolazione delle impugnature Inserire le maniglie nella struttura e bloccarle in modo adeguato Il rollator dotato di maniglie ad altezza regolabile...

Страница 9: ...prima di ogni utilizzo 10 1 Utilizzo del freno Per frenare il rollator tirare le leve dei freni con le dita verso l alto fino a quando il rollator rallenta o si ferma Per continuare a muovere il rolla...

Страница 10: ...minio Dimensioni e pesi Kg Portata MAX RP545 69 79 92 54 62 47 27 7 6 20 20 136 Dimensioni e pesi Kg Portata MAX RP550 70 77 94 55 62 48 28 7 5 20 20 136 Serie URANO 2 0 Codici prodotto RP550 Seduta 4...

Страница 11: ...modifiche non autorizzate danni di spedizione diversa dalla spedizione originale da Moretti oppure dalla mancata esecuzione della manutenzione cos come indicato nel manuale Non sono coperti da questa...

Страница 12: ...non violazione e non interferenza Moretti non garantisce che l uso del prodotto Moretti sar ininterrotto o senza errori La durata di eventuali garanzie implicite che possano essere imposte dalle norm...

Страница 13: ...___________________________ Acquistato in data____________________________________________________________ Rivenditore __________________________________________________________________ Via __________...

Страница 14: ...14 ITALIANO NOTE...

Страница 15: ...15 ITALIANO NOTE...

Страница 16: ......

Страница 17: ...MA RP5xx 03 A_ENG_09 2020 ALUMINUM ROLLATORS INSTRUCTION MANUAL ENGLISH...

Страница 18: ...6 8 3 Assembling model RP545 pag 7 8 3 1 Folding the rollator pag 7 8 3 2 Installation of the handles and adjustable handles pag 7 8 3 3 Bag installation pag 7 8 3 4 Seat pag 7 8 4 Assembling models R...

Страница 19: ...heels can reach the land It can t be used on rock ground or on slanted area as the rollator can be unstable The device is not intended to carry people or things WARNING Do not use the product for a pu...

Страница 20: ...er every height adjustment to avoid a free flexion of the cable Breaking this simple rules can cause personal damages The rollator can be used only on a hard flat surface Do not use the rollator to cl...

Страница 21: ...ation of the brake and the regular brake 8 ASSEMBLING INSTRUCTION 8 1 Before assembling the product Unpack the product and check that no damage has occurred during shipping In the event when the rolla...

Страница 22: ...t his sides have the pulse height handles This will ensure the positioning of the arms bent at about 20 30 when using the rollator 8 2 3 Bag installation To install the bag hang the ears of the bag on...

Страница 23: ...ss the spring button and set to the desired height Repeat the opposite side and make sure that both handles are secure and set at the same height before use The rollator is equipped with height adjust...

Страница 24: ...ld the rollator Lift up the seat firmly to close the rollator 8 4 2 Installation of the handles and adjustable handles Insert the handles into the frame and lock them in an appropriate manner The roll...

Страница 25: ...brake To brake the rollator pull the brake lever with your fingers upwards until the rollator slows down or stops To continue to move the rollator release the brake handles 10 2 Lock the brake handbr...

Страница 26: ...um Weight and dimensions Kg MAX Weight RP545 69 79 92 54 62 47 27 7 6 20 20 136 Weight and dimensions Kg MAX Weight RP550 70 77 94 55 62 48 28 7 5 20 20 136 Series URANO 2 0 Product codes RP550 Seat 4...

Страница 27: ...e warranty period Moretti will estimate with customer if the fault can be cover from warranty Moretti at its unquestionable discretion could repair or replace the item with a Moretti dealer or with ow...

Страница 28: ...______________________________________________ Address _______________________ Town city_______________________________________ Sold to_________________________________________________________________...

Страница 29: ...13 ENGLISH NOTES...

Страница 30: ...14 ENGLISH NOTES...

Страница 31: ...15 ENGLISH NOTES...

Страница 32: ......

Страница 33: ...MA RP5xx 03 A_ESP_09 2020 ANDADOR DE ALUMINIO MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPA OL...

Страница 34: ...545 pag 6 8 3 1 Cierre del andador pag 7 8 3 2 Instalaci n de los asideros y regulaci n de las empu aduras pag 7 8 3 3 Instalaci n de la bolsa portaobjetos pag 7 8 3 4 Asiento pag 7 8 4 Montaje modelo...

Страница 35: ...las ruedas No utilizar el andador sobre terrenos rocosos o planos inclinados ya que podr a resultar inestable El aparato no est dise ado para el transporte de personas u otros materiales ATENCI N Est...

Страница 36: ...evitar una flexi n libre y excesiva del cable 3 El incumplimiento de estas advertencias sencillas puede causar lesiones personales 4 El andador puede utilizarse s lo sobre una superficie s lida y plan...

Страница 37: ...cia el bastidor Que el dispositivo de bloqueo del asiento est correctamente insertado El correcto funcionamiento del freno com n y del freno de estacionamiento 8 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 8 1 Antes del...

Страница 38: ...as empu aduras Esto garantiza la posici n de los brazos flexionados a aproximadamente 20 30 cuando se utiliza el andador 8 2 3 Instalaci n de la bolsa portaobjetos Para instalar la bolsa portaobjetos...

Страница 39: ...de manera segura y a la misma altura El andador est dotado de asideros de altura regulable para responder a todas las necesidades del usuario ATENCI N Regular la altura del andador de modo que un usu...

Страница 40: ...andador 8 4 2 Instalaci n de los asideros y regulaci n de las empu aduras Poner los asideros en la estructura y bloquearlos correctamente El andador est dotado de asideros de altura regulable mediante...

Страница 41: ...uso 10 1 Uso del freno Para frenar el andador tirar de las palancas de los frenos con los dedos hacia arriba hasta que el andador ralentice o se detenga Para seguir moviendo el andador soltar el fren...

Страница 42: ...uminio Medidas y pesos kg Capacidad MAX RP545 69 79 92 54 62 47 27 7 6 20 20 136 Medidas y pesos kg Capacidad MAX RP550 70 77 94 55 62 48 28 7 5 20 20 136 Serie URANO 2 0 C digos producto RP550 Asient...

Страница 43: ...s durante el env o diferente del env o original de Moretti falta del mantenimiento indicado por el manual No est n cubiertas por la garant a piezas sujetas a deterioro si el da o es causado por el uso...

Страница 44: ...interferencia Moretti no garantiza que el uso del producto Moretti no pueda presentar interrupciones o errores La duraci n de eventuales garant as impl citas que puedan ser impuestas por normas de ley...

Страница 45: ...______________________________________________ Calle _______________________ Localidad ________________________________________ Vendido a_ _____________________________________________________________...

Страница 46: ...14 ESPA OL NOTAS...

Страница 47: ...15 ESPA OL NOTAS...

Страница 48: ...MORETTI S P A Via Bruxelles 3 Meleto 52022 Cavriglia Arezzo Tel 39 055 96 21 11 Fax 39 055 96 21 200 www morettispa com info morettispa com...

Отзывы: