background image

WHAT MOVES YOUR WORLD 

 

User Manual 
Mounting and Installation Notes 
D670/1/2/3/4/5 Series – Proportional Valves and Servo Valves 
 
Benutzerinformation 
Montage- und Inbetriebnahme-Hinweise 
Baureihen D670/1/2/3/4/5 – Proportional- und Servoventile 
 
Manuel de l’utilisateur 
Instructions de mise en service 
Séries D670/1/2/3/4/5 – Valves proportionnelles et servovalves 
 
Manuale dell’utilizzatore 
Istruzioni di montaggio ed installazione 
Serie D670/1/2/3/4/5 – Valvole proporzionali e servovalvole 
 
Manual del usuario 
Instrucciones de montaje y puesta en marcha 
Series D670/1/2/3/4/5 – Válvulas proporcionales y servoválvulas 
 

 

 
 
 
 

 
 
 
 
 

 

B97072-67x, Rev. H, October 2015 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание D670 Series

Страница 1: ...al und Servoventile Manuel de l utilisateur Instructions de mise en service S ries D670 1 2 3 4 5 Valves proportionnelles et servovalves Manuale dell utilizzatore Istruzioni di montaggio ed installazi...

Страница 2: ...fatalities serious personal injuries and serious damage to property Only properly qualified and authorized users may work with and on the valves When working with and on the valves machine observe th...

Страница 3: ...ematic tag attached to electronics housing or refer to the catalog or the installation drawing Connection Signal lines shielded shielding connected at both ends and additionally connected to reference...

Страница 4: ...h ServoJet pilot valve must not be replaced by the customer Pay attention to cleanliness of the valve and of the surroundings Transportation storage Before transportation seal the base of the valve us...

Страница 5: ...und erheblichen Sachschaden verursachen Arbeiten mit und an Ventilen d rfen ausschlie lich von hierf r qualifizierten und autorisierten An wendern durchgef hrt werden Bei Arbeiten mit und an Ventilen...

Страница 6: ...Katalog oder auf der Einbauzeichnung Anschluss Signalleitungen geschirmt Schirm beidseitig auf legen und zus tzlich steuerungsseitig mit Bezugspotenzial 0 V verbinden wegen EMV Schutzleiter anschlie...

Страница 7: ...erden auch von Vorsteuer und Wegeventilen Beim D670 und D671 mit ServoJet Vorsteu erventil d rfen die O Ringe des Vorsteuerventils und des Wegeventils nicht vom Kunden getauscht werden Dabei ist auf S...

Страница 8: ...ei der Entsorgung der Ventile der Ersatzteile oder des Zu beh rs der nicht mehr ben tigten Verpackungen der Hydrau likfl ssigkeit oder der zur Reinigung verwendeten Hilfsmittel und Substanzen m ssen d...

Страница 9: ...ons incorrectes sur les com mandes installations peuvent entrainer des malfonc tionnements et des dommages graves sur les per sonnes et sur le mat riel Seules les personnes autoris es et qualifi es pe...

Страница 10: ...uette du bo tier lectronique au catalogue ou au plan d en combrement Raccordement C bles prot g s la protection doit tre rac cord e aux deux extr mit s et galement connect e au 0 V de r f rence du c t...

Страница 11: ...euf Pour ce faire mettre en place d abord le joint torique 5 puis le filtre disques 4 et le joint torique 3 de fa on que la face du filtre disques comportant une empreinte soit dirig e vers l ex t rie...

Страница 12: ...Par suite une v rification de la configuration et une modification des param tres doivent tre effectu es avant r installation Si besoin l utilisateur devra restaurer la configu ration et les param tr...

Страница 13: ...ni materiale Lavori con e su valvole possono essere eseguiti esclusivamente da utilizzatori specificamente qualificati ed autorizzati Durante i lavori con e su valvole impianto mecca nico osservare le...

Страница 14: ...o deve essere schermato la schermatura va collegata ad entrambe le estremit e inoltre va collegato al potenziale di riferimento 0 V sul lato del controllo per miglio rare la CEM Collegare il terminale...

Страница 15: ...guarnizioni O ring Gli O ring sulle superfici di montaggio possono essere sostituiti dal cliente anche se montati su valvole pilota e distributore Delle D670 e D671 con valvola pilota ServoJet gli O r...

Страница 16: ...imento Per lo smaltimento delle valvole parti di ricambio o accessori materiali d imballo non pi utilizzati liquidi idraulici oppure de tergenti o altre sostanze utilizzate per la pulizia devono esser...

Страница 17: ...r un error de montaje y o fallo de un componente ADVERTENCIA Trato no apropriado El trato no apropriado de las v lvulas las herramine tas los accesorios puede causar muerte lesiones graves y da os mat...

Страница 18: ...talla conec tada en ambos extremos y adicionalmente conectada al cero de referencia de potencial 0 V en el lado del control para me jorar EMC Conectar el conductor de protecci n Seguir la nota t cnica...

Страница 19: ...cas de las su perficies de montaje pueden ser cambiadas por el cliente tambien las de las v lvulas pilotas y las de las v lvulas distri buidoras En el modelo D670 y D671 con ServoJet las jun tas t ric...

Страница 20: ...9 Eliminaci n de residuos Al eliminar desechos los residuos de v lvulas de accesorios del embalaje superfluo de liquido hidr ulico de los medios de limpieza usados y de substancias de limpieza usadas...

Страница 21: ...g com Japan 81 46 355 3767 info japan moog com Korea 82 31 764 6711 info korea moog com Luxembourg 352 40 46 401 info luxembourg moog com The Netherlands 31 252 462 000 info thenetherlands moog com No...

Отзывы: