manualshive.com logo in svg
background image

16

www.DeubaXXL.de

5. Re-prime the filter tank. 

6. Correctly locate the o-ring. 

7. Replace the lid (hand tighten) only. 

8. Switch on pump. In Climates where the pump may be exposed to frost or freezing, 

care must be taken to ensure the pump is protected from damage. 

It is recommended that if the pump is not used during winter period it should be drained 

completely and store pump in a dry location. Do not replace the drain plug. Store it in 

a safe place when not use. An example would be store plug in the filter tank basket. 

When you re activate the pump ensure all seals and o-rings are in operational condition, 

re-grease if necessary, replace if unsure of condition. Check that the motor shaft moves 

freely before re-activation.

WARNING

1.When  connecting  electric  cables  to  the  motor  of  the  pump,  be  careful  to 

correctly  arrange  them  inside  the  connection  box,  verify  that  no  bits  of  cable  are 

left  inside  the  box  on  closing  it.  See  that  the  ground  wire  is  correctly  connected. 

When  connecting  the  motor,  follow  the  wiring  diagram  supplied  with  the  pump. 

 

2. Be especially careful that no water enters the motor or electrical parts under voltage. 

 

3.  In  the  event  that  the  planned  use  is  not  as  specified, 

adaptations  and  supplementary  technical  rules  may  be  necessary. 

 

4.  Before  starting  the  pump,  verify  the  calibration  of  the  electrical 

protection  devices  of  the  motor  and  that  the  protections  against 

electrical  and  mechanical  contacts  are  correctly  positioned  and  attached. 

 

5. It is advisable to follow the steps listed below before handling the pump in any way. 

 

a) Turn off the voltage to the pump. 

b) Lock starting devices. 

c) Verify that there is no voltage in the circuits, including ancillary devices and auxiliary 

circuits. 

d) Wait until motor stops completely. The above list should be considered indicative 

and not binding for the purpose of safety;specific safety rules may exist in particular 

regulations.

Regularly verify

1. 

The correct attachments of the mechanical parts and of the support screws of the 

pump. 

2. 

The  correct  position,  attachment  and  condition  of  the  supply  cables  and  of  the 

insulating parts. 

3. 

The temperature of the motor. In the event of any excessive high, stop immediately 

and have it repaired. 

4. 

The vibration of the pump. In the case of any excessive high, stop immediately and 

have it repaired..

CAUTION

Owing to the complexity of the cases covered, the instructions for installation, 

Содержание 108362

Страница 1: ...tarbeiter wenden www Deubaservice de Der direkte Weg zu unseren neusten Produkten Angeboten und vieles mehr www DeubaXXL de Pumpe f r Sandfilter 1 Instruction Pumps For your protection please read the...

Страница 2: ...Werkzeugen arbeiten Stellen sie sicher dass dieses Produkt vor Gebrauch vollst ndig montiert ist Verwenden Sie zur Reinigung einen Schwamm und warmes Seifenwasser Verwenden Sie keine l sungsmittelhal...

Страница 3: ...fizierte Person ersetzt werden um eine Gef hrdung zu vermeiden Die Pumpe muss ber einen Fehlerstromschutzschalter FI Schalter versorgt werden der einen Bemessungsfehlerstrom von maximal 30mA aufweist...

Страница 4: ...nmittelbaren autorisierten Vertriebspartnern Um eine Gef hrdung zu vermeiden muss ein besch digtes Stromkabel von dem Hersteller seiner Kundendienstabteilung oder einer hnlich qualifizierten Person au...

Страница 5: ...ichtige Spannung und den richtigen Stromdurchfluss gem den Verdrahtungsanweisungen angeschlossen werden 5 Alle Arbeiten an der Verkabelung bzw an der elektrischen Anlage d rfen nur von zugelassenen El...

Страница 6: ...Sie Wasser aus dem Filtertank verlieren ist es notwendig ihn vor dem Start wieder aufzuf llen 1 Entfernen Sie den lichtdurchl ssigen Deckel und f llen Sie den Filtertank mit Wasser 2 Setzen Sie den De...

Страница 7: ...nd des Betriebs vollst ndig ge ffnet Wenn es notwendig ist den Ausgang zu steuern verwenden Sie ein Ventil am R cklauf Achtung Ziehen Sie den Ring Lok Sieb w hrend des Betriebs nicht fest Seien Sie vo...

Страница 8: ...e die Pumpe in irgendeiner Weise handhaben a Schalten Sie die Pumpenspannung aus b Verriegeln Sie die Startvorrichtungen c berpr fen Sie ob in den Stromkreisen einschlie lich der Hilfseinrichtungen un...

Страница 9: ...versorgt berpr fen Sie ob alle elektrischen Schalter eingeschaltet sind Stellen Sie sicher dass die Leistungsschalter richtig eingestellt sind berpr fen Sie ob der Timer richtig eingestellt ist berpr...

Страница 10: ...oder falsch dimensioniertes Laufrad Die Spannung an den Motoren darf der auf dem Typenschild angegebenen Spannung um nicht mehr als 6 ber bzw unterschritten werden Lassen Sie den Elektriker die Spannu...

Страница 11: ...and warm soapy water Do not use solvent based cleaners or detergents for example bleach Those can dam age the product Intended Use Use the product only for its designed purpose of use Manufacturer wil...

Страница 12: ...ring and re circulation of water in swimming pools and spas They are designed to work with clean water at a temperature not exceeding 40 C The installation should be carried out in accordance to the s...

Страница 13: ...CD having a rated residual operating current not exceeding 30mA Children should be under close supervision to prevent them from playing with the pump This appliance is not intended for use by persons...

Страница 14: ...never be operated outside of these temperatures or damage may occur Important electrical notice The electrical installation ist o be done by a licensed electrician Each pump requires a circuit breaker...

Страница 15: ...cts to cool and lubricate the seal For pumps without strainer bodies and locater above water close suction line valve and fill pump with water in order to prime For pumps with strainer bodies and loca...

Страница 16: ...otor or electrical parts under voltage 3 In the event that the planned use is not as specified adaptations and supplementary technical rules may be necessary 4 Before starting the pump verify the cali...

Страница 17: ...hat all electrical switches are on Ensure the circuit breakers are properly set Check if timer is set properly Check motor wiring at terminals Pump jammed With power switched off turn pump shaft shoul...

Страница 18: ...e flow by throttling discharge valve Motor overload cuts out Motor not connected properly Have electrician check wiring Low incoming voltage Voltage at motors should be no more than 6 above or below n...

Страница 19: ...a votre nouvel article Veillez ne pas rayer le sol durant la manutention avec les outils Il est essentiel que l assemblage de l article soit complet conform ment aux illustrations fournies avant que c...

Страница 20: ...ification similaire afin d viter tout danger La pompe doit tre aliment e via un disjoncteur diff rentiel interrupteur FI dont le courant r siduel nominal est de 30 mA maximum Les produits mentionn s d...

Страница 21: ...personne de qualification similaire La pompe ne doit pas tre utilis e lorsque des personnes sont dans l eau La pompe doit tre aliment e via un disjoncteur diff rentiel interrupteur FI et avec un coura...

Страница 22: ...de la hauteur de refoulement totale maximale Hmax de la pompe en m tres Celle ci est indiqu e sur l tiquette de la pompe La temp rature autoris e est 0 C et 40 C La pompe ne doit jamais tre utilis e...

Страница 23: ...essous du niveau d eau Lors d un fonctionnement sec les garnitures m caniques peuvent tre rapidement endommag es et doivent tre remplac es Assurez vous qu il y a toujours suffisamment d eau dans le r...

Страница 24: ...tre utilis e pendant les mois d hiver il est conseill de la vider compl tement et de la stocker dans un endroit sec Ne remplacez pas le bouchon de vidange Conservez le dans un endroit s r lorsqu il n...

Страница 25: ...de support de pompe 2 Positionnement fixation et tat des lignes d alimentation et des pi ces isolantes 3 Temp rature du moteur En cas d augmentation excessive de la temp rature arr tez le imm diatemen...

Страница 26: ...e moteur ne fonctionne pas Le moteur n est pas aliment V rifiez que tous les interrupteurs lectriques sont sur ON Assurez vous que les disjoncteurs sont correctement r gl s V rifiez que la minuterie e...

Страница 27: ...gration de la pompe ou un rotor mal dimensionn La tension du moteur doit tre inf rieure ou gale de 6 de celle indiqu e sur la plaque signal tique Demandez un lectricien de v rifier la tension assurez...

Страница 28: ...rotege su nuevo producto Adem s tenga cuidado de no rayar el suelo cuando trabaje con herramientas Aseg rese de que este producto est completamente ensamblado antes de usarlo como se muestra en la ilu...

Страница 29: ...nterruptor FI que tenga una corriente residual nominal de m ximo 30 mA Los productos mencionados en este manual han sido especialmente desarrollados para el prefiltrado y reciclaje de agua en piscinas...

Страница 30: ...con la bomba Este dispositivo no est dise ado para que lo utilicen personas incluidos ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales limitadas o sin experiencia y o conocimientos a menos que se...

Страница 31: ...ruptor autom tico no debe ser inferior a 3 mm La bomba debe alimentarse con una corriente residual nominal de no m s de 30 mA a trav s de un transformador de aislamiento o un disyuntor de corriente re...

Страница 32: ...realizado la succi n ya que el agua ayuda a enfriar y lubricar el sello Para bombas sin carcasa de filtro ni posicionador sobre el agua cierre la v lvula de la l nea de succi n y llene la bomba con ag...

Страница 33: ...del motor se mueva libremente antes de reiniciarlo ADVERTENCIAS 1 Al conectar los cables el ctricos al motor de la bomba aseg rese de que est n colocados correctamente en la caja de conexiones y que n...

Страница 34: ...EMA CAUSA SOLUCI N La bomba no arranca Fuga en el rea de succi n Compruebe si el nivel del agua est correctamente por encima de los puntos de succi n Aseg rese de que los contenedores y filtros est n...

Страница 35: ...er m s del 6 por debajo o por encima del voltaje especificado en la placa de identificaci n Haga que el electricista verifique el voltaje aseg rese de que la bomba no est funcionando con un cable de e...

Страница 36: ...jo a las autoridades correspondientes Fuga Fuga entre la carcasa de la bomba y la tapa Contacte a los proveedores Fuga entre bomba y motor Inserte una nueva junta t rica entre la carcasa de la bomba y...

Страница 37: ...uman health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or co...

Страница 38: ...claggio pi vicino a voi Dentro de la UE este s mbolo indica que este producto no debe desecharse con la basura dom stica pueden ser eliminados Los electrodom sticos viejos contienen materiales recicla...

Страница 39: ...39 www DeubaXXL de...

Страница 40: ...hritts k nnen jederzeit ohne Ank ndigungen vorgenommen werden Das Handbuch wird regelm ig korrigiert F r technische und drucktechnische Fehler und ihre Folgen bernehmen wir keine Haftung Copyright by...

Отзывы: