background image

  

 

Maintenance and care 

Turn off the lamp and allow it to cool down completely. Wipe them off only with a damp cloth. Only 
clean the lamp when the lamp is turned off. 
 

Note 

This lamp has a day / night sensor. The lamp will automatically turn on when the illuminance is <20 
lux. As soon as the illuminance rises above the threshold again, the lamp is switched off automatically. 

 

MANUEL D’UTILISATION                                                            

 

Généralités 

 

ATTENTION ! 

Respectez les consignes de sécurité et de montage pour éviter tout risque 

de blessure ou d’endommagement du produit.

 

 

Important : 

Lisez ces instructions avec attention dans leur totalité. Gardez ces 

instructions afin de pouvoir les relire dans le futur. Si vous donnez ce produit à une autre 
personne, veuillez également faire passer cette notice. 

 

Gardez les petites pièces hors de portée des enfants. Faites particulièrement attention au moment de 
déballer le produit. Gardez les sacs plastiques et autres emballages hors de portée des enfants. 

Risque de suffocation !

 

Assurez-vous que la livraison a été faite dans son intégralité. Des réclamations ultérieures ne pourront 
pas être prises en compte.

 

Vérifier que tous les éléments et toutes les pièces n’ont subis aucun dommage. Malgré le soin 
apporté, il est possible que même le meilleur des produits ait été endommagé pendant le transport. 
Dans ce cas, ne montez pas le produit. Des pièces endommagées peuvent mettre votre santé en 
danger.

 

Ne modifiez jamais le produit ! Les modifications annulent la garantie et le produit pourrait être peu 
sûr, voir même dangereux.

 

Déballez toutes les pièces et éléments fournis et placez-les sur le dessus du carton ou toute autre 
surface plate et propre. Cela protègera votre nouvel article.

 

Veillez à ne pas rayer le sol durant la manutention avec les outils.

 

Il est essentiel que l’assemblage de l’article soit complet conformément aux illustrations fournies avant 
que celui-ci ne puisse être utilisé.

 

 

Utilisation conforme  

Utilisez le produit uniquement à des fins d´emploi. Le fabricant n'assume aucune responsabilité dans le 
cas  d´une  mauvaise  utilisation  du  produit.  Toute  modification  réalisée  sur  le  produit  aura  un  impact 
négatif et la garantie de celui-ci sera annulée.

 

 

Instructions de sécurité générale 
AVERTISSEMENT 

Lire tous les avertissements de sécurité et 

toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et 
instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou 
une blessure sérieuse. Le produit doit être installé par unspécialiste. 
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour 
pouvoir s’y reporter ultérieurement. 

Содержание 107225

Страница 1: ... Hz Schutzklasse Protection Class Leistungsaufnahm e W Sockeltyp lamp socket Wall light Linnea GHWLLa240S 107225 220 240V 50 60Hz IP44 Max 35 W GU10 Teil Nr Stück Karton A 2 1 B 2 1 C 2 1 1 1 1 Wandleuchte Linnea Modell s GHWLLa240S Original Anleitung ...

Страница 2: ...2 2 1 1 3 1 1 4 1 1 5 1 1 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...mgang damit zu gewährleisten beachten Sie bitte unbedingt die umseitig folgende Aufbau bzw Bedienungsanleitung Sollte ein Problem auftreten wenden Sie sich an unsere geschulten Mitarbeiter für jede Art Service Reklamationen und technischen Support www DeubaService de Wichtiger Sicherheitshinweis Die Montage und Installation darf nur durch eine autorisierte Elektrofachkraft durchgeführt werden ...

Страница 5: ... Dies schützt Ihr neues Produkt Achten Sie dabei auch darauf den Boden nicht zu verkratzen wenn Sie mit Werkzeugen arbeiten Stellen sie sicher dass dieses Produkt vor Gebrauch vollständig montiert ist Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie das Produkt nur für seinen vorgeschriebenen Zweck Diese Lampe für den Gebrauch im Außenbereich Der Betrieb der Wandleuchte erfolgt über die Netzspannung sie...

Страница 6: ...schaltet sich bei einer Beleuchtungsstärke von 20 lux automatisch ein Sobald Beleuchtungsstärke wieder über den Schwellenwert steigt wird die Lampe automatisch ausgeschaltet INSTRUCTIONS General ATTENTION Read the safety and assembly instructions carefully in order to avoid the risk of injury or damaging the product Important Read these instructions carefully and thoroughly Keep these instructions...

Страница 7: ... by a service center authorized or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Otherwise there is a risk of electric shock Never try to repair the appliance yourself Never plug in or unplug the mains plug when your hands are wet Avoid pulling the cord when removing the plug from the socket Instead hold the plug Make sure that the mains cable is not squeezed bent damaged by sharp edges o...

Страница 8: ...age Malgré le soin apporté il est possible que même le meilleur des produits ait été endommagé pendant le transport Dans ce cas ne montez pas le produit Des pièces endommagées peuvent mettre votre santé en danger Ne modifiez jamais le produit Les modifications annulent la garantie et le produit pourrait être peu sûr voir même dangereux Déballez toutes les pièces et éléments fournis et placez les s...

Страница 9: ... liées à une chaleur ou à un refroidissement extrême Ne transformez pas le cordon d alimentation Dans le cas contraire vous risqueriez d endommager le cordon d alimentation Un cordon d alimentation endommagé peut occasionner une électrocution mortelle Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par des personnes y compris des enfants présentant des capacités physiques sensorielles ou intellectu...

Страница 10: ...i elementi del kit e posizionare i componenti sopra il cartone o altra superficie pulita Questo protegge il tuo nuovo prodotto Inoltre fare attenzione a non graffiare il pavimento quando si lavora con gli strumenti Assicurarsi che questo prodotto sia completamente assemblato prima dell uso come mostrato nell illustrazione Utilizzo conforme alle disposizioni Utilizzate il prodotto solo per il suo s...

Страница 11: ...ositivo non è destinato all uso da parte di persone compresi i bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali limitate o con mancanza di esperienza e o conoscenza a meno che non siano supervisionati da una persona responsabile della loro sicurezza o che abbiano ricevuto istruzioni da lei su come utilizzare il dispositivo I bambini dovrebbero essere sorvegliati sempre per assicurarsi che non gio...

Страница 12: ... rayar el suelo cuando trabaje con herramientas Asegúrese de que este producto esté completamente ensamblado antes de usarlo como se muestra en la ilustración Utilizzo conforme alle disposizioni El uso del producto debe ceñirse a la finalidad para la que ha sido previsto El fabricante no se responsabiliza en ningún caso de los daños originados a partir de un uso no previsto del producto Cualquier ...

Страница 13: ... los productos en un lugar seco Atención Apriete los tornillos solo después de haber montado completamente el aparato Si aprieta los tornillos demasiado pronto puede tener problemas para ensamblar completamente el aparato Entsorgung Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Material...

Страница 14: ...é votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits Smaltimento Quando la lunga vita del vostro prodotto giunge al termine vi preghiamo di portarlo allo smaltimento responsabile delle materie prime affinché possano essere riciclate nel modo più corretto In caso di dubbi vi invitiamo a rivolgervi al centro di raccolta e riciclaggio più vicino a voi Gestió...

Отзывы: