manualshive.com logo in svg
background image

14 

15

3. Accessoires inclus

5. Indications de sécurité et de danger

Indication:

  Une  légère  charge  statique(surtout 

pedant une utilisation sur un tapis) est normal. 
Celle-ci  pourrai  être  évacuée,  en  touchant 
l’appareil.  Ceci  est  comparable  à  une  décharge 
dans une voiture et ce n’est pas dangereux.

AVERTISSEMENT:  Les  matériaux 
d’emballage  ne  sont  pas  des  jouets 
pour enfants! Les enfants n’ont pas le 

droit  de  jouer  avec  les  pièces  en  plastique!  Ils 
risquent de s’étouffer!

Conseils de sécurité pour les outils électriques 
en général

Lisez toutes les instructions et les avertissements 
avec  soin  s’il  vous  plaît.  Le  non-respect  des  in-
structions et des avertissements peut provoquer 
un choc électrique, un incendie et / ou des bles-
sures  graves.  Veillez  à  bien  garder  les  instruc-
tions et les avertissements. Le terme «dispositif» 
dans ce manuel décrit les dispositifs électriques, 
branchés sur le réseau (avec le cordon d’alimen-
tation) ou fonctionnant sur batterie (sans fil).

Lieu de travail

Le  lieu  de  travail  doit  être  toujours  propre, 
bien  rangé  et  bien  illuminé.  Les  endroits  où 
il  y  a  du  désordre  et  les  endroits  sombres  sont 
accidentogènes. N’utilisez pas l’appareil dans des 
zones  explosives,  comme  par  exemple  dans  un 
environnement  avec  des  liquides  inflammables, 
gazes ou poussières. 

ORIENTATION

ATTENTION! 

Observez les consignes de sécurité 

et  de  montage  afin  d’éviter  les  risques  de 
blessures ou d’endommager le produit.

Uniquement pour usage domestique et en aucun 
cas à des fins commerciales!

Important: 

Lisez  les  instructions  attentivement 

et  soigneusement.  Conserver  ce  manuel  afin 
de  pouvoir  le  consulter  ultérieurement.  Si  vous 
deviez  être  amené  à  céder  ce  produit,  assurez-
vous de céder également le présent manuel.

Surveillez que les petites pièces ne soient pas à la 
portée des enfants. Faites spécialement attention 
lors du déballage, disposez les sacs en plastique 
et  d´autres  emballages  hors  de  la  portée  des 
enfants. Risque d´étouffement! 

Assurez-vous  que  la  livraison  a  été  faite  dans 
son  intégralité.  Des  réclamations  ultérieures  ne 
pourront être prises en compte.

Vérifiez  chaque  élément  et  pièce  pour  vous 
assurer  qu’aucun  ne  soit  endommagé.  Malgré 
de rigoureux contrôles il est possible que l’article 
de  la  meilleure  qualité  soit  abîmé  durant  le 
transport.

Ne  prenez  jamais  des  modifications  au  produit 
devant! Par des modifications s’éteint la garantie 
et le produit peut être dangereux ou être même 
dangereux dans le cas pire. 

En  tel  cas,  ne  procédez  pas  à  l’assemblage  de 
votre  article.  Des  pièces  défectueuses  peuvent 
être dangereuses et nuire à votre santé.

1. Explication des symboles

 

Ce  manuel  doit  être  attentive-
ment lu, compris et respecté!
Si  vous  donnez  l’appareil  à 
quelqu’un 

les 

instructions 

doivent  être  transmises  égale-
ment.
Attention, danger potentiel!
A lire attentivement et à respect-
er!

2. Utilisation prévue

L’aspirateur sec et humide (Les termes appareil/
Produit sont utilisés quand on parle de l’aspirateur 
sec  et  humide)  a  été  conçu,  afin  d’éliminer  la 
saleté en vrac, comme la poussière, des pierres 
et même de l’eau (avec  les  filtres  adaptés  et 
montés)    à    l’aide    d’une    dépression.    Il  est 
uniquement    destiné  à un usage domestique et 
ne peut pas être utilisé à des fins commercial ou 
industrielles.
L’appareil ne peut PAS être modifié. L’aspiration 
de cendres (chaudes ou froides) n’est pas permise 
ça peut mener à une explosion.  L’aspiration de 
poussières  de  bois  et  de  copeaux  de  bois  est 
également  strictement  défendue.  Cela  peut 
mener aussi à une explosion.
Si l’appareil est utilisé d’une autre façon que dans 
le but décrit précédemment, il peut y avoir des 
risques.  Le  fabricant  n’est  pas  responsable  des 
dommages  directs  ou  indirects  et  ne  peut  pas 
être  tenu  responsable.  Nous  déclinons  toute 
responsabilité  en  cas  de  dommage  matériel  ou 
de blessures causé par une mauvaise utilisation 
ou en cas de méconnaissance de la sécurité! Dans 
de tels cas, la garantie perdra sa validité. Lisez le 
mode  d’emploi  avec  attention  et  comprenez  le 
entièrement.

1. 

Tuyau             2

Tuyau

                                  d’aspiration        

3

Sac filtrant

 

4

HEPA Filter     5

Buse de

 rembourrage

6

.

 Buse à 

     fentes

7

filtre 

   

8.

 Rouleau

    humide
 
 

 

- voir page 20-

4. Caractéristques techniques 

Modèle

DBN

T30-1400

Voltage 

220-240 V

Fréquence

50/60 Hz

Puissance d’entrée

1

40

0W

indice de protection

IPX4

classe de protection

II

www.DeubaXXL.de

www.DeubaXXL.de

Содержание 100474

Страница 1: ...ny Artikel Modellnummer 100474 DBNT30 1400 Deuba Serviceportal F r jede Art Service Reklamationen und technischen Support k nnen Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden www Deu...

Страница 2: ...en Er darf nur im Haushalt genutzt werden Haus Hof Garage Werkstatt und darf nicht kommerziell oder industriell eingesetzt werden Das Ger t darf NICHT modifiziert werden Insbesondere das Saugen von As...

Страница 3: ...Haare Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden Teilen fern Locker sitzende oder weite Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen leicht von den sich bewegenden Teilen erfasst werden Wenn Staubabsaug...

Страница 4: ...er eingesetzt werden und der Nassfilter entfernt werden Sollten Sie feinen Staub saugen so muss unbedingt der Feinstaubfilter eingesetzt werden Wenn Sie dies unterlassen wird unweigerlich der feine St...

Страница 5: ...wood dust and wood chips is strictly prohibited as this causes a risk of explosion Using the appliance for any other purpose than described above can lead to danger The manufacturer is not responsible...

Страница 6: ...injury and will void the warranty Do not put the appliance under too much stress Do not allow the device to fall onto the floor or strike against obstacles 5 4 Use and Care Do not put the appliance u...

Страница 7: ...additional blowing function Insert the hose with the nozzle plugged into the blower connection and turn on the wet dry cleaner 6 4 Use of the Attachments The floor attachment is designed for cleaning...

Страница 8: ...ne pourront tre prises en compte V rifiez chaque l ment et pi ce pour vous assurer qu aucun ne soit endommag Malgr de rigoureux contr les il est possible que l article de la meilleure qualit soit ab...

Страница 9: ...l appareil comme pompe afin d viter des dommages ventuels du moteur L appareil peut causer des tincelles qui peuvent provoquer l explosion de poussi res ou de gazes Quand l appareil est utilis les pe...

Страница 10: ...aites pas les particules fines p n treront in vitablement dans le moteur et causeront une surchauffe du moteur et des dommages irr parables Aspirer sec avec le filtre cartouche Aspiration humide Enlev...

Страница 11: ...ectroniques et des piles usag es veuillez contacter votre municipalit votre service de traitement des d chets ou le point de vente o vous avez achet les produits Korrekte Entsorgung dieses Produkts In...

Страница 12: ...nnen jederzeit ohne Ank ndigungen vorgenommen werden Das Handbuch wird regelm ig korrigiert F r technische und drucktechnische Fehler und ihre Folgen bernehmen wir keine Haftung Copyright by Deuba Der...

Отзывы: