manualshive.com logo in svg
background image

18 

19

Entretien

Faites  réparer  votre  appareil  uniquement  par 
des professionnels avec des pièces de rechange 
d’origine. Afin de vous assurer, que la sûreté de 
l’appareil soit garantie. Séchez le récipient et le 
tuyau  d’aspiration  après  chaque  utilisation.  Des 
bactéries ou des germes peuvent s’y accumuler.

Entretien et Maintenance

Avant d’effectuer des travaux de de maintenance 
ou  des  mesures  de  contrôle,  veuillez  toujours 
éteindre l’alimentation.
Vérifiez  toutes  les  pièces  pour  des  signes 
d’usure.    Si  vous  constatez  des  défauts,  arrêtez  
immédiatement 

l’utilisation 

du 

produit.  

Remplacez les pièces seulement avec des pièces 
de  rechange  d’origine,  comme  indiqué  par  le 
fabricant.
En  cas  de  manque  de  soins  et  d’entretien,  .le 
produit  peut  devenir  dangereux  et  devenir 
endommagé.  Des  situations  dangereuses 
peuvent se produire.
Un  entretien  régulier  du  produit  contribue  à  la 
sécurité du scooter et augmente la durée de vie.

La mise en service

Montez  d’abord  les  roues  dans  les  positions 
appropriées en bas de l’appareil. Mettez l’appareil 
debout il faut qui soit stable et en sécurité.
La connexion des bornes doit être étanche.
Protégez le câble d’alimentation des coins serrés 
ou d’objets pointus.

Aspirer à sec

Pour aspirer à sec vous devez monter le filtre à 
cartouche et enlever le filtre à humidité.
Si  vous  aspirez  des  particules  fines,  vous  devez 
absolument  monter  le  filtre  à  particules  fines! 
Si  vous  ne  le  faites  pas  les  particules  fines 
pénétreront  inévitablement  dans  le  moteur 
et  causeront  une  surchauffe  du  moteur  et  des 
dommages irréparables.

Aspirer à sec avec le filtre à cartouche

Aspiration humide

Enlever le filtre à particules fines, s’il est monté. 
Celui-ci  serait  irréparablement  endommagé, 
s’il  jamais  il  entrait  en  contact  avec  de  l’eau. 
Commencez le filtre pour humiditè.

Vous  devez  vous  assurer  que  le  flotteur  est 
mobile  et  qu’il  n’est  pas  bloqué,  afin  que  le 
“circuit  d’urgence”  puisse  intervenir,  quand  le 
réservoir est plein.

Fonction de la vessie

L’appareil  dispose  d’une  fonction  de  ventilateur 
supplémentaire. En insérant le tuyau avec buse 
fixée dans le port de soufflage et tournez sur le 
vide humide-sec nettoyant sur.

Utilisation des accessoires

Buse  de  sol:  Adapté  au 
nettoyage du sol et tapis, 
etc.

Buse  à  fentes:  Adapté  au 
nettoyage  des  fentes  et  coins 
etc. 

7. Nettoyage & Maintient

Attention:
Enlevez le câble d’alimentation avant le nettoyage 
ou avant de faire des ajustements.
Pour  un  nettoyage simple vous  pouvez aspirer  
de  l’eau  propre  d’un seau  afin  de  nettoyer les 
conduites.
L’appareil doit généralement être nettoyé après 
chaque utilisation. Nettoyez le  avec un  torchon 
humide.  N’utilisez  en  aucun  cas  des  détergents 
puissants ou des abrasifs agressifs.
Stocker l’appareil au sec et à l’abri de   facteurs 
météorologiques. Stockez le hors de portée des 
enfants.

9.  Disposition

Rendez  l’appareil  hors  d’usage  avant  la  disposi-
tion:
1. Enlevez la câble d’alimentation.
2. Couper le câble d’alimentation.
3. Ne  jetez  pas  d’appareils  électriques  avec  les 

ordures ménagères!

www.DeubaXXL.de

www.DeubaXXL.de

Содержание 100474

Страница 1: ...ny Artikel Modellnummer 100474 DBNT30 1400 Deuba Serviceportal F r jede Art Service Reklamationen und technischen Support k nnen Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden www Deu...

Страница 2: ...en Er darf nur im Haushalt genutzt werden Haus Hof Garage Werkstatt und darf nicht kommerziell oder industriell eingesetzt werden Das Ger t darf NICHT modifiziert werden Insbesondere das Saugen von As...

Страница 3: ...Haare Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden Teilen fern Locker sitzende oder weite Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen leicht von den sich bewegenden Teilen erfasst werden Wenn Staubabsaug...

Страница 4: ...er eingesetzt werden und der Nassfilter entfernt werden Sollten Sie feinen Staub saugen so muss unbedingt der Feinstaubfilter eingesetzt werden Wenn Sie dies unterlassen wird unweigerlich der feine St...

Страница 5: ...wood dust and wood chips is strictly prohibited as this causes a risk of explosion Using the appliance for any other purpose than described above can lead to danger The manufacturer is not responsible...

Страница 6: ...injury and will void the warranty Do not put the appliance under too much stress Do not allow the device to fall onto the floor or strike against obstacles 5 4 Use and Care Do not put the appliance u...

Страница 7: ...additional blowing function Insert the hose with the nozzle plugged into the blower connection and turn on the wet dry cleaner 6 4 Use of the Attachments The floor attachment is designed for cleaning...

Страница 8: ...ne pourront tre prises en compte V rifiez chaque l ment et pi ce pour vous assurer qu aucun ne soit endommag Malgr de rigoureux contr les il est possible que l article de la meilleure qualit soit ab...

Страница 9: ...l appareil comme pompe afin d viter des dommages ventuels du moteur L appareil peut causer des tincelles qui peuvent provoquer l explosion de poussi res ou de gazes Quand l appareil est utilis les pe...

Страница 10: ...aites pas les particules fines p n treront in vitablement dans le moteur et causeront une surchauffe du moteur et des dommages irr parables Aspirer sec avec le filtre cartouche Aspiration humide Enlev...

Страница 11: ...ectroniques et des piles usag es veuillez contacter votre municipalit votre service de traitement des d chets ou le point de vente o vous avez achet les produits Korrekte Entsorgung dieses Produkts In...

Страница 12: ...nnen jederzeit ohne Ank ndigungen vorgenommen werden Das Handbuch wird regelm ig korrigiert F r technische und drucktechnische Fehler und ihre Folgen bernehmen wir keine Haftung Copyright by Deuba Der...

Отзывы: