background image

suspendez le ventilateur monté depuis le support de
suspension installé au plafond à l’étape précédente.
assurez-vous que le ventilateur est bien droit. Faites piv-
oter le ventilateur jusqu’à ce que la languette du support
de suspension s’engage dans la fente de la rotule de la
tige verticale. Ceci empêche le bâti du ventilateur de
pivoter lorsque les lames sont en mouvement.

10

réglez les commutateurs dIP sur l’émetteur de télécom-
mande et sur le récepteur de télécommande sur les mêmes
commandes. Ceci est obligatoire si vous voulez que les deux
unités communiquent correctement. d’autres ventilateurs
peuvent être réglés sur un émetteur en réglant les deux
récepteurs sur les mêmes commandes que l’émetteur. si
vous avez plusieurs ventilateurs comportant leur propre
émetteur, vous pouvez régler les commutateurs dIP sur dif-
férentes positions pour pouvoir les commander séparément.

16

Pour le montage destiné au Canada, que ce soit selon la
méthode de suspension encastrée ou selon la méthode de
la tige verticale, le câble de sécurité doit être installé
dans les poutres de la charpente du bâtiment à l’aide des
vis à bois à tête carrée de 7,62 cm fournies à cet effet.
assurez-vous que lorsque le câble de sécurité est entière-
ment déplié, les fils de connexion sont plus longs que le
câble et qu’ils ne sont soumis à aucun effort de tension.

montage destiné au Canada uniquement

câble de sécurité

Vis à bois à tête carrée

câble de sécurité

rondelle

Vis à bois à tête carrée

rondelle de blocage

Placez les porte-pales sur les pales en alignant les trous
de chaque porte-pale avec les trous de chaque pale.
assurez-vous que le côté de la pale que vous sélection-
nez est tourné vers le bas. Installez 3 vis et les ron-
delles en fibres à l’arrière de la pale comme indiqué.
serrez les vis à fond. répétez ce processus 4 fois
jusqu’à ce que vous ayez assemblé toutes les pales.

18

Installez le récepteur à distance sur

le support.

13

Préparez pour le câblage.

14

Faire le câblage comme indiqué précédemment.

le fil blanc du ventilateur doit être raccordé au fil

blanc de la télécommande marqué n.  raccorder

le fil noir du ventilateur au fil noir de la télécom-

mande marqué l, et le fil blanc de la maison au fil

blanc de la télécommande marqué aC n.

raccorder le fil noir de la maison au fil noir de la

télécommande marqué aC l et raccorder tous les

fils de mise à terre verts au fil de mise à terre de

la maison.

15

Ventilateur

maison

blanc 

noir

verts

blanc 

noir

fusible

bleu 

églez les commutateurs dIP sur l’émetteur de télécom-

mande et sur le récepteur de télécommande sur les

mêmes commandes. Ceci est obligatoire si vous voulez

que les deux unités communiquent correctement.

d’autres ventilateurs peuvent être réglés sur un émet-

teur en réglant les deux récepteurs sur les mêmes

commandes que l’émetteur. si vous avez plusieurs

ventilateurs comportant leur propre émetteur, vous

pouvez régler les commutateurs dIP sur différentes

positions pour pouvoir les commander séparément.

12

Commutateurs dIP

de l’émetteur de

télécommande

le commutateur dIP de

télécommande est situé

en haut du ventilateur.

ensuite, installez les écrous moletés

comme illustré. serrez les écrous moletés

à fond. la garniture devrait pouvoir se

conformer à toute irrégularité du plafond

ou de la boîte de sortie de courant.

17

desserrer les deux vis de blocage et écrous

jusqu’à ce qu’ils ne soient plus palpables à l’in-

térieur de la chape. Insérez la tige verticale

dans la culasse sur la partie supérieure du bâti

du ventilateur. alignez le trou pratiqué sur la

tige verticale avec le trou pratiqué dans la

culasse. Insérez la goupille à travers la culasse

et la tige verticale jusqu’à ce que la pointe

réapparaisse de l’autre côté. Installez la

goupille de verrouillage.

serrez les 2 vis situées sur la

culasse, une fois que la tige verticale

est en place. 

8

9

trou pratiqué

culasse sur

goupille de
verrouillage

Filetez la couverture de verrière et de

joug sur le downrod, les fils de fil et le

câble de sûreté par le downrod. suivez

les insertions comme montré ci-dessus.

7

Verriere

Boule De

Tige

couverture du joug

11

Содержание 5vsr44XXd-l series

Страница 1: ...Ceiling Fan Installation Instructions For 5vsr44XXd l series Fans read and save These InsTrucTIOns Total fan weight Owner s Manual Install with or without the light kit ...

Страница 2: ...y be affected by this unit s operation Follow the heat ing equipment manufacturer s guideline safety standards such as those published by the National Fire Protection Association NFPA and the American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE and the local code authorities Before servicing or cleaning unit Switch power off at Service panel and lock service disconnecti...

Страница 3: ...T ransmitter and Remote Receiver to the same settings This must be done so the units will communcate properly If you have other fans you can set to control from one transmitter by setting both receivers the same as the transmitter If you have more than one fan with remote You can set the dip switches to different positiosns to have seperate control Remote Transmitter Dip swtiches Remote Receiver D...

Страница 4: ...60 watt Candelabra base bulbs Bulbs included warnInG Over lamping the fan will result in the fan lights shutting down until the proper wattage of bulbs are installed reset the lights by turning off the wall switch breaker or by remote replace bulbs with the correct wattage bulbs turn the power on 28 Install the no light cover by using the 3 hex nut screws provided Use the hex nut driver to tighten...

Страница 5: ...tach front cover to wall control with screws provided Snap battery cover in place 34 Install the rubber pad and hex nut onto the threaded rod secur ing the glass 30 Install the decorative finial nut to the threaded rod by screwing on securely 31 Remove cover by snaping off from top or bot tom Remove battery cover Install 12V battery into wall remote Duracell MN21 Eveready A23 GP 23A all 12V Attach...

Страница 6: ...light dimmer The light will cycle from bright to dim to bright until button is released Light will maintain last setting if turned off FOrward reverse Depress rev button allow a few seconds for remote to change rotation direction with fan running HIGH SPEED MEDIUM SPEED LOW SPEED FAN OFF SETTING Turns fan off only FAN REVERSE Press once to change direction of the fan Fanmust be running to reverse ...

Страница 7: ...ls are not equal you can adjust blade levels by the following procedure To adjust a blade tip down insert a washer not supplied between the blade and blade holder at the screw closest to the motor To adjust a blade tip up insert washer not supplied between the blade and blade holder at the two screws farthest from the motor Reverse the position of the washer if blades mount from top of blade 6 If ...

Страница 8: ...de l utIlIsateur Instructions pour l installation d un ventilateur de plafond Poids total du ventilateur Por 5VSR44XXD L Serie ventilateur LIRE ET GARDER CES INSTRUCTIONS Installation avec ou sans le luminaire ...

Страница 9: ...e trous au mur ou au plafond 7 s assurer que l endroit choisi pour l installation permet aux pales du ventilateur de tourner sans obstruction le bord arrière des pales doit être au minimum à 7 pieds 2 1 mètres du sol 8 attentIOn ne mOnter Que sur les BOÎtes de raCCOrdement IndIQuant Que le mOntaGe d un VentIlateur Y est PermIs Pour la réduction des risques d incendie de chocs électriques ou de ble...

Страница 10: ...our le câblage 14 Faire le câblage comme indiqué précédemment le fil blanc du ventilateur doit être raccordé au fil blanc de la télécommande marqué n raccorder le fil noir du ventilateur au fil noir de la télécom mande marqué l et le fil blanc de la maison au fil blanc de la télécommande marqué aC n raccorder le fil noir de la maison au fil noir de la télécommande marqué aC l et raccorder tous les...

Страница 11: ...oules basses de can délabres de 2 x 60 watts ampoules incluses AVERTISSEMENT les lumières du ventilateur ne s al lumeront pas avec des ampoules au wattage supérieur à celui nécessaire Deconnecter les lumières en éteignant l interrupteur le disjonc teur ou par télécommande le cas échéant Remplacer les ampoules par de nouvelles au wattage adéquat puis ouvrir le courant 28 Placer le verre dans la tul...

Страница 12: ...du compartiment et des boutons de bat terie Placez l extérieur plus de 2 bornes sur la couverture attachez la couverture de l extérieur en plaçant plus de 4 bornes et snaping dans l endroit 33 tenu dans la maIn InstalleZ Fixer l écrou fleuron décoratif à la tige en vissant bien fermement 31 Fixer l écrou hexagonal à la tige maintenant le verre 30 32 enlever le couvercle en désengageant le haut ou ...

Страница 13: ...un cycle de lumineux pour obscurcir à lumineux jusqu à ce que le bouton soit libéré La lumière maintiendra pour la dernière fois le réglage si arrêtée EXPéDIEZ INVERSE enfoncent le bouton de tour accordent quelques secon des pour que l extérieur change la direction de rotation avec le fonction nement de ventilateur À Grande VItesse VItesse mOYenne À VItesse rÉduIte ÉVenteZ Outre du rÉGlaGe ventila...

Страница 14: ...té de bois peut varier ce qui peut causer lóscillation du ventilateur même lorsque les pales ont été assorties par poids les étapes suivantes devraient permettre l éliminer presque totale oscillations Inspecter à la recherche d oscillations à la fin de chaque étape 1 assurez vous que la nervure de la garniture s engage dans l encoche de la rotule de la tige verticale 2 s assurer que toutes les pal...

Отзывы: