Monogram B-29 Superfortress Скачать руководство пользователя страница 19

DECAL APPLICATION INSTRUCTIONS

  1.

  Cut desired decal from sheet.

  2.

  Dip decal in water for a few seconds.

  3.

  Place wet decal on paper towel.

  4.

  Wait until decal is movable on paper backing.

  5.

  Place decal in position on model, face up and 

slide backing away.

  6.

  Press out air bubbles with a soft damp cloth.

  7.

  Milkiness that may appear is for better decal 

adhesion and will dry clear. Wipe away any 

excess adhesive.

  8.

  Do not touch decal until fully dry.

  9.

  Allow the decals 48 hours to dry before 

applying clear coat.

 10.

  Decals are compatible with setting solutions 

or solvents.

INSTRUCTIONS POUR L’APPLICATION DE DÉCALCOMANIE 

  1.

  Découpez la décalcomanie désirée sur  

la feuille. 

  2.

  Trempez la décalcomanie durant quelques 

secondes dans l’eau. 

  3.

  Placez la décalcomanie sur une serviette de 

papier. 

  4.

  Attendez jusqu’à ce que la décalcomanie 

puisse être retirée de l’endos en papier. 

  5.

  Placez la décalcomanie en position sur votre 

modèle, face vers le haut, et retirez l’endos. 

  6.

  Pressez pour évacuer les bulles d’air avec un 

chiffon doux humide. 

  7.

  La formation d’un voile blanchâtre qui pourrait 

apparaître sert à la meilleure adhésion de la 

décalcomanie et deviendra claire une fois 

séchée. Nettoyez tout excès d’adhésif. 

  8.

  Ne touchez pas la décalcomanie tant qu’elle 

ne sera pas entièrement séchée. 

  9.

  Laissez sécher la décalcomanie durant 

48 heures avant d’appliquer un enduit 

protecteur.

 10.

  Les décalcomanies sont compatibles avec 

les solutions de séchage et les solvants.

INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN DE CALCOMANÍAS

  1.

  Corte la calcomanía deseada de la lámina.

  2.

  Sumerja la calcomanía en agua por unos 

segundos.

  3.

  Coloque la calcomanía húmeda sobre una 

toalla de papel.

  4.

  Espere hasta que la calcomanía se mueva en 

la lámina posterior de papel.

  5.

  Coloque la calcomanía en posición sobre el 

modelo, con la cara hacia arriba y deslice la 

lámina posterior hasta quitarlo.

  6.

  Presione para quitar las burbujas de aire con 

un trapo suave húmedo.

  7.

  La lechosidad que puede aparecer es para  

una mejor adhesión de la calcomanía y se 

secará completamente. Limpie cualquier 

exceso de adhesivo.

  8.

  No toque la calcomanía hasta que esté 

totalmente seca.

  9.

  Deje secar las calcomanías 48 horas antes 

de aplicar "clear coat".

 10.

  Las calcomanías son compatibles con las 

soluciones de fijación o los solventes.

PAINT GUIDE

This paint guide is provided to complete this 

kit as shown on the box.

GUIDE DE PEINTURE 

Ce guide de peinture est fourni pour compléter 

cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage.

GUÍA DE PINTURA

Esta guía de pintura se suministra para 

completar este equipo tal como se muestra 

en la caja.

A

Aircraft Gray

Gris aéronef

Gris aeroplano

B

Aluminum

Aluminium

Aluminio

C

Blue

Bleu 

Azul

D

Chromate Yellow

Jaune chromate 

Amarillo de cromo

E

Emerald Green

Vert émeraude 

Verde esmeralda

F

Flat Black

Noir mat

Negro mate

G

Flat Brown

Brun mat

Marrón mate

H

Flat Dark Green

Vert foncé mat

Verde oscuro mate

I

Flat White

Blanc mat

Blanco mate

J

Gloss Black

Noir brillant

Negro brillante

K

Gunmetal

Bronze

Gris plomo

L

Leather

Cuir

Cuero

M

Light Gray

Gris clair

Gris claro

N

Military Brown

Brun militaire

Marrón militar

O

Olive Drab

Gris vert

Gris oliva

P

Red

Rouge

Rojo

Q

Rubber

Caoutchouc

Caucho

R

Silver

Argent

Plata

S

Steel

Acier

Acero

T

Tan

Havane

Havane

U

Wood

Bois

Madera

V

Yellow

Jaune

Amarillo

* STICKER DECAL 

* DÉCALCOMANIE AUTOCOLLANTE

* CALCOMANÍA AUTOADHESIVA

* TRIM OFF

* DÉCOUPEZ

* RECORTE

* HEATED SCREWDRIVER END

* POINTE CHAUFFÉE DE TOURNEVIS

* EXTREMO DE DESTORNILLADOR CALENTADO

* OPEN HOLE

* LAISSEZ SÉCHER LES PIÈCES

* ABRA AGUJERO

* WEIGHT

* POIDS

* PESO

* REMOVE TAPE

* RUBAN AMOVIBLE

* CINTA DEMONTABLE

* RUBBER BAND TOGETHER

* SERRER ENSEMBLE AVEC UNE BANDE ÉLASTIQUE

* UNA CON BANDA ELÁSTICA

* DECAL 

* DÉCALCOMANIE

* CALCOMANÍA

* CEMENT TOGETHER

* COLLER ENSEMBLE

* CEMENTAR Y UNIR

* REMOVE AND THROW AWAY

* RETIREZ ET JETER

* RETIRE Y DESCARTE

* DO NOT CEMENT

* NE PAS COLLER

* NO CEMENTAR

* REPEAT SEVERAL TIMES

* A RÉPÉTEZ PLUSIEURS FOIS

* REPITA VARIAS VECES

* ASSEMBLY CAUTION

* AVERTISSEMENT POUR L'ASSEMBLAGE

* PRECAUCIÓN DE ENSAMBLAJE

* REPEAT PROCEDURE

* RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE

* REPITA EL PROCEDIMIENTO

* OPTIONAL PARTS

* PIÈCES OPTIONNELLES

* PARTES OPCIONALES

Kit 5718 - Page 2

Kit 5718 - Page 19

14

B

A

Содержание B-29 Superfortress

Страница 1: ...eciales para mejorar la velocidad de la navegaci n y la confiabilidad mec nica READ THIS BEFORE YOU BEGIN Study the assembly drawings Each plastic part is identified by a number In the assembly drawin...

Страница 2: ...a mejor adhesi n de la calcoman a y se secar completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcoman a hasta que est totalmente seca 9 Deje secar las calcoman as 48 horas antes de apl...

Страница 3: ...blindaje 26 Tail Skid Front Avant du sabot arri re Cola protectora delantera 27 Tail Skid Back Arri re du sabot arri re Cola protectora trasera 28 Loop Antenna Antenne en boucle Antena de espira 29 R...

Страница 4: ...geno 79 Plate Plaque Placa 80 Bomb Half Moiti de bombe Mitad de la bomba 81 Tail Fin Aileron d empennage Aleta de cola 82 Bomb Half Moiti de bombe Mitad de la bomba 83 Tail Fin Aileron d empennage Al...

Страница 5: ...de soporte 160 Lt Window Fen tre gauche Ventana izquierda 161 Rt Position Light Feu de position droit Luz de posici n derecha 162 Lt Wing Top Dessus de l aile gauche Parte superior del ala izquierda...

Страница 6: ...SION B ATOMIC VERSION B B B A A NOTE REMOVE SHADED AREA WHEN DOING THE ATOMIC VERSION REMARQUE RETIRER LA R GION OMBRAG E LORS DU MONTAGE DE LA VERSION ATOMIC NOTA REMUEVA EL REA SOMBREADA AL HACER LA...

Страница 7: ...ARQUE PORTE 17 OUVERTE AU SOL FERM E EN VOL NOTA PUERTA 17 ABIERTA EN TIERRA CERRADA EN VUELO 15 H 15 H 1st 1st 2nd 3rd 149 CLEAR 159 CLEAR H H H H SHOWN IN PLACE FUSELAGE 49 H 48 H 78 V 165 42 53 175...

Страница 8: ...11 H 1st 2nd 3rd B 114 B 112 B 168 122 G 122 G 104 B 102 113 H 170 Q 56 Q H R R H B NOTE REPEAT SUPERCHARGER 122 ON OUTBOARD ENGINES REMARQUE R P TER LE COMPRESSEUR D ALIMENTATION 122 SUR LES MOTEURS...

Страница 9: ...5718 Page 12 4 7 4 4 3 43 44 163 169 Q 5 164 33 B 32 B 55 Q 163 162 FUSELAGE WING ASSEMBLY B H R 127 H 25 T 110 H 109 O 22 H 109 O 110 H 24 H T T I I 12 G 22 G 128 J 1 1st 2nd SHOWN IN PLACE 3rd 155...

Страница 10: ...V 78 V 173 O 82 D 179 D BOCKS CAR VERSION ENOLA GAY VERSION V TAB V GROOVE TAB TAB V GROOVE V TAB TAB 108 H 180 H 180 H NOTCH Q Q Q Q 5 2 1 6 B ATOMIC VERSION 23 H 7 H 79 H 61 F 8 H 13 H 73 H 27 B 26...

Страница 11: ...V 78 V 173 O 82 D 179 D BOCKS CAR VERSION ENOLA GAY VERSION V TAB V GROOVE TAB TAB V GROOVE V TAB TAB 108 H 180 H 180 H NOTCH Q Q Q Q 5 2 1 6 B ATOMIC VERSION 23 H 7 H 79 H 61 F 8 H 13 H 73 H 27 B 26...

Страница 12: ...5718 Page 12 4 7 4 4 3 43 44 163 169 Q 5 164 33 B 32 B 55 Q 163 162 FUSELAGE WING ASSEMBLY B H R 127 H 25 T 110 H 109 O 22 H 109 O 110 H 24 H T T I I 12 G 22 G 128 J 1 1st 2nd SHOWN IN PLACE 3rd 155...

Страница 13: ...11 H 1st 2nd 3rd B 114 B 112 B 168 122 G 122 G 104 B 102 113 H 170 Q 56 Q H R R H B NOTE REPEAT SUPERCHARGER 122 ON OUTBOARD ENGINES REMARQUE R P TER LE COMPRESSEUR D ALIMENTATION 122 SUR LES MOTEURS...

Страница 14: ...ARQUE PORTE 17 OUVERTE AU SOL FERM E EN VOL NOTA PUERTA 17 ABIERTA EN TIERRA CERRADA EN VUELO 15 H 15 H 1st 1st 2nd 3rd 149 CLEAR 159 CLEAR H H H H SHOWN IN PLACE FUSELAGE 49 H 48 H 78 V 165 42 53 175...

Страница 15: ...SION B ATOMIC VERSION B B B A A NOTE REMOVE SHADED AREA WHEN DOING THE ATOMIC VERSION REMARQUE RETIRER LA R GION OMBRAG E LORS DU MONTAGE DE LA VERSION ATOMIC NOTA REMUEVA EL REA SOMBREADA AL HACER LA...

Страница 16: ...de soporte 160 Lt Window Fen tre gauche Ventana izquierda 161 Rt Position Light Feu de position droit Luz de posici n derecha 162 Lt Wing Top Dessus de l aile gauche Parte superior del ala izquierda...

Страница 17: ...geno 79 Plate Plaque Placa 80 Bomb Half Moiti de bombe Mitad de la bomba 81 Tail Fin Aileron d empennage Aleta de cola 82 Bomb Half Moiti de bombe Mitad de la bomba 83 Tail Fin Aileron d empennage Al...

Страница 18: ...blindaje 26 Tail Skid Front Avant du sabot arri re Cola protectora delantera 27 Tail Skid Back Arri re du sabot arri re Cola protectora trasera 28 Loop Antenna Antenne en boucle Antena de espira 29 R...

Страница 19: ...a mejor adhesi n de la calcoman a y se secar completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcoman a hasta que est totalmente seca 9 Deje secar las calcoman as 48 horas antes de apl...

Страница 20: ...eciales para mejorar la velocidad de la navegaci n y la confiabilidad mec nica READ THIS BEFORE YOU BEGIN Study the assembly drawings Each plastic part is identified by a number In the assembly drawin...

Отзывы: