The M48A2 Patton tank was named for General
George S. Patton, famous tank commander of
WWII. It is a heavily armored, full-track laying
combat vehicle with a 90 mm main gun, a .30
cal. machine gun in combination mount and a
.50 cal. machine gun in the commander's cupola.
Your model features opening and closing
hatches, movable turret, cannon, machine
gun, tank treads, two crew members, six
military figures and authentic decal markings.
Le char Patton M48A2 tire son nom du général
George S. Patton, célèbre commandant de chars de
la seconde guerre mondiale. Il s’agit d’un véhicule
de combat à chenilles lourdement armé avec un
canon principal de 90 mm, une mitrailleuse de
0,30 mm en montage combiné et une mitrailleuse
de calibre 0,50 dans la coupole de commande.
Votre modèle offre des panneaux qui ouvrent
et ferment, une tourelle mobile, un canon, des
mitrailleuses, des chenilles, deux membres
d’équipage, six figurines de militaire et les
marquages authentiques en décalcomanie.
El tanque M48A2 Patton fue nombrado así en
reconocimiento al general George S. Patton,
comandante del famoso tanque de la Segunda
Guerra Mundial. Es un vehículo de combate de
cadenas con una armadura pesada, un arma
principal de 90 mm, una ametralladora de .30
cal. en montaje combinado, y una ametralladora
de .50 cal. en la cúpula del comandante.
Su modelo cuenta con escotillas de apertura
y cierre, torreta movible, cañón, ametralladora,
bandas de rodadura del tanque, dos
miembros de la tripulación, seis figuras
militares y auténticas marcas de calcomanías.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star
★
to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d’assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d’assemblage, certaines
pièces seront marquées d’une étoile
★
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l’air.
* Vérifiez l’ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella
★
para indicar plástico enchapado
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website :
www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85785310200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d’assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d’inclure le numéro de plan
(85785310200), la description du numéro
de pièce, votre adresse de retour et votre
numéro de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web:
www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85785310200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
Kit 7853 - Page 12
Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2011. All rights reserved.
KIT 7853
85785310200
M48 A2 PATTON TANK
9