background image

26SC2

26CC3

32SC2

32CC3

38SC2

38CC3

38CC4

50SC2

50CC3

50CC4 

BEDIENUNG 

Modelle intimus 38 / intimus 50 
Um auch für diese größervolumigen Maschi­
nen einen sicheren Stand zu gewährleisten, 
müssen vor dem Einsatz die vier Stützfüße 
(16) (Abb. 4) am Gehäuseboden bis zum 
Fußboden hin herausgedreht werden! 

EINSCHALTEN DER MASCHINE: 
Hinweis:
 Bei Anlieferung der Maschine ist die Funktion
der Benutzersperre ausgeschaltet.
Informationen zum Ein- und Ausschalten der Benut­
zersperre entnehmen Sie bitte der Beschreibung unter
„EINSATZ DER BENUTZERSPERRE“. 
Zum Einschalten der Maschine auf „betriebsbereit“ 
gehen Sie entsprechend der aktuell programmierten
Einstellung wie folgt vor: 
Einstellung „Benutzersperre ausgeschaltet“ 
-  Maschine am Wippschalter (1) einschalten (Stellung 

„1“). 

- Funktionstaster (2) kurz betätigen. 
- Die 

LED-Anzeige  des Funktionstasters (2) leuchtet 

auf für „Betriebsbereit“. 

-  Die Maschine kann beschickt werden. 
Einstellung „Benutzersperre eingeschaltet“ 
Hinweis: 
Zum Einschalten der Maschine wird im nach­
folgenden Ablauf die eingeschaltete Benutzersperre 
kurzzeitig deaktiviert. 
-  Maschine am Wippschalter (1) einschalten (Stellung 

„1“). 

- Funktionstaster (2) kurz betätigen. 
- Die Kontroll-Anzeige „Benutzersperre aktiviert“ 

(10) leuchtet auf. 

-  Vorwärtstaster (3) und Rückwärtstaster (4) gleichzeitig 

für ca. 2 Sek. gedrückt halten. 

- Die 

LED-Anzeige  des Funktionstasters (2) blinkt 

für „nicht betriebsbereit“. 

- Funktionstaster (2) kurz betätigen. 
- Die 

LED-Anzeige  des Funktionstasters (2) leuchtet 

jetzt permanent für „Betriebsbereit“. Die Kontroll-An­
zeige 

(10) erlischt. 

- Die Maschine kann beschickt werden. 
Hinweis: Bei wiederholtem Einschalten der Maschine 
aus dem „Sleep-Modus“ muss die eingeschaltete Benut­
zersperre jeweils neu deaktiviert werden. 

MATERIALZUFÜHRUNG: 
Papier
 durch den Papierzuführschacht (12) (Abb. 3) 
dem Schneidwerk zuführen. 
Datenträger (CD, DVD oder Kreditkarte) einzeln durch 
den separat angeordneten Sicherheits-Zuführschacht 
(13) (Abb. 3) dem Schneidwerk zuführen. 
Maschine schaltet automatisch auf Vorwärtslauf, zieht
das Material ein und schaltet nach dem Zerkleinerungs­
vorgang automatisch ab. 

Während der Zuführung von Papier nie­
mals gleichzeitig CD/DVD zuführen und 
umgekehrt! 

10 

11 

Hinweise: Für die Zerkleinerung von lichtdurchlässigen 
Folien muss die Maschine von Hand auf Vorwärtslauf 
geschaltet werden (Vorwärtstaster (3) ca. 2 Sek. ge­
drückt halten). 
Durch kurze Betätigung des Funktionstasters (2) („Stopp“-
Funktion) kann der Zerkleinerungsvorgang jederzeit 
gestoppt werden. Zum Fortfahren den Vorwärtstaster 
(3) ca. 2 Sek. gedrückt halten. 
Bei Nichtbenutzung der Maschine über einen Zeit­
raum von ca. 30 Min. schaltet sie automatisch in den 
„Sleep“-Modus. Ist die Benutzersperre eingeschaltet, 
muss diese beim Wiedereinschalten der Maschine neu 
deaktiviert werden (siehe unter „EINSCHALTEN DER 
MASCHINE“). 

Führen Sie dem Gerät niemals mehr als die 
angegebene Höchstmenge Material (siehe 
„TECHNISCHE DATEN“) zu! 
Sollte trotzdem zuviel Material in das Schneid­
werk gelangt sein, siehe bei „STÖRUNG“ unter 
„MATERIALSTAU IM GERÄT“. 

ENTLEEREN DES 
AUFFANGBEHÄLTERS (Abb. 4): 
Für eine korrekte Mülltrennung sorgt der zweiteilige 
Auffangbehälter. Er besteht aus dem Papierbehälter (14) 
selbst und einer separat angeordneten Auffangschale (15) 
für die zerkleinerten CD‘s, DVD‘s und Kreditkarten. 

Der Füllstand der Auffangschale (15) wird 
nicht durch die Korbvollüberwachung 
angezeigt! 
Bei der Zerkleinerung größerer Mengen CD’s/ 
DVD’s (ca. 25 Stück pro Füllung) kontrollieren 
Sie bitte hin und wieder den Füllstand der 
Auffangschale und entleeren, falls erforderlich 
die Schale zwischenzeitlich separat. 

Ist der Auffangbehälter für Papier gefüllt, schaltet die 
Maschine ab. Die Kontroll-Anzeige 

 (11) leuchtet auf. 

Gehen Sie wie folgt vor: 
-  Den Auffangbehälter (14) mit Auffangschale (15) aus 

dem Gehäuse-Unterteil herausziehen. Die Kontroll-
Anzeige 

(8) leuchtet auf und die Kontroll-Anzeige 

 (11) erlischt. 

-  Den Inhalt beider Behältnise jeweils getrennt entsor­

gen. 

-  Den entleerten Behälter mit aufgesetzter Auffangschale 

wieder in das Gehäuse-Unterteil einschieben. Die 
Kontroll-Anzeige 

(8) erlischt. Ist noch Material in 

einem der Zuführschächte vorhanden, leuchtet jetzt 
die Kontroll-Anzeige 

(6) auf. 

-  Betätigen Sie kurz den Vorwärtstaster (3). Das restli­

che Material wird zerkleinert und die Anzeige 

(6) 

erlischt. 

Hinweis: Die Maschine läuft nur bei vollständig einge­
schobenem Auffangbehälter! 

DYNAMISCHE BELASTUNGSANZEIGE: 
Modelle intimus 38 / intimus 50 
Um einen Materialstau zu vermeiden und somit eine 
kontinuierliche und effektive Vernichtung der Datenträger 
zu erreichen, wird während des Zerkleinerungsvorgangs 
der momentane Belastungsgrad des Motors durch ein 
farbig abgestimmtes, diffuses Licht im Zuführschacht 
wie folgt angezeigt: 
Grünes Licht: 

Belastung < 50% 

Gelbes Licht: 

Belastung 50 - 75% 

Rotes Licht: 

Belastung 75 - 100% 

MANUELLER „SLEEP“-MODUS: 
Durch Gedrückthalten des Funktionstasters (2) von 
ca. 3 Sek.  im betriebsbereiten Zustand, wird die Ma­
schine manuell in den „Sleep“-Modus geschaltet. Bei 
eingeschalteter Benutzersperre wird gleichzeitig die 
Verriegelungsfunktion der Benutzersperre aktiviert. Die 
Maschine kann nicht gestartet werden. Um die Benutzer­
sperre zu deaktivieren lesen Sie unter „EINSCHALTEN 
DER MASCHINE“. 

EINSATZ DER BENUTZERSPERRE: 
Progammiermodus aktivieren: 
Um in den Programmiermodus zu gelangen muß die
Maschine „betriebsbereit“ geschaltet sein (siehe unter
„EINSCHALTEN DER MASCHINE“). 
Gehen Sie wie folgt vor: 
-  Auffangbehälter (14) so weit herausziehen bis die 

Kontroll-Anzeige 

(8) aufleuchtet. 

-  Vorwärtstaster (3) ca. 4 Sek. gedrückt halten. Die 

integrierte LED-Anzeige 

blinkt. 

Sie befinden sich jetzt im Programmiermodus. 
Hinweis: Ist die Programmierung nicht innerhalb des 
Programmierzeitfensters von ca. 20 Sek. abgeschlossen, 
so kehrt die Maschine automatisch in den „Betriebsbe­
reit“-Modus zurück. 
Programmierfolge Benutzersperre einschalten: 
- Programmiermodus aktivieren (siehe oben). 
-  Vorwärtstaster (3) und Rückwärtstaster (4) gleichzeitig 

betätigen und gedrückt halten bis die Kontroll-Anzeigen

 (10), 

(2) und 

(4) blinken. 

- Behälter wieder einschieben. 
Die Programmierung ist erfolgt. Der Programmiermodus 
wird automatisch verlassen. Zur Wahrnehmung der 
Quittierung der Programmierung blinken die Kontroll-An­
zeigen 

(10), 

(2) und 

(4) noch ca. 5 Sek. nach. 

Programmierfolge Benutzersperre ausschalten: 
- Programmiermodus aktivieren (siehe oben). 
-  Vorwärtstaster (3) und Rückwärtstaster (4) gleichzeitig 

betätigen und gedrückt halten bis die Kontroll-Anzeigen

 (10) und 

(4) blinken. 

- Behälter wieder einschieben. 
Die Programmierung ist erfolgt. Der Programmiermodus 
wird automatisch verlassen. Zur Wahrnehmung der 
Quittierung der Programmierung blinken die Kontroll-
Anzeigen 

(10) und 

(4) noch ca. 5 Sek. nach. 

15 

14 

16 

Abb. 1 

Abb. 4 

http://www.monomachines.com/

http://www.monomachines.com/

Содержание intimus 26CC3

Страница 1: ...n tas i bruk L s betjeningsvejledningen f r idrifts ttelse Les gjennom bruksveiledningen f r bruken Lue k ytt ohjeet tarkoin l pi ennen k ytt nottoa Przed uruchomieniem urz dzenia nale y przeczyta ins...

Страница 2: ...e r ckw rts wie der Taster gedr ckt gehalten wird Tastfunktion 5 Lichtschranke Vorw rtslauf Abb 3 Startet den Zerkleinerungsvorgang sobald Material in einen der beiden Zuf hrsch chte eingef hrt wird 6...

Страница 3: ...Der F llstand der Auffangschale 15 wird nicht durch die Korbvoll berwachung angezeigt Bei der Zerkleinerung gr erer Mengen CD s DVD s ca 25 St ck pro F llung kontrollieren Sie bitte hin und wieder den...

Страница 4: ...zuf hren Das Papier wird eingezogen und das l gelangt so in das Schneidwerk Quittierung Sie die lzuf hrung wie folgt Auffangbeh lter 14 so weit herausziehen bis die Kontroll Anzeige 8 au euchtet Die...

Страница 5: ...as the button is held touch function 5 Light barrier forwards running g 3 The shredding operation starts as soon as material is fed into one of the two feed slots 6 Control display material jam g 1 Li...

Страница 6: ...collection tray 15 for the shredded CDs DVDs and credit cards The ll level of the collection tray 15 is not displayed by the control display When shredding large quantities of CDs DVDs approx 25 per...

Страница 7: ...the control display 8 lights up The control displays 7 and 4 ash Press backwards button 4 and keep pressed until the control display 7 goes out Push receptacle in again The cutting mechanism now auto...

Страница 8: ...fonc e touche de fonction 5 Barri re lumineuse marche avant Fig 3 D marre l op ration de broyage d s que du mat riel est introduit dans l une des deux fentes d introduction 6 Af chage de contr le Bour...

Страница 9: ...15 destin aux CD DVD et cartes de cr dit broy s Le niveau de remplissage du bac collecteur 15 n est pas indiqu par le dispositif de contr le de r cipient collecteur plein Lors du broyage de plus gran...

Страница 10: ...r et introduire alors cette feuille au travers de la fente d introduction de papier 12 Le papier est aspir et l huile parvient ainsi dans le bloc de coupe Acquitter l introduction d huile comme suit 8...

Страница 11: ...ets ingedrukt houdt toetsfunctie 5 Lichtslot bij vooruit draaien Fig 3 Het versnipperen start automatisch zodra u materiaal in n van beide toevoergleuven invoert 6 Controlelampje Doorvoerstoring Fig 1...

Страница 12: ...creditcards Het controlelampje waarschuwt niet wanneer het opvangbakje 15 vol is Wanneer u grotere hoeveelheden cd s dvd s versnippert ca 25 stuks per keer dient u af en toe te controleren of het opv...

Страница 13: ...innen getrokken en zo komt de olie bij het snijwerk Be indig het oli n als volgt Trek de opvangbak 14 net zo ver uit tot het controlelampje 8 gaat branden Controlelampjes 7 en 4 knipperen Druk op de a...

Страница 14: ...ismo tiempo se encender Se enciende cuando el motor se ha uso el indicador piloto integrado sobrecargado y desconectado El aparato no se Accionando brevemente este pulsador en Nota El mecanismo de cor...

Страница 15: ...tora dispuesta por separado 15 para recoger los CDs DVDs y tarjetas de cr dito desmenuzados El nivel de llenado de la bandeja recolectora 15 no se puede constatar por el sistema de control para cesto...

Страница 16: ...ibuya un poco de aceite sobre una hoja de papel y a continuaci n introd zcala por la ranura de alimentaci n de papel 12 al mecanismo de corte El papel se mete y el aceite penetrar as en el mecanismo d...

Страница 17: ...ada acende Indica o O cortador trabalha em marcha para tr s somente enquanto a tecla for mantida premida fun o da tecla 5 Barreira luminosa marcha para frente Img 3 D in cio ao processo de tritura o a...

Страница 18: ...e cart es de cr dito O n vel de enchimento do colector 15 n o indicado pelo monitor de enchimento da cesta Quanto do trituramento de quantidades maiores CD s DVD s aprox 25 unidades por enchimento que...

Страница 19: ...de alimenta o 12 para que passe pelo cortador O papel puxado para dentro do aparelho e deste modo o leo de lubri ca o chega at o cortador Con rmar a lubri ca o conforme descrito a seguir Puxar o recip...

Страница 20: ...sto Fotocellula avanzamento Fig 3 Avvia il processo di distruzione con l inserimento del materiale in uno dei due vani di alimentazione Led di controllo Intasamento materiale Fig 1 Si accende se nella...

Страница 21: ...amente 15 per le carte di credito i CD e i DVD distrutti Il livello di riempimento del contenitore di raccolta 15 non viene visualizzato attra verso il controllo cestino pieno In caso di distruzione d...

Страница 22: ...di alimentazione 12 Attraverso il passaggio della carta l olio giunge nella taglierina Reimpostare l alimentazione dell olio come segue Estrarre il contenitore di raccolta 14 quanto basta per far acc...

Страница 23: ...C3 CC4 CD DVD 3 5 38 50 CD DVD 3 5 38 50 TE E 1 E 2 2 1 Sleep a Sleep LED a Sleep 3 Sleep 30 Sleep b 3 1 a b LED 4 1 LED 5 3 6 1 7 1 Cross Cut 8 1 10 25 C 9 1 10 1 E 11 1 12 3 13 3 14 4 15 CD DVD 4 16...

Страница 24: ...2 10 Sleep 12 3 CD DVD 13 3 K CD DVD 3 9 10 11 4 6 7 8 2 3 2 2 3 2 30 Sleep E TE E 4 14 15 CD DVD 15 CD DVD 25 11 14 15 8 11 8 6 3 6 M intimus 38 intimus 50 50 50 75 75 100 SLEEP 2 3 Sleep E E 14 8 3...

Страница 25: ...30 90 450 x 390 x 800 33 intimus 50CC3 4x28 6 19 1 260 0 75 kW 55 dB A 30 90 450 x 390 x 800 33 intimus 50CC4 1 9x15 6 15 1 260 0 90 kW 55 dB A 30 90 450 x 390 x 800 35 A4 70g m2 230V 50Hz 10 intimus...

Страница 26: ...em rk Sk reenheden k rer kun bagl ns s l nge som tasten holdes nede tastfunktion 5 Lysskranke fremadrettet k rsel afb 3 Starter makuleringen s snart materiale f res ind i en af de to skakter 6 Kontrol...

Страница 27: ...irbeholderen 14 og en s rskilt anbragt opsamlingssk l 15 til de destruerede CDer DVDer og kreditkort Papirkurvens overv gningsfunktion kontrollerer ikke hvor fyldt opsamlingssk len 15 er Kontroll r ve...

Страница 28: ...ind og olien kommer s ledes ind i sk reenheden Bekr ft olieforsyningen s ledes Tr k opsamlingsbeholderen 14 s langt ud at kontrolindikatoren 8 lyser op Kontrolindikatorerne 7 og 4 blinker Tryk p retur...

Страница 29: ...reverket kj rer kun bakover s lenge som knappen holdes trykt inne tastefunksjon 5 Fotocelle fremoverkj ring g 3 Starter makuleringen s snart materiale tilf res en av de to innmatingstraktene 6 Kontro...

Страница 30: ...og kredittkort Oppfyllingsh yden til samlekaret 15 blir ikke vist av kontrollen Beholder full Ved makuleringen av st rre mengder CDer DVDer ca 25 stk pr fylling kontroller av og til oppfyllingsh yden...

Страница 31: ...Trekk beholder 14 s langt ut til kontrolldisplayet 8 lyser opp Kontroll indikatorene 7 og 4 blinker Trykk p tilbaketasten 4 og hold den inntrykket inntil kontroll indikatoren 7 slukker Skyv beholder...

Страница 32: ...endast s l ngesomknappenh llsintryckt knappfunk tion 5 Fotocell Fram tk rning Fig 3 S tter ig ng s ndersk rningen s snart materialet l ggs in i ett av de b da inmat nings ppningarna 6 Kontrollampa Ma...

Страница 33: ...Niv n i uppsamlingssk len 15 visas inte genom vervakningen av full korg N r st rre m ngder CD DVD skivor s nderdelas ca 25 styck per p fyllning kontrollera d och d niv n i uppsam lingssk len och t m...

Страница 34: ...n r d in tillsk rverket Starta oljetillf rseln p f ljande s tt Dragutuppsamlingsbeh llaren 14 ndatillkontroll lampan 8 t nds Kontrollamporna 7 och 4 blinkar Tryck p bak tnappen 4 och h ll den nedtryck...

Страница 35: ...taaksep in vain niin kauan kuin painiketta pidet n painettuna painiketoiminto Valopuomi k ynti eteenp in kuva 3 K ynnist silppuamisty vaiheen heti kun materiaalia sy tet n jompaankumpaan sy tt aukkoon...

Страница 36: ...ker yslaatikosta 15 tuhottuja CD ja DVD levyj sek luottokortteja varten Korin t yttymisen valvontan ytt ei ilmoita ker yslaatikon 15 t yttymisastetta Tuhottaessa isompia m ri CD DVD levyj n 25 kpl per...

Страница 37: ...oitelu seuraavasti Ved ker yss ili 14 niin paljon ulos ett valvontan ytt 8 syttyy palamaan Valvontan yt t 7 ja 4 vilkkuvat Paina taaksep in painiketta 4 ja pid sit painettuna kunnes valvontan ytt 7 sa...

Страница 38: ...ie wieci si wska nik LED w urz dzeniu Wskaz wka Mechanizm tn cy pracuje tak d ugo do ty u jak d ugo wci ni ty jest przycisk funkcja impulsowa 5 Bramka wietlna praca do przodu rys 3 Niszczenie rozpoczy...

Страница 39: ...arty kredytowe Poziom nape nienia komory zbieraj cej 15 nie jest wskazywany przez nadz r nape nienia kosza W przypadku niszczenia wi kszych ilo ci p yt CD DVD ok 25 sztuk na nape nienie prosz regularn...

Страница 40: ...pier zostanie wci gni ty do rodka a dzi ki temu olej przedostanie si do mechanizmu tn cego Zapewni dop yw oleju w nast puj cy spos b Wysun natylekosz 14 abyzapali asi kontrolka 8 Migaj kontrolki 7 i 4...

Страница 41: ...t integrovan LED ukazatel Pozn mka St hac za zen b jen tak dlouho dokud je tla tko stla eno 5 Sv teln z vora b h vp ed obr 3 Spust skartov n jakmile se do jedn z p vodn ch achet vlo materi l ke skart...

Страница 42: ...z n doby na pap r 14 samotn a zvl um st n z chytn misky 15 na rozst han CD DVD a kreditn karty Stav napln n z chytn misky 15 nen indikov n kontrolou napln n ko e P i skartov n v t ch mno stv CD DVD as...

Страница 43: ...MAD N MATERI LU V P STROJI je motor p et en Viz pod OCHRANA MOTORU Pokud se nejedn o dn z v e uveden ch kontroln ch bod informujte pros m Va eho prodejce St hac za zen za ne nyn automaticky ist c cykl...

Страница 44: ...gombot lenyomva tartja GOMB FUNKCI 5 F nysoromp el refel menet 3 bra Elind tja az apr t si folyamatot mihelyt anyagot adagolnak a k t bevezet akna egyik be 6 Ellen rz kijelz s Anyagtorl d s 1 bra Fel...

Страница 45: ...felfog t lb l 15 ll a felapr tott CD k DVD k s hitelk rty k sz m ra A felfog tart ly 15 felt lt si szintj t a kos r tele ellen rz s nem jelzi Nagyobb mennyis g CD DVD felapr t s n l egy t lt sn l kb 2...

Страница 46: ...tart ly tele van K vesse a FELFOG TART LY KI R T SE c r sz utas t sait a k sz l kben anyagtorl d s van K vesseaz ANYAGTORL D SAK SZ L KBEN c r sz utas t sait a motort t lterhelt k L sd al bb a MOTORV...

Страница 47: ...3 1 2 a He o oc e o xo o a a c c ca e pa e e o oc p e e a pe e e pe e o o p He c a e a o xo o a B c ae o ac oc e a p o o a o o a ap o o a e e a e po e epe o p a e a eo xo o a ce e po e Pe o p opa o e...

Страница 48: ...10 3 4 2 2 2 2 10 12 3 CD DVD 13 3 CD DVD 3 9 10 11 4 6 7 8 2 2 3 2 2 3 30 Sleep 4 14 15 CD DVD 15 25 11 14 15 8 11 8 6 3 6 Mo intimus 38 intimus 50 50 50 75 75 100 2 3 14 8 4 3 20 3 4 10 2 4 5 10 2 4...

Страница 49: ...6 26 1 260 0 75 55 A 30 90 450 x 390 x 800 33 intimus 50CC3 4x28 6 19 1 260 0 75 55 A 30 90 450 x 390 x 800 33 intimus 50CC4 1 9x15 6 15 1 260 0 90 55 A 30 90 450 x 390 x 800 35 11 DIN A4 70 2 i 230 5...

Страница 50: ...26SC2 26CC3 32SC2 32CC3 38SC2 38CC3 38CC4 50SC2 50CC3 50CC4 50 http www monomachines com http www monomachines com intimu5...

Страница 51: ...26SC2 26CC3 32SC2 32CC3 38SC2 38CC3 38CC4 50SC2 50CC3 50CC4 51 http www monomachines com http www monomachines com intimu5...

Страница 52: ...g Machines Letter Openers Dieses Papier ist aus 100 Altpapier ohne optische Aufheller hergestellt This paper made from 100 unbleached recycled paper Papier recyclable 100 http www monomachines com htt...

Отзывы: