background image

5

Deutsch

Befestigung des Tragegurts

Klinkenbuchse (

 3,5 mm) AUX zum An-

schluss einer Tonquelle (z . B . CD/ MP3-Spieler 
zur Musikwiedergabe)
Für die Verbindung kann das beiliegende 
Kabel 

verwendet werden .

Hinweis:

 Zur Vermeidung von Anschlussgeräuschen 

den Verstärker vor dem Ändern des Anschlusses aus-
schalten oder die Lautstärke herunterdrehen .

Klammer zur Befestigung z . B . an einem Klei-
dungsstück

Anschlussbuchse DC 9 V für das Ladegerät 

B

Ladezustandsanzeige für den eingebauten 
Akku

Betriebsanzeige für das Ladegerät
rot: Akku wird aufgeladen
grün:  Akku ist voll geladen; das Ladegerät 

vom Verstärker trennen

10 

Steckschnalle; zum Trennen die beiden seit-
lichen Riegel zusammendrücken

11 

aufsteckbarer Windschutz für das Handmik-
rofon 

E

 zur Unterdrückung von Popp-Lau-

ten und zum Schutz der Mikrofonkapsel vor 
der Feuchte des Atems

12 

Ein-/Ausschalter des Handmikrofons; zum 
Einschalten in die Position ON schieben

13 

aufsteckbarer Windschutz für das Kopf-
bügelmikrofon 

F

 zur Unterdrückung von 

Popp-Lauten und zum Schutz der Mikrofon-
kapsel vor der Feuchte des Atems

14 

Halterungen für das Mikrofon 

F

 am Kopf-

bügel 

G

; zur Befestigung die gewünschte 

Halterung auf das Gegenstück am Mikrofon 

drücken und das Mikrofon auf den Mund 
ausrichten (die Halterung lässt sich um zwei 
Achsen drehen und der Schwanenhals des 
Mikrofons kann gebogen werden)

4  Akkumulator aufladen

Zum Aufladen des eingebauten Akkus das mit-
gelieferte Ladegerät 

B

 an die Buchse DC 9 V (7) 

und eine Netzsteck dose (230 V/ 50 Hz) anschlie-
ßen . Über die LEDs (8) wird der Lade zustand 
angezeigt: 100 %, 75 %, 50 %, 25 % und 10 % . 
Während der Akku geladen wird, leuchtet die 
LED (9) am Ladegerät rot . Der Verstärker kann 
dabei ausgeschaltet sein .

Wenn der Akku aufgeladen ist (die LED am 

Ladegerät leuchtet grün), das Ladegerät vom 
Verstärker und vom Netz trennen . Die max . 
Lade zeit beträgt etwa 3 Stunden .

Hinweis:

 Sobald nur die rote LED „25 %“ leuchtet, den 

Akku bald wieder aufladen . Den WAP-8 nicht mit entla-
denem Akku lagern, da dies die Lebensdauer des Akkus 
reduziert .

5  Technische Daten

Verstärker
 Nennleistung: � � � � � � � � � 4 W
 Spitzenleistung:  � � � � � � � 20 W
 Klirrfaktor: � � � � � � � � � � � 0,3 %
Frequenzbereich: � � � � � � � � 100 – 10 000 Hz
Max� Schalldruck:  � � � � � � � 82 dB
Stromversorgung: � � � � � � � Akku  7,4 V/ 2 Ah 

(Lithium-Polymer)

 Ladung: � � � � � � � � � � � � � über beiliegen-

des Ladegerät an 
100 – 240 V/ 50 –60 Hz

Einsatztemperatur:� � � � � � � 0 – 40 °C
Abmessungen:� � � � � � � � � � 90 × 130 × 30 mm
Gewicht: � � � � � � � � � � � � � � 288 g

Änderungen vorbehalten .

Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. 

Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.

Содержание WAP-8

Страница 1: ...CTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL WAP 8 Bestellnummer Order No 1000075 Tragbarer Sprachverst rker Portable Voice A...

Страница 2: ...2 10 25 50 75 100 DC 9V AUX MIN MIC MIN MAX ON OFF 1 2 3 4 6 7 8 5 70 135 cm 10 10 170 cm 9 A 105 cm B C D...

Страница 3: ...3 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 6 170 cm ON OFF 11 12 125 cm 13 14 14 E F G...

Страница 4: ...glichkeit f r den Tragegurt D An den Gurtenden die Steckschnallen 10 durch Zusammendr cken der beiden seitlichen Riegel trennen Die Schlaufen wie abgebildet am Stift befestigen und die Steck schnallen...

Страница 5: ...chte Halterung auf das Gegenst ck am Mikrofon dr cken und das Mikrofon auf den Mund ausrichten die Halterung l sst sich um zwei Achsen drehen und der Schwanenhals des Mikrofons kann gebogen werden 4 A...

Страница 6: ...rature range for the amplifier is 0 40 C Do not operate this product and immediately disconnect the mains plug from the socket 1 if one of the devices is visibly damaged 2 if a defect might have occur...

Страница 7: ...nd onto the counterpart on the microphone and direct the microphone towards your mouth the support can be turned around two axes and the gooseneck of the microphone is flexible 4 Charging the Battery...

Страница 8: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 2055 99 01 03 2020...

Отзывы: