background image

22

Polski

Moduł odtwarzacza CD

Niniejsza instrukcja przeznaczona jest zarówno dla 
specjalistów (instalacja), jak i dla użytkowników, którzy 
nie posiadają wiedzy i doświadczenia technicznego 
(obsługa) . Przed rozpoczęciem użytkowania proszę 
zapoznać się z instrukcją, a następnie zachować ją 
do wglądu .

Na stronie 2 pokazano elementy operacyjne oraz 

złącza .

1  Zastosowanie

Niniejszy moduł odtwarzacza CD przeznaczony jest do 
rozszerzenia funkcjonalności przenośnych systemów 
wzmacniających TXA-800 oraz TXA-1020, ale może 
być zainstalowany również w innych urządzeniach .

2  Środki bezpieczeństwa

Moduł (łącznie z pilotem sterującym) spełnia wszyst-

kie wymagania norm UE dlatego został oznaczone 

symbolem   .

• 

Montaż modułu należy zlecić specjaliście!

• 

Moduł przeznaczony jest wyłącznie do użytku 

wewnątrz pomieszczeń . Należy chronić go przez 

wodą, dużą wilgotnością oraz wysoką temperaturą 

(dopuszczalny  zakres  wynosi  0 – 40 °C) .

• 

Do czyszczenia używać suchej miękkiej ściereczki; 

nie używać wody ani środków chemicznych .

• 

Producent ani dostawca nie ponoszą odpowie-

dzialności za wynikłe szkody:  uszkodzenie sprzętu 

lub obrażenia użytkownika, jeśli urządzenie było 

używane niezgodnie z przeznaczeniem, zostało nie-

prawidłowo zamontowane, podłączone lub obsłu-

giwane bądź poddane nieautoryzowanej naprawie .

Po całkowitym zakończeniu eksploatacji, urzą-
dzenie należy oddać do punktu recyklingu, aby 
nie zaśmiecać środowiska .

3  Montaż

Bezwzględnie odłączyć zasilanie urządzenia, w któ-
rym ma być zamontowany moduł!

3.1  Instalacja  w  TXA-800 / TXA-1020

1) Wykręcić śruby mocujące i usunąć zaślepkę komory 

(poniżej modułu odbiornika) .

2) Podłączyć 5-żyłowy kabel znajdujący się w komo-

rze (kolory żył: zasilanie = czerwona, czarna; audio 
= czerwona, czarna, biała) do gniazda w module 
odtwarzacza CD .

Uwaga:

 Istnieje możliwość wypadnięcia kabla z komory do 

wnętrza obudowy i przyciągnięcia przez magnes głośnika . 
W takim przypadku konieczne jest odkręcenie również 
znajdującej się niżej płytki z włącznikiem POWER .

3) Wsunąć moduł do komory i przykręcić go do obu-

dowy śrubami . Jeżeli konieczne było odkręcenie 
płytki z włącznikiem POWER (patrz powyżej), przy-
kręcić ją ponownie .

3.2  Instalacja w innym urządzeniu

W celu zapewnienia zgodności z dyrektywą EMC 
(kompatybilność elektromagnetyczna), wyjście audio 
należy podłączyć za pomocą ekranowanych kabli . Nie-
zapewnienie zgodności z dyrektywą EMC powoduje 
nieważność deklaracji zgodności .
1) Do instalacji modułu wymagany jest otwór o wy-

miarach 171 × 41,5 mm . Głębokość  montażowa 
wynosi 190 mm . Moduł należy montować w pozycji 
poziomej .

2) Podłączyć moduł poprzez 5-pinowe gniazdo (patrz 

rys . 3 na stronie 2) .

Pin Wyjście audio

Pin Napięcie zasilania

L

lewy kanał

masa

G

masa

+

+12 V

R

prawy kanał

Pobór prądu wynosi max 1 A oraz min . 10 mA (przy 
wyłączonym odtwarzaczu) .

3) Umieścić moduł w otworze i przykręcić go do obu-

dowy śrubami przez przednią płytkę .

 Specyfikacja

Zasilanie

  12 V,  1 A

Wyjście audio

950 mV

Wymiary (S × W × G)

190 × 42,5 × 190 mm

Waga

1 kg

4  Obsługa

Odtwarzacz CD pozwala na odtwarzanie standardo-
wych płyt audio CD oraz płyt CD, nośników USB i kart 
pamięci SD / SDHC z plikami MP3 .

Uwagi

1 . Mogą pojawić się problemy z odtwarzaniem niektórych płyt 

wielokrotnego zapisu (CD-RW), w zależności od nagrywarki 
lub użytego programu nagrywającego .

2 . Odtwarzacz obsługuje także pliki w formacie WMA .
3 . Ze względu na dużą ilość producentów nośników, pro-

ducent nie gwarantuje kompatybilności odtwarzacza ze 
wszystkimi dostępnymi na rynku nośnikami .

4 . Wpływ dymu papierosowego oraz kurzu może spowo-

dować błędy przy odczycie płyt CD . Niestety uniknięcie 
szkodliwych warunków nie zawsze jest możliwe (np . w 
dyskotekach) . W takim przypadku należy zlecić okresowe 
czyszczenie modułu odtwarzacza przez autoryzowany 
serwis . Czyszczenie jest odpłatne, także podczas trwania 
gwarancji!

5 . Odtwarzacz wyposażony jest w pamięć antywstrząsową, 

zapobiegającą przerwom w odtwarzaniu w przypadku wy-
stąpienia niewielkich drżeń lub wibracji; należy pamiętać 
że pamięć ta nie jest efektywna w przypadku ciągłych i 
dużych wstrząsów . W przypadku odtwarzania płyt CD, 

Polski
Polski Strona

Содержание TXA-1802CD

Страница 1: ... FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS TXA 1802CD Bestell Nr Order No 17 6490 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI CD Player Einbaumodul CD Player Insertion Module ...

Страница 2: ...3 FOLDER MODE PROG RAN REPEAT LOW NOR HIGH SPEED 15 10 12 14 13 11 10 6 5 6 7 8 8 9 4 MEMO REP1 M3 A B CD ALL RAN PROG F LOW POWER PROGRAM PLAY MUTE MODE PROG M SPEED NOR HI DIGITAL AUDIO PLAYER Vari Speed STOP EJ FOLDER REP ID3 PREV SKIP F WD RAN ENT SD SDHC VOL 0 10 12 11 1 B 6 4 A C 13 9 10 2 3 8 7 5 ...

Страница 3: ... SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 7 Français Page 10 Italiano Pagina 13 Nederlands Pagina 16 Español Página 19 Polski Strona 22 ...

Страница 4: ... muss der Player in einer Fach werkstatt gereinigt werden Diese Reinigung ist kosten pflichtig auch während der Garantiezeit CD Player Einbaumodul Diese Anleitung richtet sich sowohl an Fachleute Ein bau als auch an Personen ohne technisches Fach wissen Bedienung Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf Auf der Seite 2 finden Si...

Страница 5: ...et Zum Umschalten zwischen den Abspielmedien die Taste MODE 4 verwenden Nach dem Einlesen eines Me diums startet automatisch seine Wiedergabe Ist ein USB Speichermedium oder eine Speicherkarte angewählt und wird entfernt schaltet der Player auto matisch auf das CD Laufwerk um Ebenso wenn eine neue CD eingezogen wird Die Bedienmöglichkeiten und Informationen zu den Displayanzeigen finden Sie in Kap...

Страница 6: ...cht Nummer im Ordner PROG Bedienelement Funktion auf der Fernbedienung am Player 12 Stummschalten MUTE Ton Aus Ein 13 Abspieltempo und Tonhöhe ändern LOW SPEED NOR HI HI GH Tempo in 10 Schritten erhöhen LOW Tempo in 10 Schritten reduzieren NOR Rückkehr zum normalen Tempo HI GH oder LOW so oft drücken bis das gewünschte Tempo erreicht ist Das Dis play zeigt kurz die Einstellung an z B Normaltempo u...

Страница 7: ...ing however it will not be able to compen sate continuous severe vibrations For CD operation the unit must therefore always be operated in a stationary way i e it must be placed on a solid immobile surface CD Player Insertion Module These instructions are intended for experts instal lation and for users without any specific technical knowledge operation Please read these instructions carefully pri...

Страница 8: ...r to the CD player mechanism The same happens when a new CD is retracted Control options and information on the display indi cations can be found in chapter 4 1 4 1 Overview Control elements and display Control element Function on the remote control on the player 3 Volume VOL 0 10 to set the volume 4 Selecting the replay medium MODE M to switch between CD USB storage medium and memory card MODE 5 ...

Страница 9: ...he medium not the number in the folder PROG Control element Function on the remote control on the player 12 Muting the sound MUTE to mute unmute the sound 13 Changing the speed and the pitch LOW SPEED NOR HI HI GH to increase the speed in 10 steps LOW to reduce the speed in 10 steps NOR to return to normal speed Press HI GH or LOW repeatedly until the desired speed is reached The display will brie...

Страница 10: ... Branchez le câble 5 conducteurs couleurs des conducteurs tension fonctionnement rouge noir audio rouge noir blanc dans le comparti ment à la prise du module lecteur CD Remarque Le câble peut glisser hors du compartiment et s attacher à l aimant du haut parleur à cause du noyau ferrite autour duquel il est enroulé Dans ce cas il faut si besoin dévisser le module interrupteur POWER sous le comparti...

Страница 11: ... jusqu à ce qu elle s enclenche Pour retirer la carte enfoncez la légèrement pour qu elle se désenclenche Pour commuter entre les supports de lecture utili sez la touche MODE 4 Une fois le support de lecture reconnu sa lecture démarre automatiquement Si un support USB ou une carte mémoire est sélectionné et retiré le lecteur commute automatiquement sur le lec teur CD De même lorsqu un nouveau CD e...

Страница 12: ... de lecture pas le numéro dans le répertoire PROG Elément de commande Fonction sur la télécommande sur le lecteur 12 Coupure du son MUTE Coupure du son on off 13 Modification de la vitesse de lecture et de la hauteur tonale LOW SPEED NOR HI HI GH augmentation de la vitesse en 10 paliers LOW diminution de la vitesse en 10 paliers NOR retour à la vitesse normale Appuyez sur HI GH ou LOW de manière r...

Страница 13: ...l cavo può restare attaccato al magnete dell altoparlante In questo caso è eventual mente necessario svitare il modulo interruttore POWER sotto il vano 3 Spingere il modulo lettore CD nel vano e avvitarlo Se è stato svitato il modulo interruttore POWER vedi sopra riavvitarlo 3 2 Montaggio in un altro apparecchio Affinché il modulo anche durante il funzionamento sia conforme ai requisiti della dire...

Страница 14: ...onata una memoria USB o una scheda di memoria e se la stessa viene tolta il lettore passa automaticamente al drive CD anche se si inserisce un nuovo CD Le possibilità di comando e le informazioni sulle indi cazioni sul display si trovano nel capitolo 4 1 4 1 Panoramica Elementi di comando e display Elemento di comando Funzione sul telecomando sul lettore 3 Volume VOL 0 10 Impostare il volume 4 Sel...

Страница 15: ...a PROG Elemento di comando Funzione sul telecomando sul lettore 12 Messa in muto MUTE Audio off on 13 Modificare la velocità di riproduzione e l altezza del suono LOW SPEED NOR HI HI GH Aumentare la velocità a 10 passi LOW Ridurre la velocità a 10 passi NOR Ritorno alla velocità normale Premere HI GH o LOW tante volte finché non è raggiunta la velocità richiesta Il display visualizza brevemente l ...

Страница 16: ... gegleden zijn en door de ferrietkern waar hij rond is gewikkeld aan de luidsprekermagneten kleven In dit geval moet u de POWER schakelaarmodule onder de schacht losschroeven 3 Plaats de cd spelermodule in de opening en schroef vast Als u ook de POWER schakelaarmodule had losgeschroefd zie boven schroeft u deze opnieuw vast 3 2 Montage in een ander apparaat Opdat de module ook tijdens het gebruik ...

Страница 17: ...endelt Om tussen de afspeelmedia om te schakelen gebruikt u de toets MODE 4 Na inlezen van een medium start automatisch het afspelen ervan Als er een USB opslagmedium of geheugenkaart geselec teerd is en wordt verwijderd dan schakelt de speler automatisch naar de cd drive Dit gebeurt ook bij het intrekken van een nieuwe cd De bedieningsmogelijkheden en de gegevens over de displaymeldingen vindt u ...

Страница 18: ...speel medium niet nummer in de map PROG Bedieningselement Functie op de afstands bediening op de speler 12 Dempen MUTE Geluid aan uit 13 Afspeeltempo en toonhoogte wijzigen LOW SPEED NOR HI HI GH tempo in 10 stappen verhogen LOW tempo in 10 stappen verlagen NOR terugkeren naar het normale tempo Druk verschillende keren op HI GH of LOW tot het gewenste tempo bereikt is Op het display wordt kort de ...

Страница 19: ...so desatornille el módulo interruptor POWER bajo el compartimento si es necesario 3 Inserte el módulo lector CD en el compartimento y fíjelo con tornillos Si desatornilló el módulo inte rruptor POWER ver arriba fíjelo de nuevo 3 2 Instalación en un aparato diferente Para asegurarse de que el módulo también cumple con la directiva CEM compatibilidad electromagné tica durante el funcionamiento conec...

Страница 20: ...na tarjeta de memoria y luego se extrae el lector cambia automáticamente al mecanismo de lectura CD Sucede lo mismo cuando se introduce un CD nuevo Las opciones de control e información sobre las in dicaciones del visualizador pueden encontrarse en el apartado 4 1 4 1 Resumen Elementos de control y visualización Elemento de control Función en el control remoto en el lector 3 Volumen VOL 0 10 Para ...

Страница 21: ...n el medio no el número en la carpeta PROG Elemento de control Función en el control remoto en el lector 12 Silenciar el sonido MUTE Para silenciar y devolver el sonido 13 Cambiar la velocidad y el pitch LOW SPEED NOR HI HI GH para aumentar la velocidad en 10 niveles LOW para reducir la velocidad en 10 niveles NOR para volver a la velocidad normal Pulse HI GH o LOW repetidamente hasta que se alcan...

Страница 22: ...e również znajdującej się niżej płytki z włącznikiem POWER 3 Wsunąć moduł do komory i przykręcić go do obu dowy śrubami Jeżeli konieczne było odkręcenie płytki z włącznikiem POWER patrz powyżej przy kręcić ją ponownie 3 2 Instalacja w innym urządzeniu W celu zapewnienia zgodności z dyrektywą EMC kompatybilność elektromagnetyczna wyjście audio należy podłączyć za pomocą ekranowanych kabli Nie zapew...

Страница 23: ...je sterowania oraz wskazania wyświetlacza opi sano w rozdz 4 1 4 1 Obsługa Elementy sterujące i wskazania wyświetlacza Element sterujący Funkcje na pilocie na module 3 Głośność VOL 0 10 Regulacja głośności 4 Wybór nośnika MODE M przełączanie między płytą CD nośnikiem USB oraz kartą pamięci MODE 5 Odtwarzanie Pauza PLAY start odtwarzania przełączanie między odtwarzaniem i pauzą PLAY II 6 Stop Wysuw...

Страница 24: ...ie skasowana dla plików MP3 w różnych folderach Numer utworu na nośniku nie w folderze PROG Element sterujący Funkcje na pilocie na module 12 Wyciszanie dźwięku MUTE Wł wył wyciszenia dźwięku 13 Zmiana prędkości odtwarzania oraz pitch LOW SPEED NOR HI HI GH zwiększanie w 10 krokach LOW zmniejszanie w 10 krokach NOR powrót do normalnej prędkości Wcisnąć kilka razy HI GH lub LOW aby uzyskać żądaną p...

Отзывы: