background image

Ouvrez le présent livret page 3 de manière à
visualiser les éléments et branchements.

1

Eléments et branchements

1.1 Mégaphone 

(schéma 1 et 2)

Filetage M8 pour le montage sur un pied
Support pour le microphone relié via un cordon
Uniquement en cas de modèle TXM-45: antenne

télescopique

Diode pour l’alimentation du mégaphone

vert:

alimentation est suffisante

rouge: alimentation est trop faible (p. ex. si les

batteries sont presque épuisées)

Interrupteur Marche/Arrêt de la sirène
Potentiomètre rotatif “TUNER/AUX” pour mettre

en marche/arrêter le mégaphone et régler le
volume en cas de fonctionnement du méga-
phone avec le microphone sans fil (uniquement
possible en cas de modèle TXM-45, voir chapitre
6.2) ou avec un appareil audio branché à l’entrée
“AUX” (10) (voir chapitre 6.3)

Fermeture à déclic du compartiment batterie
Prise d’alimentation de basse tension (perçage

Ø 5,5 mm, contact médian Ø 2,1 mm; contact
médian = pôle plus) pour brancher à une alimen-
tation externe 12 V, p. ex. unité d’alimentation,
batterie voiture

Prise “MIC” pour le microphone relié via un cordon

10 Entrée AUX (prise jack 3,5 mm) pour le branche-

ment à une sortie Ligne ou une sortie casque
d’un appareil audio comme p. ex. magnétophone
à cassette, radio

1.2 Microphone relié via un cordon 

(schéma 3)

11 Touche prise de parole: pour parler, maintenez la

touche enfoncée
La touche peut être verrouillée en la poussant
dans le sens de la flèche: le micro reste alors
allumé.

12 Réglage de volume

1.3 Microphone sans fil 

(schéma 4)

– uniquement en cas de modèle TXM-45 –

13 Bouchon fileté du compartiment batterie

14 Compartiment batterie pour une batterie 9 V

15 Interrupteur Marche/Arrêt

position inférieure:

microphone déconnecté

position médiane:

microphone muet, diode de

fonctionnement (16) s’allu-
me

position supérieure: microphone allumé, diode

de fonctionnement (16) s’al-
lume

16 Diode de fonctionnement

Si la diode ne brille pas avec le microphone
allumé, la batterie est épuisée.

2

Conseils d’utilisation

Les appareils (mégaphone et microphone/s) répon-
dent à la directive européenne 89/336/CEE relative
à la compatibilité électromagnétique.

Attention: n’utilisez jamais le mégaphone à proxi-
mité des oreilles d’une autre personne! Une voix
amplifiée ou un sifflement dû au feedback acous-
tique peut générer de graves troubles de l’audi-
tion.

Ne laissez pas les appareils dans un environne-
ment humide, protégez-les également de toute
grande chaleur (température d’utilisation admissi-
ble 0 °C à 40 °C).

Evitez de les utiliser sous la pluie, aucun liquide
ne doit pénétrer les appareils.

Pour les nettoyer, utilisez uniquement un chiffon
sec ou légèrement humidifié et doux, en aucun cas
de produits chimiques ou de nettoyants abrasifs.

Nous déclinons toute responsabilité si les appa-
reils sont utilisés dans un but autre que celui pour
lequel ils ont été conçus, s’ils ne sont pas correc-
tement branchés ou utilisés ou s’ils ne sont pas
réparés d’une façon appropriée.

En cas de non-utilisation prolongée (p. ex. plus
d’une semaine), les batteries devraient être reti-
rées. Au cas où les batteries écouleraient, les
appareils resteront sans dommages.

Ne jetez pas les batteries usagées dans la pou-
belle domestique, ne rapportez-les qu’aux déchets
spéciaux (p. ex. collecteur à votre revendeur).

Lorsque les appareils sont définitivement retirés
du service, vous devez les déposer dans une
usine de recyclage adaptée.

3

Equipement

Les modèles TM-45 et TXM-45 sont des mégapho-
nes 45 W à grande puissance avec une sirène com-
mutable. Ils peuvent fonctionner avec des batteries
ou une alimentation externe de 12 V.

Chacun des deux modèles est livré avec un

microphone à main relié au mégaphone via un cor-
don. Le modèle TXM-45, qui est aussi conçu pour la
transmission sans fil, est additionellement livré avec
un microphone sans fil qui transmet à la fréquence
433,05 MHz. Via une entrée Aux commutable, les
deux modèles offrent aussi la possibilité de brancher
un appareil audio, comme p. ex. magnétophone à
cassette, radiocassette, lecteur CD portable, etc.)

Les mégaphones peuvent être placés comme

souhaité ou être montés sur un pied via le filetage
M8 [(1) en schéma 1].

3.1 Autorisations pour le système de trans-

mission sans fil TXM-45

Les autorisations pour le microphone sans fil et l’élé-
ment récepteur du mégaphone TXM-45 sont vala-
bles selon la directive R + TTE (Radio and Telecom-
munication Technical Equipment) dans les pays de
l’Union Européenne. Les numéros d’autorisation
sont indiqués dans les caractéristiques techniques
(chapitre 7). Le microphone sans fil ne nécessite
aucune autre assignation de fréquences par l’auto-
rité correspondante.

Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3.
Così vedrete sempre gli elementi di comando e i
collegamenti descritti.

1

Elementi di comando e collegamenti

1.1 Megafono 

(figg. 1 e 2)

Presa filettata M8 per il montaggio su un trep-

piede

Supporto per il microfono collegato mediante

cavo

Solo nel modello TXM-45: antenna telescopica
Spia di alimentazione del megafono

verde: alimentazione sufficiente
rosso: alimentazione scadente (p. es. con bat-

terie quasi scariche)

Interruttore on/off della sirena
Manipola “TUNER/AUX” per accendere/spe-

gnere il megafono e per impostare il volume
quando il megafono funziona con il radiomicro-
fono (possibile solo nel modello TXM-45, vedi
cap. 6.2) o con un apparecchio audio collegato
all’ingresso “AUX” (10) (vedi cap. 6.3).

Chiusura ad incastro del vano batterie
Presa per piccole tensioni (5,5/2,1 mm diametro

esterno/interno; contatto centrale = positivo) per
il collegamento con un’alimentazione esterna a
12 V, p. es. alimentatore, batteria dell’auto

Presa di collegamento “MIC” per il microfono col-

legato mediante cavo

10 Ingresso “AUX” (jack 3,5 mm) per il collega-

mento con l’uscita Line o cuffia di un appa-
recchio audio, p. es. registratore a cassette o
radio

1.2 Microfono collegato mediante cavo 

(figg. 3)

11 Tasto voce: tenerlo premuto mentre si parla.

Spingendo il tasto in direzione della freccia si
blocca ad incastro: il microfono rimane acceso.

12 Regolatore volume

1.3 Radiomicrofono 

(figg. 4)

– solo nel modello TXM-45 – 

13 Cappuccio a vite del vano batteria

14 Vano batteria per una batteria 9 V

15 Interruttore on/off

posizione inferiore:

micro spento

posizione centrale:

micro muto, la spia di fun-
zionamento (16) è accesa

posizione superiore: micro acceso, la spia di

funzionamento (16) è ac-
cesa

16 Spia di funzionamento

Se la spia non è accesa con il micro acceso, vuol
dire che la batteria è scarica.

2

Avvertenze di sicurezza

Gli apparecchi (megafono e microfono/ i) corrispon-
dono alla direttiva CE 89/336/CEE sulla compatibi-
lità elettromagnetica.

Attenzione: non usare mai il megafono vicino
all’orecchio di un’altra persona! Il forte volume
della voce e il fischio dovuto al feedback acustico
possono provocare danni all’udito.

Non depositare gli apparecchi in un ambiente
umido e proteggerlo dal forte calore (temperatura
d’impiego ammessa fra 0 °C e 40 °C).

Cercate di non usare gli apparecchi sotto la piog-
gia. Fare in modo che non entri del liquido all’in-
terno degli apparecchi.

Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciut-
to oppure leggermente inumidito; non impiegare in
nessun caso prodotti chimici o detersivi aggressivi.

Nel caso di uso improprio, di collegamenti sba-
gliati, di impiego scorretto o di riparazione scor-
retta non si assume nessuna responsabilità per
eventuali danni.

Nel caso di non utilizzo prolungato (p. es. per più
di una settimana) conviene togliere le batterie per
evitare che perdano danneggiando gli apparecchi. 

Non gettare le batterie scariche nelle immondizie
di casa bensì negli appositi contenitori.

Se si desidera eliminare gli apparecchi definitiva-
mente, consegnarli per lo smaltimento ad un’isti-
tuzione locale per il riciclaggio.

3

Equipaggiamento

I modelli TM-45 e TXM-45 sono megafoni potenti a
45 W con possibilità di inserire una sirena. Possono
funzionare sia con batterie che con un’alimenta-
zione esterna a 12 V.

Ognuno dei due modelli è equipaggiato con un

microfono a mano collegato con un cavo. Il modello
TXM-45, previsto anche per la trasmissione radio,
ha in dotazione anche un radiomicrofono che tras-
mette alla frequenza di 433,05 MHz. Con l’ingresso
AUX regolabile, i due modelli permettono il collega-
mento di un apparecchio audio, p. es. di un registra-
tore a cassette, un radio registratore, un lettore CD
portatile ecc.

I megafoni si possono sistemare liberamente

oppure montare su un treppiede mediante la presa
filettata M8 [(1) di fig. 1].

3.1 Omologazioni per il sistema di trasmis-

sione radio TXM-45

Secondo la direttiva R + TTE (Radio and Telecom-
munication Technical Equipment), le omologazioni
per il radiomicrofono e per l’unità ricevente del
megafono TXM-45 sono valide nei paesi UE. I codici
di omologazione sono indicati nei dati tecnici
(cap. 7). Il radiomicrofono non necessita di nes-
sun’ulteriore attribuzione di frequenze da parte delle
autorità.

Per l’impiego in paesi fuori dell’ UE, rivolgersi alla

vostra filiale MONACOR o al vostro rivenditore.

7

I

F

B

CH

Содержание TM-45

Страница 1: ...TH SIREN TM 45 Best Nr 17 1000 TXM 45 Best Nr 17 1010 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNING...

Страница 2: ...lt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van MONACOR Met behulp van bijgaande gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slec...

Страница 3: ...AUX MIC DC 12V 3 BATTERY LOW RED HI GREEN OFF SIREN ALARM TUNER AUX OFF ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 4 2 3 1 5 9 9 V OFF 10 8 11 12 13 14 15 16 7...

Страница 4: ...echende Beh rde F r den Betrieb in Staaten au erhalb der EU fra gen Sie bitte Ihren Fachh ndler oder die MONACOR Niederlassung des entsprechenden Landes Please unfold page 3 Then you can always see th...

Страница 5: ...igen Stromverbrauch zu vermeiden 6 4 Sirenenfunktion Zum Einschalten der Sirene den Sirenenschalter ALARM 5 auf Position SIREN stellen In der Position OFF ist die Sirene abgeschaltet 4 Power Supply of...

Страница 6: ...12 V 4 A Abmessungen 350 mm x 505 mm Gewicht ohne Batterien 3 4 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten 7 Specifications 7 1 Model TM 45 Features 1 cable connected microphone Output pow...

Страница 7: ...e Les num ros d autorisation sont indiqu s dans les caract ristiques techniques chapitre 7 Le microphone sans fil ne n cessite aucune autre assignation de fr quences par l auto rit correspondante Vi p...

Страница 8: ...rtie Ligne ou la sortie casque de l appareil audio p ex radiocassette lecteur CD portable la fiche jack 3 5 mm AUX 10 2 Pour allumer le m gaphone tournez le poten tiom tre rotatif TUNER AUX 6 de OFF t...

Страница 9: ...ans fil port e 30 m env puissance d mission 15 mW alimentation batterie 9 V dimensions 59 36 mm x 245 mm poids sans batterie 220 g Alimentation 10 x batterie R20 1 5 V ou ext 12 V 4 A Dimensions 350 m...

Страница 10: ...d 4 Voedingsspanning van de megafoon Het toestel kan zowel met batterijen als via een externe 12 V voedingsspanning gevoed worden Bij aansluiting van een externe voedingsspanning wordt de voeding van...

Страница 11: ...ax Gem geluidsdruk 1 W 1 m 124 dB Aux ingang 300 mV 30 k Goedkeuringsnummers zendmicrofoon ETS G000 258L ontvangstgedeelte van de megafoon ETS G000 257L Draaggolffrequentie 433 05 MHz Zendmicrofoon Re...

Страница 12: ...af eventuelt l kkende batterier Brugte batterier h rer ikke til i husholdnings af faldet Bring dem til et sted hvor de samles til f l les destruktion f eks din forhandler Hvis enhederne skal tages ud...

Страница 13: ...Copyright by INTER MERCADOR GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved MONACOR International www monacor com 08 00 01...

Отзывы: