Monacor TM-17 Скачать руководство пользователя страница 12

Op de uitklapbare pagina 3 vindt u een overzicht
van alle bedieningselementen en de aansluitingen.

1

Uitrusting

De TM-17 is een megafoon met hoog vermogen en
met een handmicrofoon, en kan met batterijen of aan-
gesloten op een externe voedingsspanning (b.v.
boordcircuit van de auto) worden gebruikt. Hij heeft
een piekvermogen van 25 W en beschikt over twee
schakelbare signaaltonen.

2

Overzicht van bedieningselementen

Spraaktoetsen voor de microfoon: houd tijdens het

spreken een van de toetsen ingedrukt
U kunt de toets op de handmicrofoon vergrendelen
door hem in de richting van de pijl te schuiven. De
microfoon blijft dan ingeschakeld.

Inspreekopening van de microfoon

Volumeregelaar

Slot voor het deksel van het batterijvak

Handmicrofoon, op megafoon bevestigd

Schouderriem

Jack voor aansluiting op een externe voedings-

spanning van 12 V via een kleine laagspannings-
stekker 

2,1/ 5,5 mm (binnen-/buitendiameter),

binnencontact = 

, b.v. via de meegeleverde kabel

voor aansluiting in het motorvoertuig.

Deksel van het batterijvak

Schakelaar voor de bedrijfsmodus

SIREN:

sirene

SPEAK:

spreken

WHISTLE: fluittoon

3

Veiligheidsvoorschriften

Dit apparaat is in overeenstemming met alle relevante
EU-Richtlijnen en is daarom met

gekenmerkt.

G

Leg het apparaat niet op plaatsen met een hoge voch-
tigheid en vermijd uitzonderlijk warme plaatsen (toe-
gestaan omgevingstemperatuurbereik: 0 – 40 °C).

G

Vermijd gebruik van het apparaat in de regen. Zorg
dat er geen vocht in het apparaat binnendringt.

G

Gebruik voor de reiniging alleen een droge of licht
bevochtigde doek. Gebruik in geen geval chemica-
liën of agressieve reinigingsmiddelen.

G

In geval van ongeoorloofd gebruik, foutieve bedie-
ning of van herstelling door een niet-gekwalificeerd
persoon vervalt de garantie en de aansprakelijkheid
voor hieruit resulterende materiële of lichamelijke
schade.

Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf
wordt genomen, bezorg het dan voor milieu-
vriendelijke verwerking aan een plaatselijk
recyclagebedrijf.

OPGELET Gebruik de megafoon nooit in de buurt

van het oor van een andere persoon!
Door de versterkte stem of door een
terugkoppelingstoon zou dit tot gehoor-
schade kunnen leiden.

NL

B

12

Содержание TM-17

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI MEGAFON MEGAPHONE TM 17 Best Nr 17 3500...

Страница 2: ...sure with your new MONACOR unit Please read these operating instructions carefully prior to operating the unit Thus you will get to know all functions of the unit operating errors will be prevented an...

Страница 3: ...3 3 2 4 5 1 6 7 8 9 1...

Страница 4: ...deckel 9 Schalter f r die Betriebsart SIREN Sirene SPEAK sprechen WHISTLE Pfeifton 3 Hinweise f r den sicheren Gebrauch Dieses Ger t entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und ist deshalb mit...

Страница 5: ...n dass diese nicht mit Asche verschmutzt ist Gegebe nenfalls mit einem weichen trockenen Tuch reinigen 5 Bedienung 1 Zum Sprechen den Schalter 9 in die Position SPEAK schieben Das Mikrofon kann in der...

Страница 6: ...ied cable for connection in the car 8 Battery compartment cover 9 Switch for the operating mode SIREN siren SPEAK talking WHISTLE whistling sound 3 Safety Notes This unit corresponds to all relevant d...

Страница 7: ...electric contact ensure that this socket is not con taminated with ash If necessary clean it with a soft dry cloth 5 Operation 1 For talking set the switch 9 to position SPEAK The microphone can be ha...

Страница 8: ...lement 3 Conseils d utilisation et de s curit Cet appareil r pond toutes les directives n cessaires de l Union Europ enne et porte donc le symbole G Ne d posez pas l appareil dans un environnement hum...

Страница 9: ...ne soit pas salie par de la cendre Si besoin nettoyez avec un tissu doux et sec 5 Utilisation 1 Pour parler mettez le s lecteur 9 sur la position SPEAK Tenez le microphone dans la main ou fixez le au...

Страница 10: ...l automobile 8 Coperchio del vano batterie 9 Selettore per il modo di funzionamento SIREN sirena SPEAK parlare WHISTLE fischio 3 Avvertenze di sicurezza Quest apparecchio conforme a tutte le direttiv...

Страница 11: ...rantire un buon contatto elettrico controllare che non sia sporca di cenere Eventualmente pulirla con un panno morbido asciutto 5 Funzionamento 1 Per parlare spostare il selettore 9 in posizione SPEAK...

Страница 12: ...het motorvoertuig 8 Deksel van het batterijvak 9 Schakelaar voor de bedrijfsmodus SIREN sirene SPEAK spreken WHISTLE fluittoon 3 Veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is in overeenstemming met alle re...

Страница 13: ...ontact erop toezien dat het niet met as is ver ontreinigd Maak zo nodig schoon met een zachte droge doek 5 Bediening 1 Om te spreken schuift u de schakelaar 9 in de stand SPEAK De microfoon kan in de...

Страница 14: ...ectar al coche 8 Tapa del compartimento de la bater a 9 Interruptor para el modo de funcionamiento SIREN Sirena SPEAK Habla WHISTLE Pitido 3 Notas de Seguridad Este aparato cumple con todas las direct...

Страница 15: ...e de que hay un buen contacto el ctrico y de que no hay restos de ceniza Si es necesario l mpielo con un pa o suave y seco 5 Funcionamiento 1 Para hablar ponga el interruptor 9 en la posici n SPEAK El...

Страница 16: ...np za pomoc do czonego kabla do zasilania z samochodu 8 Pokrywa komory bateryjnej 9 Prze cznik trybu pracy SIREN syrena SPEAK mikrofon WHISTLE gwizd 3 rodki bezpiecze stwa Urz dzenie spe nia wszystkie...

Страница 17: ...ona zanieczyszczona popio em Je eli trzeba wyczy ci j za pomoc suchej mi kkiej ciereczki 5 Obs uga 1 Aby nada komunikat ustawi prze cznik 9 na pozycj SPEAK Mikrofon mo na trzyma w r ku lub przyczepi...

Страница 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1289 99 01 12 2011...

Отзывы: