background image

6

English

Deutsch
Deutsch Seite

Français
Français Page

Italiano
Italiano Pagina

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

English
English Page

3-Channel PA Amplifier

These operating instructions are intended for 
users with basic knowledge in audio technol-
ogy . Please read the instructions carefully prior 
to operation and keep them for later reference .

All operating elements and connections 

described can be found on the fold-out page 3 .

1  Overview

1.1 Front panel

Volume control LEFT for the left channel

Volume control RIGHT for the right channel

Volume control SUB for the mono sub-
woofer channel

Status LEDs for the channels LEFT, RIGHT 
and SUB:

PROTECT

 lights up with activated protec-

tive circuit (disconnection of the speakers):
1 . after switching-on for a short time 

 

2 . in case of overload / overheating 

 

3 . in case of DC voltage at the output

LIMITER

 lights up when the input signal is 

too high and limited by the limiter

SIGNAL

 lights up when a signal is present 

at the respective input  and the correspond-
ing volume control is turned up

POWER switch

Power LED

1.2 Rear panel

Balanced inputs: (XLR jacks) for the left 
channel (L-CH) and the right channel (R-CH)

Switch GROUNDLIFT to separate the signal 
ground and the housing ground:
switch engaged: 

 

signal ground is connected to housing 
ground
switch disengaged: 

 

signal ground and housing ground sepa-
rated (ground lift)

XLR feed-through outputs to feed the input 
signals to an additional amplifier, for ex-
ample

10 

Control CROSSOVER FREQUENCY to adjust 
the cut-off frequency (70 – 120 Hz) for the 
high pass filter for the channels LEFT and 
RIGHT respectively

11 

Control CROSSOVER FREQUENCY to ad-
just the cut-off frequency (70 – 120 Hz) for 
the low pass filter of the mono subwoofer 
channel

12 

Speaker output: (Speakon

®

 jack) for the 

channels LEFT, RIGHT and SUB respectively; 
the second jack SUB is connected in parallel 
to the first

13 

Mains jack for connection to a socket 
(230 V/ 50 Hz) via the supplied mains cable .

14 

Circuit breaker for protection of the unit; to 
reset the released switch, press down the 
button with the unit switched off

2  Safety Notes

The unit corresponds to all relevant directives 
of the EU and is therefore marked with   .

WARNING

The unit uses dangerous mains 
voltage . Leave servicing to 
skilled personnel only and do 
not insert anything into the air 
vents . Inexpert handling may 
result in electric shock .

• 

The unit is suitable for indoor use only . Pro-
tect it against dripping water and splash 
water, high air humidity and heat (admis-
sible ambient temperature range 0 – 40 °C) .

• 

Do not place any vessels filled with liquid, 
e . g . drinking glasses, on the unit .

• 

The heat generated inside the unit must be 
dissipated by air circulation; never cover the 
air vents of the housing .

• 

Do not operate the unit or immediately dis-
connect the mains plug from the socket

1 . if the unit or the mains cable is visibly 

damaged,

2 . if a defect might have occurred after the 

unit was dropped or suffered a similar 
accident,

3 . if malfunctions occur .
In any case, the units must be repaired by 
skilled personnel .

• 

Never pull the mains cable to disconnect the 
mains plug from the mains socket, always 
seize the plug .

• 

For cleaning only use a dry, soft cloth, never 
use chemicals or water . 

• 

No guarantee claims for the unit and no li-
ability for any resulting personal damage or 
material damage will be accepted if the unit 
is used for other purposes than originally 
intended, if it is not correctly connected or 
operated or if it is not repaired in an expert 
way .

If the unit is to be put out of oper-
ation definitively, take it to a local 
recycling plant for a disposal which 
is not harmful to the environment .

3  Applications

This PA amplifier is specially designed for 
applications on stage and in clubs . With its 
three amplifier channels and the integrated 
frequency filters, it is ideally suited for stereo  
operation with a mono subwoofer to support 
the reproduction of very low frequencies (e . g . 
with the speakers CLUB-1TOP and CLUB-1SUB) .  
The cut-off frequency of the high pass filters 
for both stereo channels and the low pass filter 
for the subwoofer channel can be adapted to 
the frequency ranges of the speakers used .

Extensive protective circuits protect the 

amplifier and the speakers connected . Two 
powerful, temperature-controlled fans ensure 
the necessary cooling of the amplifier .

4  Setting up

The amplifier is provided for installation into a 
rack (482 mm /19”), but it may also be used as 
a tabletop unit . In any case air must be allowed 
to flow freely through all ventilation slots so 
that sufficient cooling is ensured .

4.1 Rack installation

For installation into a rack, 3 RS (rack spaces) 
= 133 mm are required . The hot air blown out 
at the rear of the amplifier must be able to 
dissipate from the rack; otherwise, heat will 
accumulate in the rack which may not only 
damage the amplifier but also other units in 
the rack . In case of insufficient heat dissipation, 
install a ventilation unit (e . g . DPVEN-04) into 
the rack .

To prevent the rack from becoming top-

heavy, insert the amplifier into the lower sec-
tion of the rack . The front plate alone is not 
sufficient for fixing it safely; additionally use 
lateral rails or a bottom plate to secure the unit .

5  Connecting the Amplifier

Always switch off the amplifier before making 
or changing any connections

5.1 Signal sources

Connect the output of a preamplifier or a mixer 
to the XLR jacks INPUT (7) . The jacks are de-
signed for balanced signals; the contact config-
uration is shown in fig . 2 . To connect sources 
with unbalanced signals, use an adapter with 
the XLR contacts 1 and 3 bridged (e . g . the 
adapter MCA-15 / 2: 2-pole 6 .3 mm inline jack 
to XLR plug) .

The input signal should have line level . 

For maximum undistorted level control of the 
amplifier, an input signal of 1 V as a minimum 
is required .

Via the feed-through outputs (9) which are 

directly connected to the respective input jack 
(7), the signal can be fed to to an additional 
amplifier, for example .

5.2 Speakers

The maximum output power is reached at 
the outputs L-CH and R-CH when connect-
ing 4 Ω speakers . It is also possible to connect 
8 Ω speakers; however, in this case the output 
power will slightly decrease . At the output SUB, 
the highest output power is reached with a 
2 Ω load (both jacks connected with one 4 Ω 
speaker each) . The required power rating (P

min

of the speakers is listed in the table fig . 3 .

Connect the speakers to the Speakon

® 

jacks (12) (pin configuration of the plug see 
fig . 2) . After inserting a Speakon plug into the 
jack, turn it clockwise until it engages . To re-
move the plug, pull back the latch on the plug 
and turn the plug counter-clockwise .

When connecting the speakers, make sure 

that all speakers have the same polarity .

Содержание STA-1603CLUB

Страница 1: ...SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TU...

Страница 2: ...Page 8 Italiano Pagina 10 Espa ol P gina 12 Polski Strona 14 Nederlands Pagina 16 Dansk Sida 16 Svenska Sidan 17 Suomi Sivulta 17 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FO...

Страница 3: ...GHT 90 80 70 Hz 120 110 SUB STA 1603CLUB 1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 4 5 6 INPUT OUTPUT LEFT L R SUB LEFT RIGHT RIGHT SUB L R CROSSOVER FREQUENCY SUB L R Blockdiagramm Block diagram Anschlussm glichkei...

Страница 4: ...das Ger t zweckentfremdet nicht rich tig bedient falsch angeschlossen oder nicht fachgerecht repariert kann keine Haftung f r daraus resultierende Sach oder Per sonensch den und keine Garantie f r da...

Страница 5: ...fe der Regler CROSSOVER FREQUENCY 10 f r die Kan le LEFT und RIGHT sowie den Kanal SUB 11 ge trennt einstellen 70 120Hz Die Frequenzen sollten dem bertragungsbereich der verwen deten Lautsprecher ents...

Страница 6: ...personal damage or material damage will be accepted if the unit is used for other purposes than originally intended if it is not correctly connected or operated or if it is not repaired in an expert...

Страница 7: ...is case slightly turn back the controls CAUTION Never adjust the amplifier to a very high volume Permanent high volumes may damage your hearing The human ear will get accustomed to high volumes which...

Страница 8: ...jours le cordon secteur en tirant la fiche Pour le nettoyage utilisez uniquement un chiffon sec et doux en aucun cas de produits chimiques ou d eau Nous d clinons toute responsabilit en cas de dommage...

Страница 9: ...lume correspondant est tourn vers la droite Si les LEDs LIMITER rouges brillent le circuit de limitation est activ et emp che toute surcharge de l amplificateur Si c est le cas tournez un peu les r gl...

Страница 10: ...ssume nessuna responsabilit per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per l apparecchio Se si desidera eliminare l apparecchio definitivamente consegnarlo...

Страница 11: ...Rapporto S R con potenza nominale con 4 0 05 0 08 59dB 81dB Circuito d uscita Class AB Temperatura d esercizio 0 40 C Alimentazione Potenza assorbita max 230V 50Hz 3200VA Dimensioni l h p Peso 483 13...

Страница 12: ...ctor de la toma de co rriente tire siempre del enchufe Utilice s lo un pa o suave y seco para la limpieza no utilice nunca ni productos qu micos ni agua No podr reclamarse garant a o responsa bilidad...

Страница 13: ...os LEDs SIGNAL 4 cuando hay una se al presente en la entrada respectiva y su control de volumen est subido Si se iluminan los LEDs LIMITER rojos se activa el circuito limitador y previene la sobrecarg...

Страница 14: ...a wtyczk Do czyszczenia obudowy nale y u ywa tylko suchej mi kkiej ciereczki Nie wolno u ywa wody lub innych rodk w chemicz nych Dostawca oraz producent nie ponosz odpo wiedzialno ci za ewentualnie wy...

Страница 15: ...wzmacniacza Sta y bardzo wysoki poziom d wi ku mo e uszkodzi narz d s uchu Ucho ludzkie adaptuje si do wy sokiego poziomu d wi ku kt ry po pewnym czasie nie jest ju percepowany jako wysoki Dla tego ni...

Страница 16: ...n derstalige handleidingen Veiligheidsvoorschriften Het apparaat is in overeenstemming met alle relevante EU Richtlijnen en is daarom geken merkt met WAARSCHUWING De netspanning van het apparaat is le...

Страница 17: ...ten tas i bruk Skulle ytterliggare information beh vas kan den terfinnas i manualen f r andra spr k S kerhetsf reskrifter Denna enhet uppfyller alla relevanta direktiv inom EU och har d rf r f tt m r...

Страница 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1202 99 03 08 2018...

Отзывы: