Monacor PS-3030D Скачать руководство пользователя страница 9

6) Pour lire la consommation de courant de l’appareil

relié, enfoncez la touche “V A” (4); l’affichage digi-
tal indique le courant de sortie en ampère (A) avec
une précision de 0,1 A.

Si, après le branchement de l’appareil, la diode

(2) s’éteint, il y a un problème ou la consommation
de courant de l’appareil à alimenter est plus impor-
tante que celle réglée avec le potentiomètre CUR-
RENT (8). Dans ce cas, réglez-la sur une valeur
plus élevée.

4.2 Voltmètre digital

Les mesures de tensions supérieures à 42 V ne doi-
vent être effectuées que par un personnel qualifié,
pouvant prendre les dispositions nécessaires de
sécurité. Pour toute mesure impliquant un danger de
toucher, il est impératif de ne pas travailler seul mais
avec une autre personne.

N’oubliez jamais que les objets à mesurer peuvent
avoir des tensions imprévues; par exemple, des
condensateurs peuvent avoir une charge dange-
reuse.

Cet appareil ne permet pas d’effectuer des mesures
dans ces circuits avec décharges corona (haute ten-
sion).

Avant d’effectuer toute mesure, veillez à ce que les
cordons de mesure soient en parfait état (pas de
problème d’isolation).

La tension maximale à mesurer ne doit pas dépas-
ser 200 V

. Risque de danger de mort.

1) Enfoncez l’inverseur “INT EXT” (5), l’affichage digi-

tal est commuté sur mesure externe.

2) L’inverseur “V A” (4) ne doit pas être enfoncé sinon

aucune mesure externe n’est possible.

3) Reliez le pôle plus de l’appareil avec un cordon de

mesure à la prise rouge DVM (9) du voltmètre digi-
tal et le pôle moins à la prise bleue.

4) La valeur est lisible sur l’affichage (3), elle est

donnée en volt (V) avec une précision de 0,1 V.

En cas d’inversion de polarité (pôle plus à la

prise bleue, pôle moins à la prise rouge), un signe
moins s’affiche devant la valeur.

Si la tension de mesure est supérieure à 199,9 V,

la plage de mesure est dépassée; l’affichage indi-
que “I .” ou “-I .”.

5

Caractéristiques techniques

Alimentation:  . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/180 VA

Tension de sortie:  . . . . . . . 0–30 V

Courant de sortie:  . . . . . . . 0–3 A

Limitation de courant:  . . . . 0–3 A

Régulation:  . . . . . . . . . . . . < 10 mV

Ondulation:  . . . . . . . . . . . . < 1 mV

Dimensions (L x H x P):  . . 170 x 140 x 240 mm

Poids:  . . . . . . . . . . . . . . . . 5 kg

D’après les données du constructeur.
Tout droit de modification réservé.

F

B

CH

9

Содержание PS-3030D

Страница 1: ...eter Regulated Power Supply with Integrated Digital Voltmeter PS 3030D Best Nr 27 0930 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Handleiding Manual d...

Страница 2: ...a version fran aise se trouve pages 8 9 F B CH Prima di accendere Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro nuovo apparecchio MONACOR Le istruzioni per l uso Vi possono aiutare a conoscere tutte le...

Страница 3: ...3 PS 3030D Regulated Power Supply 3A 0 30V min max Voltage min max Current SEC On Power DVM 200V MAX INT EXT A V 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 4: ...Netzstecker aus der Steckdose wenn 1 sichtbare Sch den am Ger t oder an der Netzan schlu leitung vorhanden sind 2 nach einem Sturz oder hnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 Funktionsst run...

Страница 5: ...ungen in Stromkreisen mit Korona Entladungen Hochspan nung durchf hren Vergewissern Sie sich vor der Messung da die Me leitungen in einem einwandfreien Zustand sind frei von Isolationssch den Die maxi...

Страница 6: ...anufacturer or authorized skilled personnel Never pull the mains plug out of the mains socket by means of the mains cable If the unit is used for purposes other than originally intended if it is opera...

Страница 7: ...working alone Ask a second person to attend Take unforeseen voltages at measuring objects into account For example capacitors may be danger ously charged With this unit no measurements must be carrie...

Страница 8: ...s dysfonctionnements apparaissent Dans tous les cas les dommages doivent tre r par s par un technicien sp cialis Tout cordon secteur endommag ne doit tre rem plac que par le constructeur ou un technic...

Страница 9: ...na haute ten sion Avant d effectuer toute mesure veillez ce que les cordons de mesure soient en parfait tat pas de probl me d isolation La tension maximale mesurer ne doit pas d pas ser 200 V Risque d...

Страница 10: ...ifetto 3 l apparecchio non funziona correttamente Per la riparazione rivolgersi sempre ad una officina competente Il cavo rete se danneggiato deve essere sostituito solo dal costruttore o da un labora...

Страница 11: ...uno stato perfetti dei cavi prima della misura Controllare il isolamento La tensione massima da misurare non deve supe rare i 200 V Altrimenti esiste pericolo di vita per l utente 1 Premere il pulsant...

Страница 12: ...e stel bijvoorbeeld gevallen is 3 het toestel slecht functioneert Het apparaat moet in elk geval hersteld worden door een gekwalificeerd vakman Een beschadigd netsnoer mag enkel door de fabri kant of...

Страница 13: ...g van de isolatie alvorens de meting uit te voeren De maximale te meten spanning mag de waarde van 200 V niet overschrijden Anders dreigt er levens gevaar voor de gebruiker 1 Druk de schakelknop INT E...

Страница 14: ...te o un t cnico habilitado pue den reemplazar el cable de red da ado No desconectar el aparato tirando del cable de conexi n Declinamos cualquier responsabilidad en caso de da os si el aparato se util...

Страница 15: ...ondici n perfecta libre de da o de aislamiento El voltaje max a medir no deben exceder 200 V De otra manera hay peligro de vida para el usuario 1 Pulsar el conmutador seleccionador INT EXT 5 As la pan...

Страница 16: ...oriseret personel Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket Hvis enheden benyttes til andre form l end den oprindeligt er beregnet til hvis den betjenes for...

Страница 17: ...r at testledningerne er i per fekt stand isoleringen m ikke v re beskadiget Sp ndingen der skal m les m ikke overstige 200 V Ved m ling af v rdier herover uds ttes brugeren for livsfare 1 Tryk omskift...

Страница 18: ...torr trasa anv nd aldrig v tskor i n gon form d dessa kan rinna in och orsaka kortslutning Om enheten skall kasseras b r den l mnas till ter vinning Om enheten anv nds p annat s tt n som f res krivs...

Страница 19: ...fara f r anv ndaren 1 Tryck in omkopplaren INT EXT 5 Instrumentet r inst llt p extern m tning 2 Koppla ur omkopplare V A 4 knappen skall inte vara intryckt Annars kan inte externa m tningar g ras 3 A...

Страница 20: ...apelia pistorasiasta johdosta vet m ll Jos laitetta k ytet n muuhun k ytt n kuin se alun perin on suunniteltu tai jos sit on v rin k ytetty tai sit on korjannut valtuuttamaton huoltoliike valmis taja...

Страница 21: ...5 ala asentoon N in numeron ytt kytket n ulkoiselle mittauk selle 2 Vapauta painokytkin V A 4 eli painike on yl a sennossa Muuten ulkoinen mittaaminen ei ole mahdollista 3 Kytke mitattavan kohteen pos...

Страница 22: ...Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 01 99 01...

Отзывы: