Monacor PARL-10DMX/UV Скачать руководство пользователя страница 26

Ustawić czułość regulatorem SENSITI-
VITY (2), aby synchronizacja pracy z
muzyką była optymalna.

Jasność diod jest ustawiana na 25 %
maksymalnej wartości. Aby przełączyć jas-
ność na 50 %, 75 % lub 100 %, wcisnąć
przycisk UP lub DOWN.

Po wybraniu funkcji, wyświetlacz zacznie migać.
Aby aktywować wybraną funkcję, wcisnąć przycisk
ENT; wyświetlacz przestanie migać.

5.2 Łączenie kilku reflektorów 

PARL-10DMX / UV

Pojedyncze reflektory PARL-10DMX 

UV mogą

zostać połączone (tryb master/slave), aby umożli-
wić jednoczesne sterowanie wszystkich podrzęd-
nych zgodnie z rytmem nadrzędnego.

1) Połączyć wyjście DMX OUTPUT (12) reflektora

nadrzędnego, 3-pinowym kablem XLR (np. serii
MEC-… lub MECN-… marki “img Stage Line”),
do wejścia DMX INPUT (11) podrzędnego.

2) Kolejne reflektory podłączać analogicznie, łą-

cząc wyjścia DMX OUTPUT z wejściami DMX
INPUT kolejnych urządzeń.

3) Początkowo nie podawać sygnału sterującego

DMX na wejście DMX INPUT urządzenia nad-
rzędnego. Ustawić adres urządzeń podrzęd-
nych DMX na 001:

a) Wcisnąć przycisk FUNC (6) kilka razy, aż na

wyświetlaczu (5) pojawi się 

oraz zacznie

migać numer.

b) Wcisnąć przycisk UP lub DOWN aby ustawić

adres 001.

c) Aby zapisać ustawienie, wcisnąć przycisk

ENT. Jak tylko do urządzeń podrzędnych
zostanie wysłany sygnał sterujący, zaczną
pracować zgodnie z rytmem nadrzędnego.

5.3 Sterowanie przez kontroler światła

Urządzenie może być sterowane poprzez sterow-
nik światła z protokołem DMX512 (np. DMX-1440
lub DMX-510USB marki “img Stage Line”). PARL-
10DMX / UV wyposażony jest w 1 kanał sterujące
DMX (

d

igital 

m

ultiple

x

– cyfrowe sterowanie kil-

koma urządzeniami DMX po jednym kablu). Funk-
cje opisano w rozdz. 7.1.

5.3.1 Podłączanie DMX

Do podłączania sygnału sterującego DMX do re-
flektora służy 3-pinowe gniazdo XLR o następują-
cej konfiguracji pinów:

Pin 1 = masa, 2 = DMX-, 3 = DMX+

Do podłączania należy wykorzystać specjalny
kabel o dużej przepływności danych, może to być
kabel mikrofonowy ze standardowym ekranowa-
niem o przekroju żył minimum 2 × 0,22 mm

2

, możli-

wie małej pojemności i długości do 100 m. Jeżeli
długość przewodu przekracza 150 m, zalecane jest
podłączenie wzmacniacza sygnału DMX (np. SR-
103DMX marki “img Stage Line”).

1) Połączyć wejście DMX INPUT (11) z wyjściem

kontrolera DMX.

2) Podłączyć wyjście DMX OUTPUT (12) do wej-

ścia DMX kolejnego reflektora; kolejne urządze-
nia podłączać analogicznie, aż wszystkie urzą-
dzenia zostaną połączone.

3) Na wyjście DMX ostatniego z podłączonych

reflektorów podłączyć opornik 120 Ω (> 0,3 W):
Opornik należy wlutować pomiędzy 2 i 3 pin we
wtyku XLR i następnie wpiąć go do wyjścia;
można również użyć gotowy wtyk terminujący
(np. DLT-123 marki “img Stage Line”).

5.3.2 Ustawianie adresu DMX

Przy podłączeniu urządzenia do sterownika DMX
należy ustawić odpowiedni adres DMX. Przykła-
dowo jeżeli sterownikowi przydzielono 10 adres do
kontrolowania urządzenia należy ustawić adres 10
w  PARL-10DMX / UV:

1) Wcisnąć przycisk FUNC (6) kilka razy, aż na

wyświetlaczu (5) pojawi się 

oraz migający

numer.

2) Za pomocą przycisków DOWN oraz UP ustawić

adres.

3) Aby zapisać ustawienie, wcisnąć przycisk ENT.

Gdy na wyświetlaczu kropka za  zacznie migać,
dostępny jest sygnał sterujący z kontrolera. Moż-
liwe jest teraz sterowanie reflektorem UV za
pomocą kontrolera. Jeżeli kropka nie miga, kontro-
ler jest wyłączony, uszkodzony lub przerwane zos-
tało połączenie.

26

PL

Содержание PARL-10DMX/UV

Страница 1: ...TRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA LED UV STRAHLER UV LED SPOTLIGHT PROJECTEUR LEDS UV...

Страница 2: ...ppareil de dommages ventuels engendr s par une utilisation inadap t e Conservez la notice pour pouvoir vous y reporter ult rieurement La version fran aise se trouve page 12 Prima di accendere Vi augur...

Страница 3: ...3 DMX INPUT 230V 50Hz POWER LINK OUTPUT T500mAL 3 1 2 F US E DMX OUTPUT UP DOWN ENT MIC SENSITIVITY FUNC 7 8 9 10 11 12 7 1 2 3 4 5 6...

Страница 4: ...htli nien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte G Verwenden Sie das Ger t nur im Innenbereich und sch tzen Sie es vor Tropf und Spritzwasser hoher...

Страница 5: ...INK OUTPUT 10 des ersten Ger tes ber ein Netzkabel mit einem Kalt ger testecker und einer Kaltger tekupplung z B AAC 170 SW aus dem Sortiment von img Stage Line mit der Netzbuchse 4 des zweiten Ger te...

Страница 6: ...ehreren DMX Ger ten ber eine gemeinsame Steuerleitung Die Funktio nen und die DMX Werte finden Sie im Kapitel 7 1 5 3 1 DMX Anschluss F r die DMX Verbindung sind 3 polige XLR An schl sse mit folgender...

Страница 7: ...inen Fall eine Fl ssigkeit verwenden die k nnte in das Ger t laufen und Besch digungen verursachen 7 Technische Daten Lichtquelle 168 UV LEDs Durchmesser 10 mm Wellenl nge 395 400 nm Abstrahlwinkel 25...

Страница 8: ...filled with liquid on the unit e g a drinking glass G Do not operate the unit and immediately discon nect the mains plug from the socket 1 if the unit or the mains cable is visibly dam aged 2 if a de...

Страница 9: ...EC plug and IEC inline jack e g AAC 170 SW from the product range of img Stage Line to the mains jack 4 of the second unit Connect the sec ond unit to the third unit etc until all units have been conn...

Страница 10: ...les with screening and a minimum cross section of 2 0 22mm2 and with a capacity as low as possible can only be recommended for a total cable length of up to 100m For cable lengths exceeding 150m it is...

Страница 11: ...105 mm Weight 2 1 kg 7 1 DMX values Subject to technical modification DMX value Function 0 7 LEDs off 8 190 dark bright 191 195 music control 196 200 music controlled stroboscope 201 247 stroboscope s...

Страница 12: ...ne utilisation en int rieur Prot gez le de tout type de projections d eau des claboussures d une humidit lev e de l air et de la chaleur plage de temp rature de fonctionnement autoris e 0 40 C G En au...

Страница 13: ...via un cordon secteur avec une fiche IEC et une prise IEC p ex AAC 170 SW de la gamme img Stage Line la prise secteur 4 du deuxi me appareil Le deuxi me appareil peut tre reli nouveau au troisi me ap...

Страница 14: ...st l abr viation de Digital Multiplex et signifie gestion digitale de plusieurs appareils DMX via un c ble de commande commun Vous trouve rez chapitre 7 1 les fonctions et les valeurs DMX 5 3 1 Branch...

Страница 15: ...ez en aucun cas de liquide il pourrait couler dans l appareil et cr er des d g ts 7 Caract ristiques techniques Source de lumi re 168 LEDs UV Diam tre 10 mm Longueur d onde 395 400 nm Angle de rayonne...

Страница 16: ...me a tutte le direttive richieste dell UE e pertanto porta la sigla Si devono osservare assolutamente anche i seguenti punti G Usare l apparecchio solo all interno di locali e pro teggerlo dall acqua...

Страница 17: ...si usano pi PARL 10DMX UV la presa POWER LINK OUTPUT 10 del primo apparecchio pu es sere collegata con la presa di rete 4 del secondo apparecchio servendosi di un cavo rete con spina e presa a norma...

Страница 18: ...comando DMX DMX l abbreviazione per Digital Multiplex e signi fica il comando digitale di pi apparecchi DMX per mezzo di una linea comune di comando Le fun zioni e i valori DMX si trovano nel capitolo...

Страница 19: ...nell appa recchio e causare dei danni 7 Dati tecnici Sorgenti luminose 168 LED UV Diametro 10 mm Lunghezza d onda 395 400 nm Angolo d irradiazione 25 Alimentazione 230 V 50 Hz Potenza assorbita max 25...

Страница 20: ...n el s mbolo Preste atenci n a los siguientes puntos bajo cual quier circunstancia G El aparato est adecuado s lo para utilizarlo en interiores Proteja el aparato de goteos y salpica duras elevada hum...

Страница 21: ...un cable de corriente con entrada y salida IEC p ej AAC 170 SW de la gama de productos de img Stage Line a la toma de corriente 4 del segundo aparato Conecte el segundo aparato al tercero etc hasta q...

Страница 22: ...significa control digital de varios aparatos DMX mediante una l nea de control com n Para las funciones y los valores DMX vaya al apartado 7 1 5 3 1 Conexi n DMX Para la conexi n DMX est n disponibles...

Страница 23: ...No utilice ning n l quido podr a penetrar en el aparato y pro vocar da os 7 Especificaciones Fuente de luz 168 LEDs UV Di metro 10 mm Longitud de onda 395 400 nm ngulo del haz 25 Alimentaci n 230 V 50...

Страница 24: ...bolem Nale y przestrzega nast puj cych zasad G Urz dzenie jest przeznaczone tylko do u ytku wewn trz pomieszcze Nale y chroni je przed dzia aniem wody du ej wilgotno ci powietrza oraz wysokiej tempera...

Страница 25: ...mo liwe jest pod czenie wsp lnego zasilania poprzez gniazda POWER LINK OUTPUT 10 oraz gniazda zasilania 4 za pomoc kabla zasilania ze z czami IEC np AAC 170 SW marki img Stage Line W taki spos b mo li...

Страница 26: ...ie kil koma urz dzeniami DMX po jednym kablu Funk cje opisano w rozdz 7 1 5 3 1 Pod czanie DMX Do pod czania sygna u steruj cego DMX do re flektora s u y 3 pinowe gniazdo XLR o nast puj cej konfigurac...

Страница 27: ...ch kt ry mog yby dosta si do wn trza urz dzenia 7 Specyfikacja r d o wiat a 168 diod UV Wymiar diod 10 mm D ugo fali 395 400 nm K t promieniowania 25 Zasilanie 230 V 50 Hz Pob r mocy max 25 VA Zakres...

Страница 28: ...in elk geval worden hersteld door een gekwalificeerd vakman G Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop contact maar met de stekker zelf G Verwijder het stof met een droge zachte doek Gebruik...

Страница 29: ...ikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket G Reng r kabinettet med en t r bl d klud der m under ingen omst ndigheder benyttes kemika lier eller vand G Hvis enheden benyttes til andre f...

Страница 30: ...en utan ta tag i kontaktkroppen G Reng r endast med en ren och torr trasa anv nd aldrig v tskor i n gon form d dessa kan rinna in och orsaka kortslutning G Om enheten anv nds f r andra ndam l n avsett...

Страница 31: ...rasiasta joh dosta vet m ll G K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa peh me kangasta l k yt kemikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maahan tuoja tai myyj ota vastuuta mahdollisista...

Страница 32: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 1146 99 01 07 2010...

Отзывы: