Monacor PARL-10DMX/UV Скачать руководство пользователя страница 22

fono (3). Ajuste el control SENSITIVITY (2)
para la sensibilidad del micrófono de modo
que los LEDs se controlen de un modo
óptimo.

El brillo de los LEDs se pone en el 25 % del
valor máximo. Para cambiar el brillo al
50 %, 70 % o 100 %, pulse el botón UP o
DOWN.

Después de que se haya seleccionado una fun-
ción, parpadeará el visualizador. Para activar la
función seleccionada, pulse el botón ENT; el visua-
lizador dejará de parpadear.

5.2 Interconexión de varios aparatos

PARL-10DMX / UV

Pueden interconectarse varios PARL-10DMX / UV
(modo Master / Slave). De este modo, el aparato
Master puede controlar todos los aparatos Slave
sincronizadamente.

1) Conecte la salida DMX OUTPUT (12) del apa-

rato Master mediante un cable XLR de 3 polos
(p. ej. los modelos MEC-… o MECN-… de la
gama de productos de “IMG Stage Line”) a la
entrada DMX INPUT (11) de la primera unidad
Slave.

2) Conecte la salida DMX OUTPUT de la primera

unidad Slave a la entrada DMX INPUT de la
segunda unidad Slave, etc., hasta que todos los
aparatos estén conectados en cadena.

3) No puede haber ninguna señal DMX en la

entrada DMX INPUT del aparato Master. Ajuste
los aparatos Slave en la dirección DMX 001:

a) Pulse el botón FUNC (6) hasta que 

y el

número de detrás parpadeen en el visualiza-
dor (5).

b) Utilice el botón UP o DOWN para ajustar la

dirección 001.

c) Pulse el botón ENT para la memorización. En

cuanto se apliquen señales de control desde
el aparato Master a los aparatos Slave, se
controlarán mediante el aparato Master.

5.3 Funcionamiento mediante controlador

Para funcionar mediante un controlador con proto-
colo DMX512 (p. ej. DMX-1440 o DMX510USB de
“img Stage Line”), el PARL-10DMX/UV está equi-
pado con un canal de control DMX. DMX es la
abreviatura de 

d

igital 

m

ultiple

x

y significa control

digital de varios aparatos DMX mediante una línea
de control común. Para las funciones y los valores
DMX vaya al apartado 7.1.

5.3.1 Conexión DMX

Para la conexión DMX, están disponibles conexio-
nes XLR de 3 polos con la siguiente configuración
de pines:

Pin 1 = masa, 2 = DMX-, 3 = DMX+

Se recomienda utilizar cables especiales de alta
transmisión de datos para la conexión. Los cables
de micrófono estándar con blindaje y un corte de
sección mínimo de 2 × 0,22 mm

2

y con una capaci-

dad tan baja como sea posible sólo se pueden
recomendar para una longitud total de cableado de
hasta 100 m. Para cableados de más de 150 m se
recomienda insertar un amplificador de nivel DMX
adecuado (p. ej. SR-103DMX de “img Stage Line”).

1) Conecte la entrada DMX (11) a la salida DMX

del controlador.

2) Conecte la salida DMX (12) a la entrada DMX

del siguiente efecto de luces; conecte su salida
de nuevo a la entrada del siguiente aparato,
etc., hasta que todos los efectos de luces estén
conectados en cadena.

3) Termine la salida DMX del último aparato DMX

de la cadena con un resistor de 120 Ω (> 0,3 W):
Conecte un tapón (p. ej el DLT-123 de “img
Stage Line”) a la toma.

5.3.2 Ajuste de la dirección DMX

Para utilizar el proyector UV con un controlador, es
necesario ajustar la dirección de inicio DMX. Si
p. ej. la dirección 10 del controlador está prevista
para controlar el proyector UV, ajuste la dirección
10 en el PARL-10DMX  / UV:

1) Pulse el botón FUNC (6) hasta que 

y el

número de detrás parpadeen en el visualizador
(5).

2) Utilice el botón UP o DOWN para ajustar la

dirección.

3) Pulse el botón ENT para la memorización.

Cuando el punto debajo de  empieza a parpadear
en el visualizador, las señales de control del con-
trolador están presentes. Ahora ya podrá utilizar el
proyector UV con el controlador. Si el punto deja de
parpadear es que el controlador está apagado, hay
algún error o la conexión con el controlador se ha
interrumpido.

22

E

Содержание PARL-10DMX/UV

Страница 1: ...TRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA LED UV STRAHLER UV LED SPOTLIGHT PROJECTEUR LEDS UV...

Страница 2: ...ppareil de dommages ventuels engendr s par une utilisation inadap t e Conservez la notice pour pouvoir vous y reporter ult rieurement La version fran aise se trouve page 12 Prima di accendere Vi augur...

Страница 3: ...3 DMX INPUT 230V 50Hz POWER LINK OUTPUT T500mAL 3 1 2 F US E DMX OUTPUT UP DOWN ENT MIC SENSITIVITY FUNC 7 8 9 10 11 12 7 1 2 3 4 5 6...

Страница 4: ...htli nien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte G Verwenden Sie das Ger t nur im Innenbereich und sch tzen Sie es vor Tropf und Spritzwasser hoher...

Страница 5: ...INK OUTPUT 10 des ersten Ger tes ber ein Netzkabel mit einem Kalt ger testecker und einer Kaltger tekupplung z B AAC 170 SW aus dem Sortiment von img Stage Line mit der Netzbuchse 4 des zweiten Ger te...

Страница 6: ...ehreren DMX Ger ten ber eine gemeinsame Steuerleitung Die Funktio nen und die DMX Werte finden Sie im Kapitel 7 1 5 3 1 DMX Anschluss F r die DMX Verbindung sind 3 polige XLR An schl sse mit folgender...

Страница 7: ...inen Fall eine Fl ssigkeit verwenden die k nnte in das Ger t laufen und Besch digungen verursachen 7 Technische Daten Lichtquelle 168 UV LEDs Durchmesser 10 mm Wellenl nge 395 400 nm Abstrahlwinkel 25...

Страница 8: ...filled with liquid on the unit e g a drinking glass G Do not operate the unit and immediately discon nect the mains plug from the socket 1 if the unit or the mains cable is visibly dam aged 2 if a de...

Страница 9: ...EC plug and IEC inline jack e g AAC 170 SW from the product range of img Stage Line to the mains jack 4 of the second unit Connect the sec ond unit to the third unit etc until all units have been conn...

Страница 10: ...les with screening and a minimum cross section of 2 0 22mm2 and with a capacity as low as possible can only be recommended for a total cable length of up to 100m For cable lengths exceeding 150m it is...

Страница 11: ...105 mm Weight 2 1 kg 7 1 DMX values Subject to technical modification DMX value Function 0 7 LEDs off 8 190 dark bright 191 195 music control 196 200 music controlled stroboscope 201 247 stroboscope s...

Страница 12: ...ne utilisation en int rieur Prot gez le de tout type de projections d eau des claboussures d une humidit lev e de l air et de la chaleur plage de temp rature de fonctionnement autoris e 0 40 C G En au...

Страница 13: ...via un cordon secteur avec une fiche IEC et une prise IEC p ex AAC 170 SW de la gamme img Stage Line la prise secteur 4 du deuxi me appareil Le deuxi me appareil peut tre reli nouveau au troisi me ap...

Страница 14: ...st l abr viation de Digital Multiplex et signifie gestion digitale de plusieurs appareils DMX via un c ble de commande commun Vous trouve rez chapitre 7 1 les fonctions et les valeurs DMX 5 3 1 Branch...

Страница 15: ...ez en aucun cas de liquide il pourrait couler dans l appareil et cr er des d g ts 7 Caract ristiques techniques Source de lumi re 168 LEDs UV Diam tre 10 mm Longueur d onde 395 400 nm Angle de rayonne...

Страница 16: ...me a tutte le direttive richieste dell UE e pertanto porta la sigla Si devono osservare assolutamente anche i seguenti punti G Usare l apparecchio solo all interno di locali e pro teggerlo dall acqua...

Страница 17: ...si usano pi PARL 10DMX UV la presa POWER LINK OUTPUT 10 del primo apparecchio pu es sere collegata con la presa di rete 4 del secondo apparecchio servendosi di un cavo rete con spina e presa a norma...

Страница 18: ...comando DMX DMX l abbreviazione per Digital Multiplex e signi fica il comando digitale di pi apparecchi DMX per mezzo di una linea comune di comando Le fun zioni e i valori DMX si trovano nel capitolo...

Страница 19: ...nell appa recchio e causare dei danni 7 Dati tecnici Sorgenti luminose 168 LED UV Diametro 10 mm Lunghezza d onda 395 400 nm Angolo d irradiazione 25 Alimentazione 230 V 50 Hz Potenza assorbita max 25...

Страница 20: ...n el s mbolo Preste atenci n a los siguientes puntos bajo cual quier circunstancia G El aparato est adecuado s lo para utilizarlo en interiores Proteja el aparato de goteos y salpica duras elevada hum...

Страница 21: ...un cable de corriente con entrada y salida IEC p ej AAC 170 SW de la gama de productos de img Stage Line a la toma de corriente 4 del segundo aparato Conecte el segundo aparato al tercero etc hasta q...

Страница 22: ...significa control digital de varios aparatos DMX mediante una l nea de control com n Para las funciones y los valores DMX vaya al apartado 7 1 5 3 1 Conexi n DMX Para la conexi n DMX est n disponibles...

Страница 23: ...No utilice ning n l quido podr a penetrar en el aparato y pro vocar da os 7 Especificaciones Fuente de luz 168 LEDs UV Di metro 10 mm Longitud de onda 395 400 nm ngulo del haz 25 Alimentaci n 230 V 50...

Страница 24: ...bolem Nale y przestrzega nast puj cych zasad G Urz dzenie jest przeznaczone tylko do u ytku wewn trz pomieszcze Nale y chroni je przed dzia aniem wody du ej wilgotno ci powietrza oraz wysokiej tempera...

Страница 25: ...mo liwe jest pod czenie wsp lnego zasilania poprzez gniazda POWER LINK OUTPUT 10 oraz gniazda zasilania 4 za pomoc kabla zasilania ze z czami IEC np AAC 170 SW marki img Stage Line W taki spos b mo li...

Страница 26: ...ie kil koma urz dzeniami DMX po jednym kablu Funk cje opisano w rozdz 7 1 5 3 1 Pod czanie DMX Do pod czania sygna u steruj cego DMX do re flektora s u y 3 pinowe gniazdo XLR o nast puj cej konfigurac...

Страница 27: ...ch kt ry mog yby dosta si do wn trza urz dzenia 7 Specyfikacja r d o wiat a 168 diod UV Wymiar diod 10 mm D ugo fali 395 400 nm K t promieniowania 25 Zasilanie 230 V 50 Hz Pob r mocy max 25 VA Zakres...

Страница 28: ...in elk geval worden hersteld door een gekwalificeerd vakman G Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop contact maar met de stekker zelf G Verwijder het stof met een droge zachte doek Gebruik...

Страница 29: ...ikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket G Reng r kabinettet med en t r bl d klud der m under ingen omst ndigheder benyttes kemika lier eller vand G Hvis enheden benyttes til andre f...

Страница 30: ...en utan ta tag i kontaktkroppen G Reng r endast med en ren och torr trasa anv nd aldrig v tskor i n gon form d dessa kan rinna in och orsaka kortslutning G Om enheten anv nds f r andra ndam l n avsett...

Страница 31: ...rasiasta joh dosta vet m ll G K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa peh me kangasta l k yt kemikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maahan tuoja tai myyj ota vastuuta mahdollisista...

Страница 32: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 1146 99 01 07 2010...

Отзывы: